There are 1906 total results for your てる search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ピメンテル see styles |
pimenteru ピメンテル |
(personal name) Pimentel |
ファルテル see styles |
faruteru ファルテル |
(personal name) Faltl |
フィデルマ see styles |
fideruma フィデルマ |
(personal name) Fidelma |
フィヒテル see styles |
fihiteru フィヒテル |
(personal name) Fichtel |
フィーデル see styles |
fiideru / fideru フィーデル |
fiddle |
フェステル see styles |
fesuteru フェステル |
(personal name) Vester |
フェデルブ see styles |
federubu フェデルブ |
(personal name) Faidherbe |
フォステル see styles |
fosuteru フォステル |
(personal name) Vostell |
フォンデル see styles |
fonderu フォンデル |
(personal name) Vondel |
フリーデル see styles |
furiideru / furideru フリーデル |
(personal name) Friedel; Friedell |
ブランデル see styles |
buranderu ブランデル |
(personal name) Blundell |
ブラーデル see styles |
buraaderu / buraderu ブラーデル |
(place-name) Bladel |
ブレンデル see styles |
burenderu ブレンデル |
(surname) Brendel |
ブロンデル see styles |
buronderu ブロンデル |
(personal name) Blondell |
ブローデル see styles |
burooderu ブローデル |
(personal name) Braudel |
ブールデル see styles |
buuruderu / buruderu ブールデル |
(personal name) Bourdelle |
プラデルラ see styles |
puraderura プラデルラ |
(personal name) Pradella |
プラモデル see styles |
puramoderu プラモデル |
(abbreviation) plastic model |
ヘンステル see styles |
hensuteru ヘンステル |
(personal name) Henstell |
ベンデルイ see styles |
benderui ベンデルイ |
(place-name) Bender (Moldova); Bendery |
ペテルゴフ see styles |
peterugofu ペテルゴフ |
(place-name) Peterhof |
ペテルソン see styles |
peteruson ペテルソン |
(surname) Peterson; Pettersson |
ペデルセン see styles |
pederusen ペデルセン |
(personal name) Pedersen |
ペーテルス see styles |
peeterusu ペーテルス |
(personal name) Peeters; Peters |
ホテルマン see styles |
hoteruman ホテルマン |
(1) hotel worker; (2) (orig. meaning) hotelman; hotelkeeper; hotelier |
ホワイテル see styles |
howaiteru ホワイテル |
(personal name) Khoweiter |
ボクステル see styles |
bokusuteru ボクステル |
(place-name) Boxtel |
ボンステル see styles |
bonsuteru ボンステル |
(personal name) Bonstelle |
マルテルリ see styles |
maruteruri マルテルリ |
(personal name) Martelli |
マンテルリ see styles |
manteruri マンテルリ |
(personal name) Mantelli |
メイステル see styles |
meisuteru / mesuteru メイステル |
(surname) Meister |
メステルス see styles |
mesuterusu メステルス |
(personal name) Mesters |
メランデル see styles |
meranderu メランデル |
(personal name) Melander |
メルカデル see styles |
merukaderu メルカデル |
(personal name) Mercader |
メンデルス see styles |
menderusu メンデルス |
(personal name) Mendels |
メンデル説 see styles |
menderusetsu メンデルせつ |
Mendelism |
メーステル see styles |
meesuteru メーステル |
(personal name) Meester |
モサンデル see styles |
mosanderu モサンデル |
(personal name) Mosander |
モデルカー see styles |
moderukaa / moderuka モデルカー |
model car |
モデルガン see styles |
moderugan モデルガン |
replica firearm (wasei: model gun); realistic toy gun with no firing mechanism |
モデル世帯 see styles |
moderusetai モデルせたい |
standard family unit; family of two adults and two children |
モデル家族 see styles |
moderukazoku モデルかぞく |
(See モデル世帯) standard family unit; family of two adults and two children |
モデル生物 see styles |
moderuseibutsu / moderusebutsu モデルせいぶつ |
model organism |
モデル習作 see styles |
moderushuusaku / moderushusaku モデルしゅうさく |
life studies (art) |
モランデル see styles |
moranderu モランデル |
(personal name) Molander |
モリテルニ see styles |
moriteruni モリテルニ |
(personal name) Moliterni |
モリテルノ see styles |
moriteruno モリテルノ |
(place-name) Moliterno |
ヤイデルス see styles |
yaiderusu ヤイデルス |
(personal name) Jeidels |
ユッピテル see styles |
yuppiteru ユッピテル |
(dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart) |
ユーピテル see styles |
yuupiteru / yupiteru ユーピテル |
(dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart) |
ライテルス see styles |
raiterusu ライテルス |
(personal name) Luijters |
ラクルテル see styles |
rakuruteru ラクルテル |
(personal name) Lacretelle |
ラブホテル see styles |
rabuhoteru ラブホテル |
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel) |
ラロテルラ see styles |
raroterura ラロテルラ |
(surname) La Rotella |
ラングデル see styles |
ranguderu ラングデル |
(personal name) Langdell |
ランデルス see styles |
randeruzu ランデルズ |
(personal name) Landells |
ラヴホテル see styles |
rarahoteru ラヴホテル |
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel) |
リュイテル see styles |
ryuiteru リュイテル |
(personal name) Ruutel |
リンデルト see styles |
rinderuto リンデルト |
(personal name) Rindert |
ルモーテル see styles |
rumooteru ルモーテル |
(personal name) Remoortel |
ルーテル派 see styles |
ruuteruha / ruteruha ルーテルは |
Lutheranism |
レイステル see styles |
reisuteru / resuteru レイステル |
(place-name) Logstor; Leyster |
ワシュテル see styles |
washuteru ワシュテル |
(personal name) Wachtel |
ワンデルト see styles |
wanderuto ワンデルト |
(personal name) Wandelt |
ヴィッテル see styles |
ritteru ヴィッテル |
(personal name) Vittel (water) |
ヴィテルボ see styles |
riterubo ヴィテルボ |
(place-name) Viterbo |
一山当てる see styles |
hitoyamaateru / hitoyamateru ひとやまあてる |
(exp,v1) to be right on target; to strike it rich |
一流ホテル see styles |
ichiryuuhoteru / ichiryuhoteru いちりゅうホテル |
first-class hotel |
並べ立てる see styles |
narabetateru ならべたてる |
(transitive verb) (1) to place in a row; to line up; (transitive verb) (2) to list; to enumerate; (transitive verb) (3) to talk a lot of nonsense; to tell a lot of lies |
乗り捨てる see styles |
norisuteru のりすてる |
(transitive verb) to get off; to abandon (a ship or vehicle) |
二木てるみ see styles |
nikiterumi にきてるみ |
(person) Niki Terumi (1949.5-) |
作り立てる see styles |
tsukuritateru つくりたてる |
(transitive verb) to adorn; to decorate; to dress up; to build up |
使い捨てる see styles |
tsukaisuteru つかいすてる |
(transitive verb) to use and then throw away |
元気がでる see styles |
genkigaderu げんきがでる |
(exp,v1) to feel uplifted; to be cheered up; to hearten; to be inspired; to be energized |
光源モデル see styles |
kougenmoderu / kogenmoderu こうげんモデル |
{comp} lighting model |
共通モデル see styles |
kyoutsumoderu / kyotsumoderu きょうつモデル |
{comp} common model |
内容モデル see styles |
naiyoumoderu / naiyomoderu ないようモデル |
{comp} content model |
切り捨てる see styles |
kirisuteru きりすてる |
(transitive verb) (1) to cut down; to slay; (2) to truncate; to round down; to round off; (3) to omit; to discard; to cast away |
切り立てる see styles |
kiritateru きりたてる |
(transitive verb) to cut; to slash; to slay all |
制御モデル see styles |
seigyomoderu / segyomoderu せいぎょモデル |
{comp} control model |
剃り捨てる see styles |
sorisuteru そりすてる |
(Ichidan verb) to cut off the hair; take the tonsure |
割り当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
千雅てる子 see styles |
chigateruko ちがてるこ |
(person) Chiga Teruko |
占い当てる see styles |
uranaiateru うらないあてる |
(Ichidan verb) to divine |
参照モデル see styles |
sanshoumoderu / sanshomoderu さんしょうモデル |
{comp} reference model |
反射モデル see styles |
hanshamoderu はんしゃモデル |
{comp} reflectance model |
取りたてる see styles |
toritateru とりたてる |
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (2) to appoint; to promote; to give patronage; (3) to emphasize; to focus on; to call attention to |
取り捨てる see styles |
torisuteru とりすてる |
(transitive verb) to throw away |
取り立てる see styles |
toritateru とりたてる |
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (2) to appoint; to promote; to give patronage; (3) to emphasize; to focus on; to call attention to |
吐きすてる see styles |
hakisuteru はきすてる |
(transitive verb) to spit out; to eject; to dump |
吐き捨てる see styles |
hakisuteru はきすてる |
(transitive verb) to spit out; to eject; to dump |
吐き棄てる see styles |
hakisuteru はきすてる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to spit out; to eject; to dump |
吼え立てる see styles |
hoetateru ほえたてる |
(v1,vi) (obscure) to bark; to bay; to howl |
呆れ果てる see styles |
akirehateru あきれはてる |
(v1,vi) to be flabbergasted; to be dumbfounded |
呼び立てる see styles |
yobitateru よびたてる |
(transitive verb) to call out; to ask someone to come |
命を捨てる see styles |
inochiosuteru いのちをすてる |
(exp,v1) to give one's life; to lay down one's life |
喚き立てる see styles |
wamekitateru わめきたてる |
(Ichidan verb) to yell; to bawl out |
嗅ぎ当てる see styles |
kagiateru かぎあてる |
(transitive verb) to sniff out; to catch the scent of |
囃したてる see styles |
hayashitateru はやしたてる |
(transitive verb) (1) to cheer; (2) to jeer; to mock |
囃し立てる see styles |
hayashitateru はやしたてる |
(transitive verb) (1) to cheer; (2) to jeer; to mock |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.