Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29363 total results for your search. I have created 294 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

お手て

see styles
 otete
    おてて
(child. language) hand; hands

お蔭で

see styles
 okagede
    おかげで
(expression) (kana only) thanks to ...; owing to ...; because of ...

お陰で

see styles
 okagede
    おかげで
(expression) (kana only) thanks to ...; owing to ...; because of ...

かいで

see styles
 kaide
    かいで
(female given name) Kaide

かえで

see styles
 kaede
    カエデ
(female given name) Kaede

かなで

see styles
 kanade
    かなで
(female given name) Kanade

かへで

see styles
 kahede
    かへで
(female given name) Kahede; Kaede

がちで

see styles
 gachide
    がちで
(adverb) (slang) truly; in earnest

がてら

see styles
 gatera
    がてら
(particle) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for)

こてふ

see styles
 kotefu
    こてふ
(given name) Kochou

こひで

see styles
 kohide
    こひで
(female given name) Kohide

これで

see styles
 korede
    これで
(expression) here; with this

ごてる

see styles
 goteru
    ごてる
(v1,vi) to grumble; to complain; (place-name) Kotel

さあて

see styles
 saate / sate
    さあて
(conj,int) well; now; then

さてと

see styles
 sateto
    さてと
(expression) (colloquialism) well then ...; well now ...; now, let's see

さては

see styles
 sateha
    さては
(conjunction) (1) and also; and on top of that; besides; (interjection) (2) (upon realizing something) so (I take it that ...); then ...; so then; (conjunction) (3) (archaism) in that case; if so

してん

see styles
 shiten
    してん
(given name) Shiten

すてら

see styles
 sutera
    ステラ
stela; (personal name) Stella

すて子

see styles
 suteko
    ステこ
(female given name) Suteko

ずして

see styles
 zushite
    ずして
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being

せめて

see styles
 semete
    せめて
(adverb) (expresses a desire or hope) at least; at most; (even) just

そいで

see styles
 soide
    そいで
(conjunction) (See それで) and; thereupon; because of that

そで子

see styles
 sodeko
    そでこ
(female given name) Sodeko

そんで

see styles
 zonde
    ゾンデ
(1) (See ラジオゾンデ) sonde (ger: Sonde); balloon-borne radio instrument; (2) {med} probe; sound; (3) gavage; feeding through a tube

たって

see styles
 datte
    だって
(conjunction) (1) (colloquialism) after all; because; (conjunction) (2) (colloquialism) but; (particle) (3) even; (particle) (4) too; as well; also; (particle) (5) they say; I hear; you mean

たて琴

see styles
 tategoto
    たてごと
harp; lyre

たて穴

see styles
 tateana
    たてあな
pit; shaft

たて糸

see styles
 tateito / tateto
    たていと
(weaving) warp

たでる

see styles
 taderu
    たでる
(transitive verb) (1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.); (transitive verb) (2) to dry the bottom of a ship (to prevent insect damage); (personal name) Duddell

ちてき

see styles
 chiteki
    ちてき
(given name) Chiteki

ってか

see styles
 tteka
    ってか
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean

ってば

see styles
 tteba
    ってば
(particle) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position)

つなで

see styles
 tsunade
    つなで
(female given name) Tsunade

として

see styles
 toshite
    として
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that...; trying to...

どて焼

see styles
 doteyaki
    どてやき
beef sinew stewed in miso and mirin

ないで

see styles
 naide
    ないで
(conj,aux) (1) (See ない) without doing ...; (auxiliary) (2) (used in sentence-final position as an indirect prohibition) don't

なして

see styles
 nashite
    なして
(expression) (1) (See 成す・1) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for

なで肩

see styles
 nadegata
    なでがた
sloping shoulders

なので

see styles
 nanode
    なので
(exp,prt) (See ので) because; as; since

なんて

see styles
 nante
    なんて
(prt,adv) (expresses disdain, dislike, astonishment, etc.) things like; something like; someone like; such a thing as; (the fact) that; to think that

にして

see styles
 nishite
    にして
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on

に似て

see styles
 ninite
    ににて
(expression) similar to; like

に就て

see styles
 nitsuite
    について
(irregular okurigana usage) (expression) (1) (kana only) concerning; regarding; (2) (kana only) per (e.g. 100 yen per person); for every

ぬで島

see styles
 nudejima
    ぬでじま
(place-name) Nudejima

のです

see styles
 nodesu
    のです
(expression) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...

のでは

see styles
 nodeha
    のでは
(expression) (abbr. of のではないか) isn't it (the case that ...)?; could it be that ...?; don't you think?

はてな

see styles
 patena
    パテナ
{Christn} paten

はやて

see styles
 hayate
    はやて
(female given name) Hayate

ばてる

see styles
 pateru
    パテル
(v1,vi) to be exhausted; to be worn out; (personal name) Patel

ひて子

see styles
 hideko
    ヒデこ
(female given name) Hideko

ひでの

see styles
 hideno
    ヒデノ
(female given name) Hideno

ひでみ

see styles
 hidemi
    ひでみ
(female given name) Hidemi

ひでよ

see styles
 hideyo
    ヒデヨ
(female given name) Hideyo

ひでを

see styles
 hideo
    ヒデヲ
(female given name) Hideo; Hidewo

ひで代

see styles
 hideyo
    ひでよ
(personal name) Hideyo

ひで佳

see styles
 hideka
    ひでか
(female given name) Hideka

ひで女

see styles
 hidejo
    ひでじょ
(female given name) Hidejo

ひで穂

see styles
 hideho
    ひでほ
(given name) Hideho

ひで美

see styles
 hidemi
    ひでみ
(personal name) Hidemi

ひで貴

see styles
 hideki
    ひでき
(male given name) Hideki

ふて寝

see styles
 futene
    ふてね
(noun/participle) sulking in bed; going to bed in a huff

ふでの

see styles
 fudeno
    ふでの
(female given name) Fudeno

ふで子

see styles
 fudeko
    フデこ
(female given name) Fudeko

ぺてん

see styles
 peten
    ぺてん
fraud (chi:); swindle

ぺて呂

see styles
 petero
    ぺてろ
(given name) Petero

ほんで

see styles
 honde
    ほんで
(conjunction) (ksb:) (See それで) and; thereupon; because of that

ぽてち

see styles
 potechi
    ポテチ
(abbreviation) (colloquialism) {food} (See ポテトチップス) potato chips; potato crisps; (given name) Potechi

ぽてん

see styles
 poten
    ぽてん
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) plop; plonk; plunk; flop

までる

see styles
 materu
    マテル
(personal name) Mattel

みてい

see styles
 midi
    ミディ
{cloth} midi (skirt, coat, etc.); (given name) Mitei

みるて

see styles
 mirude
    ミルデ
(personal name) Milde

もて期

see styles
 moteki
    もてき
(colloquialism) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual

もので

see styles
 monode
    もので
(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason

もんで

see styles
 monte
    モンテ
(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason; (place-name) Monte; Montet

ゆで卵

see styles
 yudetamago
    ゆでたまご
boiled egg

ゆで汁

see styles
 yudejiru
    ゆでじる
broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc.; stock

ゆで麺

see styles
 yudemen
    ゆでめん
boiled noodles

りてふ

see styles
 ritefu
    りてふ
(female given name) Ritefu; Richou

りでる

see styles
 rideru
    リデル
(surname) Liddell; Lidell; Riddell; Ridel

をして

see styles
 oshite
    をして
(expression) (See して・2) indicates patient of a causative expression

をてい

see styles
 otei / ote
    をてい
(female given name) Otei; Wotei

を以て

see styles
 omotte
    をもって
(adverb) (kana only) by (means of); with

んです

see styles
 ndesu
    んです
(expression) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...

アイデ

see styles
 aide
    アイデ
(personal name) Eide; Eyde

アテカ

see styles
 ateka
    アテカ
(female given name) Ateka

アテロ

see styles
 atero
    アテロ
(place-name) Atero

アデア

see styles
 adea
    アデア

More info & calligraphy:

Adair
(personal name) Adair

アディ

see styles
 adi
    アディ

More info & calligraphy:

Addi
(personal name) Ady; Aday; Addie; Addy; Adi

アデン

see styles
 aden
    アデン
(place-name) Aden

アバデ

see styles
 abade
    アバデ
(place-name) Abadeh

アプデ

see styles
 apude
    アプデ
(abbreviation) (See アップデート) update (esp. to software)

アメデ

see styles
 amede
    アメデ
(personal name) Amedee

アンデ

see styles
 ande
    アンデ

More info & calligraphy:

Ande
(personal name) Ande

イディ

see styles
 idi
    イディ
(given name) Idi

イデス

see styles
 idesu
    イデス
(personal name) Ides

イデー

see styles
 idee
    イデー
{phil} (See 理念) idea (ger: Idee)

ウェテ

see styles
 wete
    ウェテ
(place-name) Wete (Tanzania)

ウテテ

see styles
 utete
    ウテテ
(place-name) Utete

ウディ

see styles
 udi
    ウディ
(male given name) Woody

ウデ島

see styles
 udeshima
    ウデしま
(place-name) Udeshima

<12345678910...>

This page contains 100 results for "で" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary