Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1391 total results for your ずる search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

良くする

see styles
 yokusuru
    よくする
(vs-s,vt) (1) (kana only) to make good; to improve; (2) (kana only) to do often; (3) (kana only) to do well

苦にする

see styles
 kunisuru
    くにする
(exp,vs-i) to worry

茶にする

see styles
 chanisuru
    ちゃにする
(exp,vs-i) (1) to make fun of; to look down on; to make light of; (exp,vs-i) (2) to take a tea break; to rest

蓋をする

see styles
 futaosuru
    ふたをする
(exp,vs-i) (1) to cover (a hole, a saucepan); to put on a lid (top, cap); (exp,vs-i) (2) (idiom) to conceal an inconvenient truth; to pretend to not see something troublesome

袋にする

see styles
 fukuronisuru; fukuronisuru
    ふくろにする; フクロにする
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 袋叩き・ふくろだたき・1) to beat someone by ganging up on them

袖にする

see styles
 sodenisuru
    そでにする
(exp,vs-i) to be cold (to); to ignore (someone)

要するに

see styles
 yousuruni / yosuruni
    ようするに
(exp,adv) in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

詮ずる所

see styles
 senzurutokoro
    せんずるところ
(exp,adv) (See 所詮・しょせん・1) after all; in the end; in short; given due consideration; when all is said and done

話をする

see styles
 hanashiosuru
    はなしをする
(exp,vs-i) to have a talk; to tell a story

諒とする

see styles
 ryoutosuru / ryotosuru
    りょうとする
(exp,vs-i) to acknowledge; to understand; to appreciate

諳んずる

see styles
 soranzuru
    そらんずる
(vz,vt) (See 諳んじる・そらんじる) to memorize; to memorise; to recite from memory

軽んずる

see styles
 karonzuru
    かろんずる
(vz,vt) (See 軽んじる) to despise; to belittle; to look down on

這いずる

see styles
 haizuru
    はいずる
(v5r,vi) (kana only) to creep; to crawl

重んずる

see styles
 omonzuru
    おもんずる
(vz,vt) (See 重んじる) to honor; to honour; to respect; to esteem; to prize

露にする

see styles
 arawanisuru
    あらわにする
(exp,vs-i) (kana only) to lay bare; to expose; to reveal

音がする

see styles
 otogasuru
    おとがする
(exp,vs-i) (1) (often ...(と)音がする) to make a sound; to give off a sound; (exp,vs-i) (2) to hear a sound

類いする

see styles
 taguisuru
    たぐいする
(vs-s,vi) to be equal to; to be as good as; to be a match for; to rival

首にする

see styles
 kubinisuru; kubinisuru
    くびにする; クビにする
(exp,vs-i) (kana only) to fire (from a job); to sack; to dismiss

鴨にする

see styles
 kamonisuru; kamonisuru
    かもにする; カモにする
(exp,vs-i) (1) (kana only) (colloquialism) (See 鴨・2,鴨る・1) to easily attain victory; (exp,vs-i) (2) (kana only) (See 鴨る・2) to dupe; to swindle

黒くする

see styles
 kurokusuru
    くろくする
(exp,vs-i) to blacken

スルーパス

see styles
 suruupasu / surupasu
    スルーパス
through pass (soccer)

スルー接続

see styles
 suruusetsuzoku / surusetsuzoku
    スルーせつぞく
{comp} through-connect

するがいい

see styles
 surugaii / surugai
    するがいい
(exp,adj-ix) had better ...; may as well ...

スルカイ岳

see styles
 surukaidake
    スルカイだけ
(place-name) Surukaidake

するが良い

see styles
 surugaii; surugayoi / surugai; surugayoi
    するがいい; するがよい
(exp,adj-ix) (kana only) had better ...; may as well ...

スルグート

see styles
 suruguuto / suruguto
    スルグート
(place-name) Surgut (Russia)

スルグジャ

see styles
 suruguja
    スルグジャ
(place-name) Surguja

スルケート

see styles
 surukeeto
    スルケート
(place-name) Surkhet

スルサリ島

see styles
 surusaritou / surusarito
    スルサリとう
(place-name) Ostrov Sur-Sari (island)

スルジャン

see styles
 surujan
    スルジャン
(personal name) Srdjan

スルスニー

see styles
 surusunii / surusuni
    スルスニー
(personal name) Sluszny

スルターナ

see styles
 surutaana / surutana
    スルターナ
(personal name) Sultana

スルタネー

see styles
 surutanee
    スルタネー
(personal name) Sultaneh

スルタノフ

see styles
 surutanofu
    スルタノフ
(personal name) Slutanov

ズルツァー

see styles
 zurushaa / zurusha
    ズルツァー
(personal name) Sulzer

スルツキー

see styles
 surutsukii / surutsuki
    スルツキー
(surname) Slutsky

ずるっこい

see styles
 zurukkoi
    ずるっこい
(adjective) (1) (osb:) sly; cunning; dishonest; sneaky; crafty; unfair; (2) (osb:) miserly

スルナーイ

see styles
 surunaai / surunai
    スルナーイ
(rare) (See ズルナ) surnay (Anatolian woodwind instrument) (per:); zurna

スルバラン

see styles
 surubaran
    スルバラン
(personal name) Zurbaran

スルバルジ

see styles
 surubaruji
    スルバルジ
(personal name) Srubar

スルピリン

see styles
 surupirin
    スルピリン
sulpyrine

スルフィド

see styles
 surufido
    スルフィド
(personal name) Thioether

スルプスカ

see styles
 surupusuka
    スルプスカ
(place-name) Srpska

スルプスク

see styles
 surupusuku
    スルプスク
(place-name) Slupsk

スルホン化

see styles
 suruhonka
    スルホンか
(noun/participle) sulfonation

スルホン酸

see styles
 suruhonsan
    スルホンさん
sulfonic acid

スルメイカ

see styles
 surumeika / surumeka
    スルメイカ
(kana only) Japanese common squid; Pacific flying squid (Todarodes pacificus)

するよろし

see styles
 suruyoroshi
    するよろし
(expression) had better ...; may as well ...

スルラル湖

see styles
 sururaruko
    スルラルこ
(place-name) Suldalsvatn (lake)

ズルリーニ

see styles
 zururiini / zururini
    ズルリーニ
(personal name) Zurlini

ONにする

see styles
 onnisuru
    オンにする
(exp,vs-i) (kana only) to turn on (a device, appliance, etc.); to switch on; to check (a checkbox); to toggle on (a setting)

アスル山脈

see styles
 asurusanmyaku
    アスルさんみゃく
(place-name) Cordillera Azul (Peru)

ヴォスルー

see styles
 osuruu / osuru
    ヴォスルー
(personal name) Vosloo

ウスルタン

see styles
 usurutan
    ウスルタン
(place-name) Usulutan (El Salvador)

エスルマン

see styles
 esuruman
    エスルマン
(personal name) Estleman

エルズルム

see styles
 eruzurumu
    エルズルム
(place-name) Erzurum (Turkey)

カースルズ

see styles
 kaasuruzu / kasuruzu
    カースルズ
(surname) Cassels

カコミスル

see styles
 kakomisuru
    カコミスル
cacomistle (Bassariscus astutus); ring-tailed cat; ringtail; civet

カスルバー

see styles
 kasurubaa / kasuruba
    カスルバー
(place-name) Castlebar

からすると

see styles
 karasuruto
    からすると
(expression) judging from; on the basis of; from the point of view of

キャッスル

see styles
 kyassuru
    キャッスル
{comp} Compact Application Solution Language; CASL; (surname) Castle

クビにする

see styles
 kubinisuru
    クビにする
(exp,vs-i) (kana only) to fire from a job

グラッスル

see styles
 gurassuru
    グラッスル
(surname) Grassle

クリスルス

see styles
 kurisurusu
    クリスルス
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish

クレースル

see styles
 kureesuru
    クレースル
(personal name) Khlesl

ケイズル沢

see styles
 keizurusawa / kezurusawa
    ケイズルさわ
(place-name) Keizurusawa

こうすると

see styles
 kousuruto / kosuruto
    こうすると
(expression) having done this; if this is done; if it is done in this way

コケにする

see styles
 kokenisuru
    コケにする
(exp,vs-i) (kana only) to make a fool of someone

シースルー

see styles
 shiisuruu / shisuru
    シースルー
(adj-no,n) see-through (e.g. blouse)

スウィズル

see styles
 suizuru
    スウィズル
swizzle (cocktail)

スターズル

see styles
 sutaazuru / sutazuru
    スターズル
(personal name) Starzl

せんとする

see styles
 sentosuru
    せんとする
(exp,vs-i) (archaism) (See しようとする) to try to do; to attempt to do

そうすると

see styles
 sousuruto / sosuruto
    そうすると
(expression) having done that; if that is done; if it is done in that way

ディースル

see styles
 diisuru / disuru
    ディースル
(personal name) Diessl

トゥースル

see styles
 totoosuru
    トゥースル
(personal name) Tousseul

どうするか

see styles
 dousuruka / dosuruka
    どうするか
(expression) what would (you) do?; what to do about it

トウスル沢

see styles
 tousurusawa / tosurusawa
    トウスルさわ
(place-name) Tousurusawa

ともすると

see styles
 tomosuruto
    ともすると
(exp,adv) (onomatopoeic or mimetic word) apt to (do); liable to; prone to

トリスル山

see styles
 torisurusan
    トリスルさん
(place-name) Trisul (mountain)

トレッスル

see styles
 toressuru
    トレッスル
trestle

バカにする

see styles
 bakanisuru
    バカにする
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of

バスルーム

see styles
 basuruumu / basurumu
    バスルーム
bathroom

パスルアン

see styles
 pasuruan
    パスルアン
(place-name) Pasuruan (Indonesia)

ハネズル山

see styles
 hanezuruyama
    ハネズルやま
(place-name) Hanezuruyama

はばにする

see styles
 habanisuru
    はばにする
(exp,vs-i) (slang) to leave out (somebody); to exclude; to ignore

ビンズル沢

see styles
 binzurusawa
    ビンズルさわ
(place-name) Binzurusawa

ふいにする

see styles
 fuinisuru
    ふいにする
(exp,vs-i) to lose completely; to waste all; to let something slip away

フリをする

see styles
 furiosuru
    フリをする
(exp,vs-i) (kana only) to pretend

ヘイズル沢

see styles
 heizurusawa / hezurusawa
    ヘイズルさわ
(place-name) Heizurusawa

ホイッスル

see styles
 hoissuru
    ホイッスル
whistle

ポタクスル

see styles
 potakusuru
    ポタクスル
(place-name) Photaksur

マスルバラ

see styles
 masurubara
    マスルバラ
(place-name) Musselburgh

マナスル山

see styles
 manasurusan
    マナスルさん
(place-name) Manaslu (mountain)

ミスルノフ

see styles
 misurunofu
    ミスルノフ
(personal name) Smirnov

ようにする

see styles
 younisuru / yonisuru
    ようにする
(exp,vs-i) (following a verb) to be sure to; to do (something) so that ...; to make sure to; to try to

ランスルー

see styles
 ransuruu / ransuru
    ランスルー
run-through

一緒にする

see styles
 isshonisuru
    いっしょにする
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry

下手すると

see styles
 hetasuruto
    へたすると
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well

世話をする

see styles
 sewaosuru
    せわをする
(exp,vs-i) (See お世話をする) to take care of

中心とする

see styles
 chuushintosuru / chushintosuru
    ちゅうしんとする
(exp,vs-i) to play a leading role; to play a central part

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ずる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary