There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
気は持ちよう see styles |
kihamochiyou / kihamochiyo きはもちよう |
(expression) (idiom) Everything depends on how you look at it |
甘っちょろい see styles |
amacchoroi あまっちょろい |
(adjective) overly optimistic; easygoing; irresponsible; naive; simple-minded |
生っちょろい see styles |
namacchoroi なまっちょろい |
(adjective) (kana only) half-hearted; overly optimistic; naive; inexperienced; immature; green |
神戸いちょう see styles |
goudoichou / godoicho ごうどいちょう |
(place-name) Goudoichō |
落書きちょう see styles |
rakugakichou / rakugakicho らくがきちょう |
sketchbook |
赤ちょうちん see styles |
akachouchin / akachochin あかちょうちん |
(1) (food term) red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place |
防弾チョッキ see styles |
boudanchokki / bodanchokki ぼうだんチョッキ |
bulletproof vest |
鼻ちょうちん see styles |
hanachouchin / hanachochin はなちょうちん |
snot bubble |
材木チョーク see styles |
zaimokuchooku ざいもくチョーク |
wood marker chalk |
チョー・オユー |
choo oyuu / choo oyu チョー・オユー |
(place-name) Cho Oyu |
チョーオユー山 see styles |
choooyuusan / choooyusan チョーオユーさん |
(place-name) Cho Oyu (mountain) |
チョークコイル see styles |
chookukoiru チョークコイル |
choke coil; choking coil |
チョークリバー see styles |
chookuribaa / chookuriba チョークリバー |
(place-name) Chalk River (Canada) |
チョイバルサン see styles |
choibarusan チョイバルサン |
(place-name) Choybalsan |
ちょい悪おやじ see styles |
choiwaruoyaji ちょいわるおやじ |
(colloquialism) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
チョウゲンボウ see styles |
chougenbou / chogenbo チョウゲンボウ |
(kana only) common kestrel (Falco tinnunculus) |
チョウジザクラ see styles |
choujizakura / chojizakura チョウジザクラ |
(kana only) clove cherry (Prunus apetala) |
チョウジャガイ see styles |
choujagai / chojagai チョウジャガイ |
(kana only) (obscure) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
チョウシュンカ see styles |
choushunka / choshunka チョウシュンカ |
(kana only) China rose (Rosa chinensis) |
チョウセンブナ see styles |
chousenbuna / chosenbuna チョウセンブナ |
(kana only) roundtail paradisefish (Macropodus ocellatus) |
チョウマナイ川 see styles |
choumanaigawa / chomanaigawa チョウマナイがわ |
(place-name) Chōmanaigawa |
Variations: |
choumoku / chomoku ちょうもく |
Lepidoptera (order comprising the butterflies and moths) |
チョコ・コロネ |
choko korone チョコ・コロネ |
(abbreviation) choco cornet |
チョコ・チップ |
choko chippu チョコ・チップ |
chocolate chips; chocolate chip |
チョコレート色 see styles |
chokoreetoiro チョコレートいろ |
(noun - becomes adjective with の) chocolate brown |
ちょっと難しい see styles |
chottomuzukashii / chottomuzukashi ちょっとむずかしい |
(exp,adj-i) (1) a little difficult; slightly hard; (exp,adj-i) (2) (euph) not feasible; not possible |
チョプラヤゴラ see styles |
chopurayagora チョプラヤゴラ |
(place-name) Teplaya Gora |
チョポシナイ川 see styles |
choposhinaigawa チョポシナイがわ |
(place-name) Choposhinaigawa |
チョボツナイ川 see styles |
chobotsunaigawa チョボツナイがわ |
(place-name) Chobotsunaigawa |
チョモロンゾ山 see styles |
chomoronzosan チョモロンゾさん |
(place-name) Chomo Lonzo (mountain) |
チョリバライ川 see styles |
choribaraigawa チョリバライがわ |
(place-name) Choribaraigawa |
Variations: |
chon; chon ちょん; チョン |
(adv-to,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちょんちょん・1) clap (sound of wooden clappers); (adv-to,n) (2) (See ちょん切る・1) chop vigorously; (adv-to,n) (3) (See ちょんちょん・2) slight movement (e.g. poke, small bird alighting); (adv-to,n) (4) (See ちょんになる) the end; originally end of a play, marked by clap of clappers; (5) (See ちょんちょん・3) dot (esp. typographical) |
チョングラード see styles |
chonguraado / chongurado チョングラード |
(place-name) Csongrad |
チョンチョコロ see styles |
chonchokoro チョンチョコロ |
(place-name) Chonchocoro |
チョンティエン see styles |
chontien チョンティエン |
(place-name) Zhongdian |
アーチチョーク see styles |
aachichooku / achichooku アーチチョーク |
(ik) globe artichoke (Cynara scolymus) |
アビラカマチョ see styles |
abirakamacho アビラカマチョ |
(person) Avila Camacho |
イケチョウガイ see styles |
ikechougai / ikechogai イケチョウガイ |
(kana only) Hyriopsis schlegelii (species of freshwater mussel) |
ウグッチョーネ see styles |
ugucchoone ウグッチョーネ |
(personal name) Uguccione |
エゾシロチョウ see styles |
ezoshirochou / ezoshirocho エゾシロチョウ |
(kana only) black-veined white (species of butterfly, Aporia crataegi) |
エゾライチョウ see styles |
ezoraichou / ezoraicho エゾライチョウ |
(kana only) hazel grouse (Bonasa bonasia) |
エルチチョン山 see styles |
eruchichonsan エルチチョンさん |
(place-name) El Chicho'n |
オオチョウザメ see styles |
oochouzame / oochozame オオチョウザメ |
(kana only) beluga (species of sturgeon, Huso huso) |
オオハクチョウ see styles |
oohakuchou / oohakucho オオハクチョウ |
(kana only) whooper swan (Cygnus cygnus) |
オツネンチョウ see styles |
otsunenchou / otsunencho オツネンチョウ |
(kana only) (obscure) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate) |
ユルミシチョウ see styles |
yurumishichou / yurumishicho ユルミシチョウ |
{go} (See ダメアキシチョウ,シチョウ) loose ladder |
ガウチョハット see styles |
gauchohatto ガウチョハット |
gaucho hat |
ガウチョパンツ see styles |
gauchopantsu ガウチョパンツ |
gaucho pants |
ガウチョルック see styles |
gauchorukku ガウチョルック |
gaucho look |
カプリチョーザ see styles |
kapurichooza カプリチョーザ |
{food} capricciosa (ita:) |
カプリチョーソ see styles |
kapurichooso カプリチョーソ |
{music} capriccioso (ita:) |
カラサンチョー see styles |
karasanchoo カラサンチョー |
(personal name) Calasanzio |
きょしちょう座 see styles |
kyoshichouza / kyoshichoza きょしちょうざ |
Tucana (constellation); the Toucan |
キルピチョーフ see styles |
kirupichoofu キルピチョーフ |
(personal name) Kirpichyov |
キンランチョウ see styles |
kinranchou / kinrancho キンランチョウ |
(kana only) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix) |
クジャクチョウ see styles |
kujakuchou / kujakucho クジャクチョウ |
(kana only) peacock butterfly (Inachis io); European peacock |
グリバチョーフ see styles |
guribachoofu グリバチョーフ |
(personal name) Gribachov |
クロチョウガイ see styles |
kurochougai / kurochogai クロチョウガイ |
(kana only) black-lip pearl oyster (Pinctada margaritifera) |
クロライチョウ see styles |
kuroraichou / kuroraicho クロライチョウ |
(kana only) black grouse (Tetrao tetrix); blackcock (male black grouse); greyhen (female black grouse) |
ケーレシチョマ see styles |
keereshichoma ケーレシチョマ |
(personal name) Krosi Csoma |
コイチヨウラン see styles |
koichiyouran / koichiyoran コイチヨウラン |
(kana only) Ephippianthus schmidtii (species of orchid) |
コブハクチョウ see styles |
kobuhakuchou / kobuhakucho コブハクチョウ |
(kana only) mute swan (Cygnus olor) |
ゴリラチョップ see styles |
gorirachoppu ゴリラチョップ |
(place-name) Gorilla Chop (Okinawa) |
サイホウチョウ see styles |
saihouchou / saihocho サイホウチョウ |
(kana only) tailorbird (Orthotomus sp.) |
サジェスチョン see styles |
sajesuchon サジェスチョン |
suggestion |
サシチョウバエ see styles |
sashichoubae / sashichobae サシチョウバエ |
sandfly (any fly of the subfamily Phlebotominae); sand fly |
サンコウチョウ see styles |
sankouchou / sankocho サンコウチョウ |
(kana only) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) |
シチパチョーフ see styles |
shichipachoofu シチパチョーフ |
(personal name) Shchipachov |
シチメンチョウ see styles |
shichimenchou / shichimencho シチメンチョウ |
turkey (Meleagris gallopavo) |
ジヒシンチョウ see styles |
jihishinchou / jihishincho ジヒシンチョウ |
(kana only) Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax); Horsfield's hawk cuckoo |
シベンチョニス see styles |
shibenchonisu シベンチョニス |
(place-name) Shvenchenis |
ジャノメチョウ see styles |
janomechou / janomecho ジャノメチョウ |
(kana only) satyrid (any butterfly of subfamily Satyrinae, esp. the dryad, Minois dryas); grayling |
ショワンチョン see styles |
showanchon ショワンチョン |
(place-name) Shuangcheng |
シロチョウガイ see styles |
shirochougai / shirochogai シロチョウガイ |
(kana only) silver-lipped pearl oyster (Pinctada maxima); golden-lipped pearl oyster; white-lipped pearl oyster |
ジンチョウゲ科 see styles |
jinchougeka / jinchogeka ジンチョウゲか |
Thymelaeaceae (family of flowering plants) |
タイヨウチョウ see styles |
taiyouchou / taiyocho タイヨウチョウ |
(kana only) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba); (kana only) sunbird (any bird in the family Nectariniidae) |
タンチョウヅル see styles |
tanchouzuru / tanchozuru タンチョウヅル |
(kana only) red-crowned crane; Japanese crane (Grus japonensis) |
ダンチョフスカ see styles |
danchofusuka ダンチョフスカ |
(personal name) Danczowska |
チェケラッチョ see styles |
chekeraccho チェケラッチョ |
(expression) (colloquialism) check it out yo (eng:) |
チマ・チョゴリ |
chima chogori チマ・チョゴリ |
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women |
チュワンチョウ see styles |
chuwanchou / chuwancho チュワンチョウ |
(place-name) Quanzhou |
ツァオチョワン see styles |
shaochowan ツァオチョワン |
(place-name) Zaozhuang |
テンニンチョウ see styles |
tenninchou / tennincho テンニンチョウ |
(kana only) pin-tailed whydah (species of weaverbird, Vidua macroura) |
トンドゥチョン see styles |
tondodochon トンドゥチョン |
(place-name) Tongduchon |
ナイスチョイス see styles |
naisuchoisu ナイスチョイス |
(expression) nice choice |
バッチョウガサ see styles |
bacchougasa / bacchogasa バッチョウガサ |
conical bamboo hat |
フランチョット see styles |
furanchotto フランチョット |
(personal name) Franchot |
ヘラチョウザメ see styles |
herachouzame / herachozame ヘラチョウザメ |
(kana only) American paddlefish (Polyodon spathula) |
ポークチョップ see styles |
pookuchoppu ポークチョップ |
pork chop |
ポチョームキン see styles |
pochoomukin ポチョームキン |
(personal name) Potemkin |
ポチョムキン村 see styles |
pochomukinmura ポチョムキンむら |
Potemkin village |
ボニファーチョ see styles |
bonifaacho / bonifacho ボニファーチョ |
(place-name) Bonifacio (France) |
ポンクチョロ川 see styles |
ponkuchorogawa ポンクチョロがわ |
(place-name) Ponkuchorogawa |
マンチョウリー see styles |
manchourii / manchori マンチョウリー |
(place-name) Manzhouli |
モンシロチョウ see styles |
monshirochou / monshirocho モンシロチョウ |
(kana only) small cabbage white butterfly (Pieris rapae) |
ラム・チョップ |
ramu choppu ラム・チョップ |
lamb chop |
ランチョッティ see styles |
ranchotti ランチョッティ |
(personal name) Lanciotti |
レイチョウ半島 see styles |
reichouhantou / rechohanto レイチョウはんとう |
(place-name) Le'izho'u Peninsula |
レロビチョバー see styles |
rerobichobaa / rerobichoba レロビチョバー |
(personal name) Lelovicova |
下田のイチョウ see styles |
shimodanoichou / shimodanoicho しもだのイチョウ |
(place-name) Shimodanoichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.