Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1020 total results for your しぃ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紛らわしい

see styles
 magirawashii / magirawashi
    まぎらわしい
(adjective) easily mixed up (e.g. similar words); easily mistaken; confusing; misleading; equivocal; ambiguous

素晴らしい

see styles
 sunbarashii / sunbarashi
    すんばらしい
    subarashii / subarashi
    すばらしい
(adjective) wonderful; splendid; magnificent

素薔薇しい

see styles
 sunbarashii / sunbarashi
    すんばらしい
    subarashii / subarashi
    すばらしい
(irregular kanji usage) (adjective) wonderful; splendid; magnificent

羞ずかしい

see styles
 hazukashii / hazukashi
    はずかしい
(adjective) (1) shy; ashamed; embarrassed; (2) disgraceful; shameful

聞き苦しい

see styles
 kikigurushii / kikigurushi
    ききぐるしい
(adjective) difficult to hear; unpleasant to hear

胸が苦しい

see styles
 munegakurushii / munegakurushi
    むねがくるしい
(expression) have a pain in one's chest

腹立たしい

see styles
 haradatashii / haradatashi
    はらだたしい
(adjective) irritating; aggravating; upsetting

自分らしい

see styles
 jibunrashii / jibunrashi
    じぶんらしい
(exp,adj-i) characteristic; like oneself; worthy of oneself

艶めかしい

see styles
 namamekashii / namamekashi
    なまめかしい
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish

苛立たしい

see styles
 iradatashii / iradatashi
    いらだたしい
(adjective) irritating; frustrating

見目麗しい

see styles
 mimeuruwashii / mimeuruwashi
    みめうるわしい
(adjective) good-looking; fair; beautiful

見窄らしい

see styles
 misuborashii / misuborashi
    みすぼらしい
(adjective) (kana only) shabby; seedy

規則正しい

see styles
 kisokutadashii / kisokutadashi
    きそくただしい
(adjective) regular; well-regulated; systematic

規律正しい

see styles
 kiritsutadashii / kiritsutadashi
    きりつただしい
(adjective) well-ordered; systematic

輝やかしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(irregular okurigana usage) (adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

辿たどしい

see styles
 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward

酷たらしい

see styles
 mugotarashii / mugotarashi
    むごたらしい
(adjective) (kana only) incredibly brutal; gory; gruesome

長たらしい

see styles
 nagatarashii / nagatarashi
    ながたらしい
(adjective) tedious; lengthy; overlong; long-winded

阿呆らしい

see styles
 ahorashii / ahorashi
    あほらしい
(adjective) ridiculous

険しい表情

see styles
 kewashiihyoujou / kewashihyojo
    けわしいひょうじょう
(exp,n) stern expression; severe expression; grim expression

険しい言葉

see styles
 kewashiikotoba / kewashikotoba
    けわしいことば
(exp,n) harsh language

馬鹿らしい

see styles
 bakarashii(p); bakarashii / bakarashi(p); bakarashi
    ばからしい(P); バカらしい
(adjective) absurd; foolish; stupid; silly; nonsense; ludicrous; preposterous; laughable; ridiculous

鹿爪らしい

see styles
 shikatsumerashii / shikatsumerashi
    しかつめらしい
(adjective) (kana only) formal; stiff; pompous; stern; solemn; grave

しいて言えば

see styles
 shiiteieba / shiteeba
    しいていえば
(expression) if I'm forced to say something; if anything; if I must say; if I must choose

しいの木学園

see styles
 shiinokigakuen / shinokigakuen
    しいのきがくえん
(place-name) Shiinokigakuen

いけ図々しい

see styles
 ikezuuzuushii / ikezuzushi
    いけずうずうしい
(adjective) (kana only) impudent; shameless

いけ図図しい

see styles
 ikezuuzuushii / ikezuzushi
    いけずうずうしい
(adjective) (kana only) impudent; shameless

いめいめしい

see styles
 imeimeshii / imemeshi
    いめいめしい
(adjective) (rare) (See いまいましい) annoying

いら立たしい

see styles
 iradatashii / iradatashi
    いらだたしい
(adjective) irritating; frustrating

うれしい悲鳴

see styles
 ureshiihimei / ureshihime
    うれしいひめい
(exp,n) shriek of delight; cry of joy

おいしい生活

see styles
 oishiiseikatsu / oishisekatsu
    おいしいせいかつ
(work) Small Time Crooks (film); (wk) Small Time Crooks (film)

くだくだしい

see styles
 kudakudashii / kudakudashi
    くだくだしい
(adjective) tedious; lengthy; wordy; long-winded

けたたましい

see styles
 ketatamashii / ketatamashi
    けたたましい
(adjective) piercing; shrill; noisy; loud; clamorous; wild

ごてごてしい

see styles
 gotegoteshii / gotegoteshi
    ごてごてしい
(adjective) over-the-top; thick; rich; heavy

ご機嫌麗しい

see styles
 gokigenuruwashii / gokigenuruwashi
    ごきげんうるわしい
(adjective) in good humor (humour)

ざあとらしい

see styles
 zaatorashii / zatorashi
    ざあとらしい
(adjective) (colloquialism) unnatural; affected; studied; forced

ざーとらしい

see styles
 zaatorashii / zatorashi
    ざーとらしい
(adjective) (colloquialism) unnatural; affected; studied; forced

じゃかあしい

see styles
 jakaashii / jakashi
    じゃかあしい
(adjective) (colloquialism) annoying; noisy

すばらしいO

see styles
 subarashiioo / subarashioo
    すばらしいオー
(work) The Wonderful O (1957 book by James Thurber); (wk) The Wonderful O (1957 book by James Thurber)

するよろしい

see styles
 suruyoroshii / suruyoroshi
    するよろしい
(expression) had better ...; may as well ...

せせこましい

see styles
 sesekomashii / sesekomashi
    せせこましい
(adjective) (1) narrow; cramped; tight; (adjective) (2) fussy; narrow-minded

そそっかしい

see styles
 sosokkashii / sosokkashi
    そそっかしい
(adjective) careless; thoughtless; hasty; rash

ただしい行い

see styles
 tadashiiokonai / tadashiokonai
    ただしいおこない
(exp,n) conducting oneself properly; right conduct; doing the right thing

ひもじい思い

see styles
 himojiiomoi / himojiomoi
    ひもじいおもい
(exp,n) state of feeling hungry

まどろこしい

see styles
 madorokoshii / madorokoshi
    まどろこしい
(adjective) dull (e.g. of movement or reaction); sluggish

ももんじい屋

see styles
 momonjiiya / momonjiya
    ももんじいや
(archaism) (See ももんじ屋) Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar); butcher

やさしい文章

see styles
 yasashiibunshou / yasashibunsho
    やさしいぶんしょう
(exp,n) easy (simple) writing

アマシイラ属

see styles
 amashiirazoku / amashirazoku
    アマシイラぞく
Luvarus (genus of perciform fish whose only member is the luvar)

アマシイラ科

see styles
 amashiiraka / amashiraka
    アマシイラか
Luvaridae (family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)

シシィ博物館

see styles
 shishihakubutsukan
    シシィはくぶつかん
(place-name) Sisi Museum, Vienna

ゾゥアラジィ

see styles
 zuaraji
    ゾゥアラジィ
zoology

ドビュッシイ

see styles
 dobyusshii / dobyusshi
    ドビュッシイ
(personal name) Debussy

バカバカしい

see styles
 bakabakashii / bakabakashi
    バカバカしい
(adjective) (kana only) absurd; ridiculous; silly; ludicrous; nonsensical; asinine; foolish

ファジィ理論

see styles
 fajiriron
    ファジィりろん
fuzzy theory

ファジィ論理

see styles
 fajironri
    ファジィろんり
{comp} fuzzy logic

ファジィ集合

see styles
 fajishuugou / fajishugo
    ファジィしゅうごう
(mathematics term) fuzzy set

プライバシイ

see styles
 puraibashii / puraibashi
    プライバシイ
privacy

マイミクシィ

see styles
 maimikushi
    マイミクシィ
(serv) my mixi (friend list on mixi); (serv) my mixi (friend list on mixi)

メカメカしい

see styles
 mekamekashii / mekamekashi
    メカメカしい
(adjective) (colloquialism) mechanical-looking

モミジイチゴ

see styles
 momijiichigo / momijichigo
    モミジイチゴ
(kana only) Rubus palmatus var. coptophyllus (specific variety of raspberry)

ヴェネシィア

see styles
 reneshia
    ヴェネシィア
(place-name) Venizia; Venice

仲むつまじい

see styles
 nakamutsumajii / nakamutsumaji
    なかむつまじい
(adjective) harmonious; intimate

伯耆の大シイ

see styles
 houkinoooshii / hokinoooshi
    ほうきのおおシイ
(place-name) Houkinoooshii

似つかわしい

see styles
 nitsukawashii / nitsukawashi
    につかわしい
(adjective) suitable; appropriate; becoming; fitting

似付かわしい

see styles
 nitsukawashii / nitsukawashi
    につかわしい
(adjective) suitable; appropriate; becoming; fitting

余所余所しい

see styles
 yosoyososhii / yosoyososhi
    よそよそしい
(adjective) (kana only) distant; cold; formal

卑しい生まれ

see styles
 iyashiiumare / iyashiumare
    いやしいうまれ
(exp,adj-no) lowborn; of humble birth

危なっかしい

see styles
 abunakkashii / abunakkashi
    あぶなっかしい
(adjective) dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable; dodgy; limping; narrow; close

厭みたらしい

see styles
 iyamitarashii / iyamitarashi
    いやみたらしい
(adjective) disagreeable

口やかましい

see styles
 kuchiyakamashii / kuchiyakamashi
    くちやかましい
(adjective) (1) nagging; critical; (2) talkative; gossipy

古式ゆかしい

see styles
 koshikiyukashii / koshikiyukashi
    こしきゆかしい
(adjective) traditional

名残り惜しい

see styles
 nagorioshii / nagorioshi
    なごりおしい
(adjective) reluctant (to part)

哀しい出来事

see styles
 kanashiidekigoto / kanashidekigoto
    かなしいできごと
(exp,n) sad event

地球に優しい

see styles
 chikyuuniyasashii / chikyuniyasashi
    ちきゅうにやさしい
(expression) earth-friendly; ecological; sustainable

妄りがましい

see styles
 midarigamashii / midarigamashi
    みだりがましい
(out-dated kanji) (adjective) morally corrupt

嫌みたらしい

see styles
 iyamitarashii / iyamitarashi
    いやみたらしい
(adjective) disagreeable

子どもらしい

see styles
 kodomorashii / kodomorashi
    こどもらしい
(adjective) childish; child-like; innocent; naive

子泣きじじい

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

小恥ずかしい

see styles
 kohazukashii / kohazukashi
    こはずかしい
(adjective) (See こっ恥ずかしい・1) a little embarrassing; slightly embarrassed; somewhat ashamed

尤もらしい顔

see styles
 mottomorashiikao / mottomorashikao
    もっともらしいかお
(expression) dignified expression; solemn expression; serious expression

当付がましい

see styles
 atetsukegamashii / atetsukegamashi
    あてつけがましい
(irregular okurigana usage) (adjective) insinuating; snide

待ちどうしい

see styles
 machidoushii / machidoshi
    まちどうしい
(ik) (adjective) looking forward to; anxiously awaited

御機嫌麗しい

see styles
 gokigenuruwashii / gokigenuruwashi
    ごきげんうるわしい
(adjective) in good humor (humour)

忌ま忌ましい

see styles
 imaimashii / imaimashi
    いまいましい
(adjective) annoying; provoking

忠実忠実しい

see styles
 mamemameshii / mamemameshi
    まめまめしい
(adjective) (kana only) hardworking; painstaking; diligent; conscientious; sincere

恨みがましい

see styles
 uramigamashii / uramigamashi
    うらみがましい
(adjective) reproachful; resentful; spiteful

悲しい出来事

see styles
 kanashiidekigoto / kanashidekigoto
    かなしいできごと
(exp,n) sad event

折り目正しい

see styles
 orimetadashii / orimetadashi
    おりめただしい
(adjective) well-mannered; courteous

新しい物好き

see styles
 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
neophilia; love of new things

方がよろしい

see styles
 hougayoroshii / hogayoroshi
    ほうがよろしい
(expression) had better; is advisable

晴れがましい

see styles
 haregamashii / haregamashi
    はれがましい
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable

晴れ晴れしい

see styles
 harebareshii / harebareshi
    はればれしい
(adjective) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look)

曲が曲がしい

see styles
 magamagashii / magamagashi
    まがまがしい
(adjective) (1) (kana only) ominous; sinister; unlucky; ill-omened; (2) annoying; (3) appearing to be true

有らまほしい

see styles
 aramahoshii / aramahoshi
    あらまほしい
(adjective) (kana only) (archaism) desirable; ideal

未練がましい

see styles
 mirengamashii / mirengamashi
    みれんがましい
(adjective) not knowing when to let go (give up, etc.); unwilling to resign; having lingering attachment; regretful

未練たらしい

see styles
 mirentarashii / mirentarashi
    みれんたらしい
(adjective) (See 未練がましい) not knowing when to let go (give up, etc.); unwilling to resign; having lingering attachment; regretful

根は大人しい

see styles
 nehaotonashii / nehaotonashi
    ねはおとなしい
(exp,adj-i) tenderhearted by nature

楽しい思い出

see styles
 tanoshiiomoide / tanoshiomoide
    たのしいおもいで
(exp,n) happy memory; sweet memory

気づかわしい

see styles
 kizukawashii / kizukawashi
    きづかわしい
(adjective) anxiously; with anxious looks; with anxiety

気むずかしい

see styles
 kimuzukashii / kimuzukashi
    きむずかしい
(adjective) hard to please; moody; crusty; fastidious

<12345678910...>

This page contains 100 results for "しぃ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary