There are 7257 total results for your ぞ search in the dictionary. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みそ汁 see styles |
misoshiru みそしる |
miso soup |
みそ煮 see styles |
misoni みそに |
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso |
ミソ糞 see styles |
misokuso ミソくそ |
(adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) jumble; mess |
みそ餡 see styles |
misoan みそあん |
sweet paste of white beans and miso |
ムソマ see styles |
musoma ムソマ |
(place-name) Musoma (Tanzania) |
ムッソ see styles |
musso ムッソ |
(personal name) Musso |
メソン see styles |
mezon メゾン |
house (fre: maison); (surname) Maison |
モッソ see styles |
mosso モッソ |
(personal name) Mosso |
モプソ see styles |
mopuso モプソ |
(personal name) Mopso |
モリゾ see styles |
morizo モリゾ |
(surname) Morisot |
ヤゾフ see styles |
yazofu ヤゾフ |
(personal name) Yazov |
ヤソ会 see styles |
yasokai ヤソかい |
Society of Jesus; Jesuits |
ヤソ子 see styles |
yasoko ヤソこ |
(female given name) Yasoko |
ヤソ教 see styles |
yasokyou / yasokyo ヤソきょう |
Christianity |
ゆそら see styles |
yusora ゆそら |
(female given name) Yusora |
ヨソエ see styles |
yosoe ヨソエ |
(female given name) Yosoe |
ヨソノ see styles |
yosono ヨソノ |
(female given name) Yosono |
よそみ see styles |
yosomi よそみ |
(female given name) Yosomi |
よそ事 see styles |
yosogoto よそごと |
another's affair; matter of no concern; nothing to do with one |
よそ子 see styles |
yosoko よそこ |
(female given name) Yosoko |
ヨソ山 see styles |
yosoyama ヨソやま |
(place-name) Yosoyama |
よそ目 see styles |
yosome よそめ |
another's eyes; other people's eyes; casual observer |
よそ者 see styles |
yosomono よそもの |
stranger; outsider |
よそ見 see styles |
yosomi よそみ |
(noun/participle) looking away; looking aside |
ラゾー see styles |
razoo ラゾー |
(personal name) Lazo |
ラッソ see styles |
rasso ラッソ |
(person) Orlande de Lassus |
りそな see styles |
risona りそな |
(company) Resona; (c) Resona |
リッソ see styles |
risso リッソ |
(personal name) Risso |
ルーソ see styles |
ruuso / ruso ルーソ |
(personal name) Loussop |
ルソー see styles |
ruzoo ルゾー |
More info & calligraphy: Rousseau |
ルソウ see styles |
rusou / ruso ルソウ |
(personal name) Rousseau |
ルゾン see styles |
ruzon ルゾン |
(place-name) Luzon |
ルッソ see styles |
russo ルッソ |
More info & calligraphy: Russo |
レゾー see styles |
rezoo レゾー |
réseau (fre:); network |
レソト see styles |
resoto レソト |
More info & calligraphy: Lesotho |
レンゾ see styles |
renzo レンゾ |
More info & calligraphy: Renzo |
ロソー see styles |
rozoo ロゾー |
Roseau (Dominica); (place-name) Roseau (Dominica) |
ロソシ see styles |
rososhi ロソシ |
(place-name) Rossosh (Russia) |
ロソフ see styles |
rosofu ロソフ |
(personal name) Rosove |
ロッソ see styles |
rosso ロッソ |
red (esp. wine, etc.) (ita: rosso); (personal name) Rosso |
をその see styles |
osono をその |
(female given name) Osono; Wosono |
上クソ see styles |
kamikuso かみクソ |
(place-name) Kamikuso |
下クソ see styles |
shimokuso しもクソ |
(place-name) Shimokuso |
中ぞの see styles |
nakazono なかぞの |
(surname) Nakazono |
乃ぞみ see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
事こそ see styles |
kotokoso ことこそ |
(expression) (kana only) (See こそ・1) this for sure; certainly is |
今こそ see styles |
imakoso いまこそ |
(adverb) now is the time |
以そ子 see styles |
isoko いそこ |
(female given name) Isoko |
何ぞや see styles |
nanzoya なんぞや |
(expression) (1) (See 何ぞ・2) what; (exp,adv) (2) (See 何ぞ・3) why; how |
何とぞ see styles |
nanitozo なにとぞ |
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail |
何処ぞ see styles |
dokozo どこぞ |
(exp,n,adv) (kana only) (See 何処か) somewhere (very vague); someplace (very vague) |
偉そう see styles |
erasou; erasoo(sk); erasoo(sk) / eraso; erasoo(sk); erasoo(sk) えらそう; エラソー(sk); えらそー(sk) |
(adjectival noun) self-important; important-looking; pompous; proud; conceited; snobbish |
冬ソナ see styles |
fuyusona ふゆソナ |
(work) Winter Sonata (Korean television drama); (wk) Winter Sonata (Korean television drama) |
出べそ see styles |
debeso でべそ |
(kana only) protruding navel; outie |
半そで see styles |
hansode はんそで |
(noun - becomes adjective with の) short sleeves |
半べそ see styles |
hanbeso はんべそ |
half-crying; being on the verge of crying |
善くぞ see styles |
yokuzo よくぞ |
(adverb) (kana only) (polite language) how admirably; how wonderfully; how skillfully |
地ゾ原 see styles |
chizohara ちぞはら |
(surname) Chizohara |
塩そば see styles |
shiosoba しおそば |
(1) {food} salty soba; (2) {food} (See 塩焼きそば) salty yakisoba (without sauce) |
外そう see styles |
gaisou / gaiso がいそう |
(noun/participle) extrapolation |
大うそ see styles |
oouso / ooso おおうそ |
outrageous lie; outright lie |
大ぐそ see styles |
ooguso おおぐそ |
(place-name) Ooguso |
大よそ see styles |
ooyoso おおよそ |
(adverb) (1) (kana only) about; roughly; approximately; (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist |
子ソ崎 see styles |
nesozaki ねそざき |
(personal name) Nesozaki |
安んぞ see styles |
izukunzo いずくんぞ |
(interjection) (kana only) how; why |
実そら see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
寒ぞら see styles |
samuzora さむぞら |
cold weather |
小そで see styles |
kosode こそで |
(female given name) Kosode |
捕そく see styles |
hosoku ほそく |
(noun/participle) (1) capture; seizure; prehension; (2) apprehension; understanding |
旧ソ連 see styles |
kyuusoren / kyusoren きゅうソれん |
(hist) former Soviet Union |
星ぞら see styles |
hoshizora ほしぞら |
starry sky |
東ソー see styles |
tousoo / tosoo とうソー |
(org) Tosoh Corporation; (o) Tosoh Corporation |
桜みそ see styles |
sakuramiso さくらみそ |
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar |
此処ぞ see styles |
kokozo ここぞ |
(adv-to,adj-no) (kana only) (often used as ここぞというとき or ここぞとばかり) at the critical moment; when it counts |
歯くそ see styles |
hakuso はくそ |
(dental) plaque |
焉んぞ see styles |
izukunzo いずくんぞ |
(interjection) (kana only) how; why |
然こそ see styles |
sakoso さこそ |
(expression) (archaism) surely; certainly; no doubt |
焼そば see styles |
yakisoba やきそば |
(irregular okurigana usage) (food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat |
犬ぞり see styles |
inuzori いぬぞり |
dog sled |
独ソ戦 see styles |
dokusosen どくソせん |
(hist) Russo-German War (1941-1945) |
玉みそ see styles |
tamamiso たまみそ |
miso ball; bean paste ball |
瓦そば see styles |
kawarasoba かわらそば |
{food} kawara soba (soba dish served on top of a roof tile) |
甘みそ see styles |
amamiso あまみそ |
low-salt miso; sweet miso |
生そば see styles |
namasoba なまそば kisoba きそば |
fresh buckwheat noodles (not dried); 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour |
目くそ see styles |
mekuso めくそ |
eye discharge; eye mucus; sleep |
眠そう see styles |
nemusou / nemuso ねむそう |
(adjectival noun) sleepy-looking; sleepy-sounding |
笊そば see styles |
zarusoba ざるそば |
(kana only) zaru soba (soba served on a bamboo draining basket with dipping sauce) |
米みそ see styles |
komemiso こめみそ |
rice miso; miso fermented with malted rice |
粉みそ see styles |
konamiso こなみそ |
powdered miso |
糞ミソ see styles |
kusomiso くそミソ |
(noun or adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) (kana only) sweeping denunciation |
紺ソク see styles |
konsoku こんソク |
(abbreviation) (slang) (See 紺ソ) navy-blue socks |
美そら see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
耳くそ see styles |
mimikuso みみくそ |
earwax; cerumen |
胸くそ see styles |
munekuso むねくそ munakuso むなくそ |
chest; breast |
脳みそ see styles |
noumiso / nomiso のうみそ |
brains; brain tissue |
蟹みそ see styles |
kanimiso かにみそ |
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps |
蟻ほぞ see styles |
arihozo ありほぞ |
(noun/participle) dovetail tenon; dovetailing |
誰それ see styles |
daresore だれそれ |
(pn,adj-no) a certain someone; Mr So-and-so |
謙そん see styles |
kenson けんそん |
(adj-na,n,adj-no,vs) humble; humility; modesty; being humble |
豆みそ see styles |
mamemiso まめみそ |
soybean miso |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.