I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 715 total results for your あか search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アカウント・プランナー |
akaunto purannaa / akaunto puranna アカウント・プランナー |
account planner |
アカウント・マネージャ |
akaunto maneeja アカウント・マネージャ |
account manager |
アカウントロックアウト see styles |
akauntorokkuauto アカウントロックアウト |
(computer terminology) account lockout |
アカエリマキキツネザル see styles |
akaerimakikitsunezaru アカエリマキキツネザル |
(kana only) red ruffed lemur (Varecia rubra) |
アカデミックパッケージ see styles |
akademikkupakkeeji アカデミックパッケージ |
(computer terminology) academic package |
Variations: |
akamupani; akanpani アカムパニ; アカンパニ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) accompany |
Variations: |
akantare; akantare あかんたれ; アカンタレ |
(ksb:) good-for-nothing |
スウェーデンアカデミー see styles |
suweedenakademii / suweedenakademi スウェーデンアカデミー |
(org) Swedish Academy; (o) Swedish Academy |
Variations: |
yasukuagaru やすくあがる |
(exp,v5r) to cost little; to come cheap |
Variations: |
teijiagari / tejiagari ていじあがり |
leaving on time (e.g. as opposed to paid or unpaid overtime) |
Variations: |
omoiagari おもいあがり |
conceit; hubris; vanity; presumption |
Variations: |
ikigaagaru / ikigagaru いきがあがる |
(exp,v5r) to run out of breath; to get breathless; to get puffed (out) |
Variations: |
himaniakasu ひまにあかす |
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint |
Variations: |
seriagaru せりあがる |
(v5r,vi) to rise (of the bid price at an auction) |
米国科学アカデミー紀要 see styles |
beikokukagakuakademiikiyou / bekokukagakuakademikiyo べいこくかがくアカデミーきよう |
(product) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS; (product name) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS |
Variations: |
chijimiagaru ちぢみあがる |
(v5r,vi) (1) to freeze (in fear, surprise, etc.); to cower; to flinch; (v5r,vi) (2) to shrink up; to shrink; to shrivel up |
Variations: |
katariakasu かたりあかす |
(transitive verb) to talk the night away; to talk all night |
Variations: |
akazunoma あかずのま |
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room |
Variations: |
amegaagaru / amegagaru あめがあがる |
(exp,v5r) (See 上がる・あがる・13) to stop raining |
Variations: |
furueagaru ふるえあがる |
(v5r,vi) to tremble violently; to shudder up; to shake |
Variations: |
nomiakasu のみあかす |
(transitive verb) to drink the night away |
Variations: |
hanaoakasu はなをあかす |
(exp,v5s) (idiom) to outwit; to get the better of; to leave (an opponent) dumbfounded; to expose (someone's) nose |
アカウンティング・マシン |
akauntingu mashin アカウンティング・マシン |
accounting machine |
アカウンティングファイル see styles |
akauntingufairu アカウンティングファイル |
(computer terminology) accounting file |
アカウント・ロックアウト |
akaunto rokkuauto アカウント・ロックアウト |
(computer terminology) account lockout |
アカウントエグゼクティブ see styles |
akauntoeguzekutibu アカウントエグゼクティブ |
account executive |
アカデミック・パッケージ |
akademikku pakkeeji アカデミック・パッケージ |
(computer terminology) academic package |
アカデミックハラスメント see styles |
akademikkuharasumento アカデミックハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
Variations: |
akaruteke; akaru teke アカルテケ; アカル・テケ |
Akhal-Teke, a breed of horses originating in Turkmenistan |
Variations: |
akuabitto; akabitto アクアビット; アカビット |
aquavit; akvavit |
Variations: |
eakaago; ea kaago / eakago; ea kago エアカーゴ; エア・カーゴ |
air cargo |
Variations: |
eagaaru; ea gaaru / eagaru; ea garu エアガール; エア・ガール |
stewardess (wasei: air girl) |
スウェーデン・アカデミー |
suweeden akademii / suweeden akademi スウェーデン・アカデミー |
(org) Swedish Academy; (o) Swedish Academy |
チョウセンヤマアカガエル see styles |
chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru チョウセンヤマアカガエル |
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii) |
Variations: |
doagaado; doa gaado / doagado; doa gado ドアガード; ドア・ガード |
door latch (wasei: door guard); door catch |
Variations: |
doagaaru; doa gaaru / doagaru; doa garu ドアガール; ドア・ガール |
door girl |
プロセスアカウンティング see styles |
purosesuakauntingu プロセスアカウンティング |
(computer terminology) process accounting |
Variations: |
heakaraa; hea karaa / heakara; hea kara ヘアカラー; ヘア・カラー |
hair dye; hair coloring; hair colouring |
Variations: |
peagarasu; pea garasu ペアガラス; ペア・ガラス |
double glazing (wasei: pair glass) |
幸神神社のシダレアカシデ see styles |
koujinjinshanoshidareakashide / kojinjinshanoshidareakashide こうじんじんしゃのシダレアカシデ |
(place-name) Kōjinjinshanoshidareakashide |
Variations: |
akashikurasu あかしくらす |
(Godan verb with "su" ending) to spend one's days and nights doing ... |
Variations: |
kamitoagameru かみとあがめる |
(exp,v1) to revere as a god; to worship as a god; to deify |
Variations: |
shiniakaa; shinia kaa / shiniaka; shinia ka シニアカー; シニア・カー |
mobility scooter (wasei: senior car) |
アカウンティング・ファイル |
akauntingu fairu アカウンティング・ファイル |
(computer terminology) accounting file |
アカウント・エグゼクティブ |
akaunto eguzekutibu アカウント・エグゼクティブ |
account executive |
Variations: |
akatsukihagi; akiresutan アカツキハギ; アキレスタン |
Achilles tang (Acanthurus achilles) |
アカデミック・ハラスメント |
akademikku harasumento アカデミック・ハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
アカデミックディスカウント see styles |
akademikkudisukaunto アカデミックディスカウント |
academic discount |
Variations: |
akabanaka あかばなか |
Onagraceae (evening primrose family) |
オーストラリアカワゴンドウ see styles |
oosutorariakawagondou / oosutorariakawagondo オーストラリアカワゴンドウ |
Australian snubfin dolphin (Orcaella heinsohni) |
クラウディアカルディナーレ see styles |
kuraudiakarudinaare / kuraudiakarudinare クラウディアカルディナーレ |
(person) Claudia Cardinale |
タイヘイヨウアカボウモドキ see styles |
taiheiyouakaboumodoki / taiheyoakabomodoki タイヘイヨウアカボウモドキ |
(kana only) Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus); Indo-Pacific beaked whale; tropical bottlenose whale |
Variations: |
bakansu(p); akansu バカンス(P); ヴァカンス |
holidays (fre: vacances); vacation |
プロセス・アカウンティング |
purosesu akauntingu プロセス・アカウンティング |
(computer terminology) process accounting |
Variations: |
betsuaka べつアカ |
(net-sl) (abbreviation) (See 別アカウント) alternate account (on social media, etc.); separate account; alt account; alt |
Variations: |
fukuaka ふくアカ |
(net-sl) (See サブ垢) secondary account (on social media, etc.); second account; extra account; backup account |
Variations: |
honaka ほんアカ |
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account |
Variations: |
yuagari ゆあがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 浴後) after a bath; after taking a bath; (2) (See 浴衣) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath |
Variations: |
uraaka / uraka うらアカ |
(net-sl) anonymous account (on social media; used alongside one's main account); secret account |
Variations: |
fukuaka ふくアカ |
(net-sl) multiple accounts (e.g. on social media) |
Variations: |
kagiaka かぎアカ |
(abbreviation) (net-sl) (See 鍵アカウント) private account (on social media, esp. Twitter); account that can only be viewed by approved followers |
Variations: |
yamiaka やみアカ |
(net-sl) alternative account (on social media, etc.); hidden account; sub account |
Variations: |
ameagari; amaagari / ameagari; amagari あめあがり; あまあがり |
after the rain |
Variations: |
yukiakari ゆきあかり |
brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light |
アカデミック・ディスカウント |
akademikku disukaunto アカデミック・ディスカウント |
academic discount |
Variations: |
ajiakappu; ajia kappu アジアカップ; アジア・カップ |
Asian Cup |
Variations: |
arabiagamu; arabia gamu アラビアガム; アラビア・ガム |
gum arabic |
Variations: |
eakaaten; ea kaaten / eakaten; ea katen エアカーテン; エア・カーテン |
air curtain |
Variations: |
kaakaa; kaakaa; kaakaa / kaka; kaka; kaka カーカー; かあかあ; かーかー |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) caw caw (cry of a crow); (2) (slang) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) crow |
Variations: |
kyariakaa; kyaria kaa / kyariaka; kyaria ka キャリアカー; キャリア・カー |
car carrier (wasei: carrier car); car transporter; auto transport truck |
Variations: |
heakaaraa; hea kaaraa / heakara; hea kara ヘアカーラー; ヘア・カーラー |
hair curler |
ポリネシアカルチャーセンター see styles |
porineshiakaruchaasentaa / porineshiakaruchasenta ポリネシアカルチャーセンター |
(place-name) Polynesian Cultural Center (Hawaii) |
Variations: |
agaripai あがりパイ |
{mahj} winning tile |
Variations: |
deagari(出和了ri, 出和gari); deagari(出agari); deagari であがり(出和了り, 出和がり); でアガリ(出アガリ); デアガリ |
(noun/participle) {mahj} (See 和がる・あがる) winning from another's discarded tile |
Variations: |
omoiagaru おもいあがる |
(v5r,vi) to be conceited |
Variations: |
moeagaru もえあがる |
(v5r,vi) to flare up; to burst into flames |
Variations: |
moriagari もりあがり |
(1) climax; uprush; (2) bulge |
Variations: |
akashia; akashiya; akeisha / akashia; akashiya; akesha アカシア; アカシヤ; アケイシャ |
acacia |
Variations: |
akademii(p); akyademi / akademi(p); akyademi アカデミー(P); アキャデミィ |
(1) academy; (2) academia |
Variations: |
chiagaaru(p); chia gaaru / chiagaru(p); chia garu チアガール(P); チア・ガール |
cheerleader (wasei: cheer girl) |
ファカルティディベラップメント see styles |
fakarutidiberappumento ファカルティディベラップメント |
faculty development |
ファカルティディべロップメント see styles |
fakarutidiberoppumento ファカルティディべロップメント |
faculty development |
Variations: |
akanuke あかぬけ |
(n,vs,vi) refinement; style; sophistication |
Variations: |
akanuke あかぬけ |
(n,vs,vi) refinement; style; sophistication |
Variations: |
suteaka すてアカ |
(net-sl) throwaway account; burner account |
Variations: |
taneakashi(種明kashi, 種akashi); taneakashi(tane明kashi) たねあかし(種明かし, 種あかし); タネあかし(タネ明かし) |
(n,vs,vi) (1) reveal of how a trick is done; (n,vs,vi) (2) disclosure of a secret (cause, source, etc.); exposure; explanation |
Variations: |
akazunoma あかずのま |
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room |
Variations: |
atamagaagaranai / atamagagaranai あたまがあがらない |
(exp,adj-i) (idiom) to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with |
Variations: |
yamiaka やみアカ |
(net-sl) social media account that only posts negative things |
Variations: |
akapuricchio; a kapuricchio アカプリッチオ; ア・カプリッチオ |
{music} (See カプリッチオ) a capriccio (ita:) |
Variations: |
agabeshiroppu; agabe shiroppu アガベシロップ; アガベ・シロップ |
{food} agave syrup |
Variations: |
kyariagaaru; kyaria gaaru / kyariagaru; kyaria garu キャリアガール; キャリア・ガール |
career girl |
Variations: |
kyariagaido; kyaria gaido キャリアガイド; キャリア・ガイド |
career guide |
Variations: |
sabuakaunto; sabu akaunto サブアカウント; サブ・アカウント |
secondary account (on social media, etc.); second account; extra account; backup account |
Variations: |
biagaaden(p); biyagaaden / biagaden(p); biyagaden ビアガーデン(P); ビヤガーデン |
beer garden |
ファーストスクエアカンファレンス see styles |
faasutosukueakanfarensu / fasutosukueakanfarensu ファーストスクエアカンファレンス |
(place-name) (Otemachi) First Square Conference (centre) |
Variations: |
minichuakaa; minichua kaa / minichuaka; minichua ka ミニチュアカー; ミニチュア・カー |
miniature car |
Variations: |
akasuri; akasuri あかすり; アカスリ |
(1) scrubbing grime off (the skin); (2) cloth, sponge, etc. used to remove grime from the skin |
早池峰山のアカエゾマツ自生南限地 see styles |
hayachineyamanoakaezomatsujiseinangenchi / hayachineyamanoakaezomatsujisenangenchi はやちねやまのアカエゾマツじせいなんげんち |
(place-name) Hayachineyamanoakaezomatsujiseinangenchi |
Variations: |
yakiagaru やきあがる |
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.