Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...590591592593594595596597598>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
満足が行く
満足がいく
満足がゆく(sK)

 manzokugaiku; manzokugayuku(sk)
    まんぞくがいく; まんぞくがゆく(sk)
(exp,v5k-s) (See 満足の行く) to be satisfied (with); to find satisfactory

Variations:
あり得ない
有り得ない
有得ない(sK)
有りえない(sK)

 arienai
    ありえない
(adjective) (1) (kana only) (See ありえる) impossible; (adjective) (2) (kana only) unthinkable; unbelievable; ridiculous; absurd

Variations:
イヤーモニター
イヤー・モニター
イヤモニター

 iyaamonitaa; iyaa monitaa; iyamonitaa(sk) / iyamonita; iya monita; iyamonita(sk)
    イヤーモニター; イヤー・モニター; イヤモニター(sk)
in-ear monitor (wasei: ear monitor); IEM

Variations:
いじめっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(rK)
イジメっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
(See いじめられっ子) bully

Variations:
かわい子ちゃん
カワイ子ちゃん(sK)
可愛子ちゃん(sK)
可愛こちゃん(sK)

 kawaikochan
    かわいこちゃん
(familiar language) (kana only) cutie; sweetie

Variations:
じいじ
じーじ
じぃじ

 jiiji; jiiji(sk); jiぃji(sk) / jiji; jiji(sk); jiぃji(sk)
    じいじ; じーじ(sk); じぃじ(sk)
(child. language) (See おじいさん・1) grandpa; grampa; gramps; grandfather

Variations:
ステーション
ステイション

 suteeshon(p); suteishon(sk) / suteeshon(p); suteshon(sk)
    ステーション(P); ステイション(sk)
station

Variations:
チートデイ
チート・デイ
チートデー

 chiitodei; chiito dei; chiitodee(sk) / chitode; chito de; chitodee(sk)
    チートデイ; チート・デイ; チートデー(sk)
cheat day

Variations:
ドメインネームサーバー
ドメイン・ネーム・サーバー
ドメインネームサーバ

 domeinneemusaabaa; domein neemu saabaa; domeinneemusaaba / domenneemusaba; domen neemu saba; domenneemusaba
    ドメインネームサーバー; ドメイン・ネーム・サーバー; ドメインネームサーバ
{internet} (See DNSサーバー) domain name server; DNS server

Variations:
ニューロダイバーシティ
ニューロダイバーシティー
ニューロダイヴァーシティ

 nyuurodaibaashiti; nyuurodaibaashitii; nyuurodaiaashiti(sk) / nyurodaibashiti; nyurodaibashiti; nyurodaiashiti(sk)
    ニューロダイバーシティ; ニューロダイバーシティー; ニューロダイヴァーシティ(sk)
neurodiversity

Variations:
ぬい活
縫い活
縫活(sK)
ヌイ活(sK)

 nuikatsu; nuikatsu(sk)
    ぬいかつ; ヌイカツ(sk)
(colloquialism) personalizing and photographing character stuffed toys in everyday life

Variations:
ぬい撮り
ぬい取り
縫い撮り
縫撮(sK)
ヌイ撮(sK)
ヌイ撮り(sK)
縫い取り(sK)

 nuitori
    ぬいとり
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ぬい活) photographing character stuffed toys in everyday life

Variations:
ボディソニック
ボディーソニック
ボディ・ソニック

 bodisonikku; bodiisonikku; bodi sonikku / bodisonikku; bodisonikku; bodi sonikku
    ボディソニック; ボディーソニック; ボディ・ソニック
sound system that allows the listener to feel vibrations (through a seat, cushion, etc.) (wasei: body sonic)

Variations:
わいせつ行為
猥褻行為
ワイセツ行為(sK)

 waisetsukoui / waisetsukoi
    わいせつこうい
indecent act (esp. molestation or indecent exposure)

Variations:
インイヤーモニター
インイヤー・モニター
インイヤモニター

 iniyaamonitaa; iniyaa monitaa; iniyamonitaa(sk) / iniyamonita; iniya monita; iniyamonita(sk)
    インイヤーモニター; インイヤー・モニター; インイヤモニター(sk)
in-ear monitor; IEM

Variations:
インディカーシリーズ
インディカー・シリーズ

 indikaashiriizu; indikaa shiriizu / indikashirizu; indika shirizu
    インディカーシリーズ; インディカー・シリーズ
IndyCar Series

Variations:
インパクトドライバー
インパクト・ドライバー
インパクトドライバ

 inpakutodoraibaa; inpakuto doraibaa; inpakutodoraiba(sk) / inpakutodoraiba; inpakuto doraiba; inpakutodoraiba(sk)
    インパクトドライバー; インパクト・ドライバー; インパクトドライバ(sk)
impact driver

Variations:
グローバルスタディーズ
グローバル・スタディーズ

 guroobarusutadiizu; guroobaru sutadiizu / guroobarusutadizu; guroobaru sutadizu
    グローバルスタディーズ; グローバル・スタディーズ
global studies

Variations:
ゲーミングデバイス
ゲーミング・デバイス

 geemingudebaisu; geemingu debaisu
    ゲーミングデバイス; ゲーミング・デバイス
gaming device; gaming peripheral

Variations:
コミュニティカレッジ
コミュニティーカレッジ
コミュニティ・カレッジ
コミュニティー・カレッジ

 komyunitikarejji; komyunitiikarejji; komyuniti karejji; komyunitii karejji / komyunitikarejji; komyunitikarejji; komyuniti karejji; komyuniti karejji
    コミュニティカレッジ; コミュニティーカレッジ; コミュニティ・カレッジ; コミュニティー・カレッジ
community college (in the US and Canada)

Variations:
スイングジャズ
スウィングジャズ
スイング・ジャズ
スウィング・ジャズ

 suingujazu; suingujazu; suingu jazu; suingu jazu
    スイングジャズ; スウィングジャズ; スイング・ジャズ; スウィング・ジャズ
{music} swing music; swing jazz

Variations:
チューインガム
チューイングガム
チューイン・ガム
チューイング・ガム
チュウインガム

 chuuingamu; chuuingugamu; chuuin gamu; chuuingu gamu; chuuingamu(sk) / chuingamu; chuingugamu; chuin gamu; chuingu gamu; chuingamu(sk)
    チューインガム; チューイングガム; チューイン・ガム; チューイング・ガム; チュウインガム(sk)
chewing gum

Variations:
バウンティハンター
バウンティ・ハンター
バウンティーハンター
バウンティー・ハンター
バウンティハンタ
バウンティ・ハンタ

 bauntihantaa; baunti hantaa; bauntiihantaa; bauntii hantaa(sk); bauntihanta(sk); baunti hanta(sk) / bauntihanta; baunti hanta; bauntihanta; baunti hanta(sk); bauntihanta(sk); baunti hanta(sk)
    バウンティハンター; バウンティ・ハンター; バウンティーハンター; バウンティー・ハンター(sk); バウンティハンタ(sk); バウンティ・ハンタ(sk)
(See 賞金稼ぎ) bounty hunter

Variations:
ファイアマン
ファイアーマン
ファイヤーマン
ファイヤマン

 faiaman; faiaaman; faiyaaman; faiyaman(sk) / faiaman; faiaman; faiyaman; faiyaman(sk)
    ファイアマン; ファイアーマン; ファイヤーマン; ファイヤマン(sk)
(1) (See 消防士) fireman; (2) {baseb} (See 火消し役・3) relief pitcher; fireman

Variations:
フィジェットボート
フィジェット・ボート

 fijettobooto; fijetto booto
    フィジェットボート; フィジェット・ボート
fidget board (for sensory stimulation, stress relief, etc.)

Variations:
プラグインハイブリッド
プラグイン・ハイブリッド

 puraguinhaiburiddo; puraguin haiburiddo
    プラグインハイブリッド; プラグイン・ハイブリッド
plug-in hybrid (vehicle)

Variations:
プレイヤー
プレーヤー
プレイヤ
プレーヤ

 pureiyaa(p); pureeyaa(p); pureiya(sk); pureeya(sk) / pureya(p); pureeya(p); pureya(sk); pureeya(sk)
    プレイヤー(P); プレーヤー(P); プレイヤ(sk); プレーヤ(sk)
player

Variations:
ブレインウォッシング
ブレーンウォッシング

 bureinwosshingu; bureenwosshingu(sk) / burenwosshingu; bureenwosshingu(sk)
    ブレインウォッシング; ブレーンウォッシング(sk)
(See 洗脳) brainwashing

Variations:
メロディー
メロディ
メロデー

 merodii(p); merodi(p); merodee(sk) / merodi(p); merodi(p); merodee(sk)
    メロディー(P); メロディ(P); メロデー(sk)
melody; tune

Variations:
移籍ウィンドウ
移籍ウインドウ(sK)

 isekiindou / isekindo
    いせきウィンドウ
{sports} transfer window (in soccer)

Variations:
餌入れ
エサ入れ
餌いれ(sK)
餌入(sK)
エサ入(sK)
えさ入(sK)

 esaire
    えさいれ
(animal) feed tray; feed trough; feed box; feed bowl; bait box (e.g. for fishing)

Variations:
可愛い子ちゃん
可愛いこちゃん(sK)
かわいい子ちゃん(sK)
カワイイ子ちゃん(sK)

 kawaiikochan / kawaikochan
    かわいいこちゃん
(colloquialism) (See かわい子ちゃん・かわいこちゃん) cutie; sweetie

Variations:
強いて言うなら
しいて言うなら
強いていうなら(sK)

 shiiteiunara / shiteunara
    しいていうなら
(expression) (See 強いて言えば) if I had to say; if pressed (to answer); if I must choose; if I had to choose

Variations:
強いて言えば
しいて言えば
強いていえば(sK)

 shiiteieba / shiteeba
    しいていえば
(expression) if I had to say; if pressed (to answer); if I must choose; if I had to choose

Variations:
今ひとつ
今一つ
いま一つ(sK)

 imahitotsu
    いまひとつ
(adverb) (1) one more; another (one); (adverb) (2) (not) quite; (not) entirely; (not) enough; somewhat (lacking)

Variations:
今一
今いち(sK)
今イチ(sK)

 imaichi(p); imaichi(p)
    いまいち(P); イマイチ(P)
(adverb) (kana only) (colloquialism) (See 今ひとつ・2) not quite (right); not very good; somewhat (lacking)

Variations:
人いきれ
人熱れ(rK)
人熅れ(rK)

 hitoikire
    ひといきれ
body heat from several people in close quarters; stuffy air

Variations:
おじいちゃん子
お爺ちゃん子(sK)
お祖父ちゃん子(sK)

 ojiichanko / ojichanko
    おじいちゃんこ
(1) child who is very close to their grandfather; (2) child who is doted on by their grandfather

Variations:
おじい様
お爺様
お祖父様
御爺様(rK)
御祖父様(rK)

 ojiisama / ojisama
    おじいさま
(1) (honorific or respectful language) (kana only) (usual kanji form is お祖父様) grandfather; (2) (honorific or respectful language) (kana only) (usual kanji form is お爺様) old man; elderly man

Variations:
OK牧場
オッケー牧場
おっけー牧場(sK)
オーケー牧場(sK)
オッケイ牧場(sK)
おーけー牧場(sK)
おっけい牧場(sK)

 okkeebokujou / okkeebokujo
    オッケーぼくじょう
(interjection) (slang) (joc) (dated) OK; sure; certainly; no problem

Variations:
知ったことじゃない
知った事じゃない
知った事じゃ無い(sK)
しった事じゃない(sK)

 shittakotojanai
    しったことじゃない
(expression) (See 知ったことではない) that's not my concern; that's none of my business; that's not on me

Variations:
情報ハイウェイ
情報ハイウェー(sK)

 jouhouhaiwei / johohaiwe
    じょうほうハイウェイ
information highway; information superhighway

Variations:
心因性めまい
心因性眩暈(sK)
心因性目眩(sK)

 shininseimemai / shininsememai
    しんいんせいめまい
{med} psychogenic vertigo; functional dizziness

Variations:
くちばしを入れる
嘴を入れる
喙を容れる(rK)
嘴を容れる(rK)
クチバシを入れる(sK)
嘴をいれる(sK)

 kuchibashioireru
    くちばしをいれる
(exp,v1) (idiom) to meddle (e.g. in a conversation); to butt in; to interfere; to interrupt

Variations:
身も蓋もない
実も蓋もない(iK)
身もふたもない(sK)
実もふたもない(sK)
身も蓋も無い(sK)
実も蓋も無い(sK)
身もフタもない(sK)

 mimofutamonai
    みもふたもない
(exp,adj-i) (idiom) blunt; to the point; direct; outspoken; frank

Variations:
お向かい
お向い(sK)
御向かい(sK)
御向い(sK)

 omukai
    おむかい
(polite language) house across the street; neighbor across the street

Variations:
お願い申し上げる
お願い申しあげる(sK)
御願い申し上げる(sK)
おねがい申し上げる(sK)

 onegaimoushiageru / onegaimoshiageru
    おねがいもうしあげる
(exp,v1) (humble language) to ask (humbly); to request (humbly)

Variations:
お願い事
お願いごと(sK)
御願い事(sK)

 onegaigoto
    おねがいごと
request

Variations:
お願いできますか
お願い出来ますか(sK)

 onegaidekimasuka
    おねがいできますか
(expression) (polite language) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that)

Variations:
お願いします
御願いします(sK)
お願いしまあす(sK)

 onegaishimasu
    おねがいします
(expression) (humble language) please

Variations:
うら寂しい
心寂しい
心淋しい
心さびしい(sK)
心さみしい(sK)
うら淋しい(sK)

 urasabishii; urasamishii / urasabishi; urasamishi
    うらさびしい; うらさみしい
(adjective) lonesome; lonely; forlorn

Variations:
いまわの際
今際の際
今わの際(sK)

 imawanokiwa
    いまわのきわ
(exp,n) verge of death; dying moments

Variations:
いきり立つ
熱り立つ(rK)
威きり立つ(sK)

 ikiritatsu
    いきりたつ
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper

Variations:
いかがお過ごしですか
如何お過ごしですか(sK)
如何御過ごしですか(sK)

 ikagaosugoshidesuka
    いかがおすごしですか
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing?

Variations:
いかがお過ごしでしょうか
如何お過ごしでしょうか(sK)
如何御過ごしでしょうか(sK)

 ikagaosugoshideshouka / ikagaosugoshideshoka
    いかがおすごしでしょうか
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing?; how are you getting along?; how have you been?; how are you?

Variations:
アンチエイリアシング
アンチエリアシング

 anchieiriashingu; anchieriashingu(sk) / anchieriashingu; anchieriashingu(sk)
    アンチエイリアシング; アンチエリアシング(sk)
{comp} (See アンチエイリアス) anti-aliasing; antialiasing

Variations:
あり得ない
有り得ない
有得ない(sK)
有りえない(sK)
あり得無い(sK)

 arienai
    ありえない
(adjective) (1) (kana only) (See ありえる) impossible; (adjective) (2) (kana only) unthinkable; unbelievable; ridiculous; absurd

Variations:
GNU一般公衆ライセンス
グヌー一般公衆ライセンス

 gunuuippankoushuuraisensu / gunuippankoshuraisensu
    グヌーいっぱんこうしゅうライセンス
(doc) GNU General Public License

Variations:
知ったことではない
知った事ではない(sK)
知った事では無い(sK)
知ったことでは無い(sK)

 shittakotodehanai
    しったことではない
(expression) that's got nothing to do with me; that's none of my business; that doesn't involve me

Variations:
仲いい
仲良い
仲よい(sK)
仲イイ(sK)

 nakaii; nakayoi(仲良i) / nakai; nakayoi(仲良i)
    なかいい; なかよい(仲良い)
(exp,adj-ix) (colloquialism) (See 仲がいい) close; intimate; on good terms

Variations:
物凄い
もの凄い(sK)
物すごい(sK)

 monosugoi(p); monosuggoi(sk); monosungoi(sk)
    ものすごい(P); ものすっごい(sk); ものすんごい(sk)
(adjective) (1) (kana only) terrific; staggering; tremendous; incredible; extreme; (adjective) (2) (kana only) frightful; ghastly; horrific; terrible; awful; gruesome; eerie

Variations:
面倒くさい
面倒臭い
メンド臭い(sK)
めんど臭い(sK)

 mendokusai(p); mendoukusai(p); mendokusai(sk) / mendokusai(p); mendokusai(p); mendokusai(sk)
    めんどくさい(P); めんどうくさい(P); メンドくさい(sk)
(adjective) (kana only) bothersome; tiresome; bother to do

Variations:
勿体ない
勿体無い
物体ない(sK)
物体無い(sK)

 mottainai
    もったいない
(adjective) (1) (kana only) wasteful; a waste; (adjective) (2) (kana only) too good; more than one deserves; unworthy of; (adjective) (3) (kana only) impious; profane; sacrilegious

Variations:
ご機嫌いかが
ご機嫌如何
御機嫌如何(sK)

 gokigenikaga
    ごきげんいかが
(expression) (often 〜ですか) how are you?

Variations:
シャイ・ドレーガー症候群
シャイドレーガー症候群

 shaidoreegaashoukougun / shaidoreegashokogun
    シャイドレーガーしょうこうぐん
{med} (See 多系統萎縮症) Shy-Drager syndrome

Variations:
じゃかあしい
じゃかしい
じゃかましい
じゃっかましい
じゃっかあしい
じゃっかしい
じゃかーし

 jakaashii; jakashii; jakamashii; jakkamashii(sk); jakkaashii(sk); jakkashii(sk); jakaashi(sk) / jakashi; jakashi; jakamashi; jakkamashi(sk); jakkashi(sk); jakkashi(sk); jakashi(sk)
    じゃかあしい; じゃかしい; じゃかましい; じゃっかましい(sk); じゃっかあしい(sk); じゃっかしい(sk); じゃかーし(sk)
(interjection) (ksb:) (See やかましい・1) be quiet!; shut up!

Variations:
ただじゃおかないぞ
ただじゃおかねえぞ
ただじゃおかんぞ
ただじゃおかねぇぞ
ただではおかんぞ
ただではおかないぞ

 tadajaokanaizo; tadajaokaneezo; tadajaokanzo; tadajaokanezo(sk); tadadehaokanzo(sk); tadadehaokanaizo(sk)
    ただじゃおかないぞ; ただじゃおかねえぞ; ただじゃおかんぞ; ただじゃおかねぇぞ(sk); ただではおかんぞ(sk); ただではおかないぞ(sk)
(expression) you'll pay for this!; you'd better keep your mouth shut!

Variations:
ついて行く
付いて行く
付いていく(sK)
付いてゆく(sK)

 tsuiteiku(p); tsuiteyuku / tsuiteku(p); tsuiteyuku
    ついていく(P); ついてゆく
(v5k-s,vi) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

Variations:
どでかい
ドでかい
ドデカい

 dodekai; dodekai(sk); dodekai(sk)
    どでかい; ドでかい(sk); ドデカい(sk)
(adjective) (colloquialism) huge; gigantic; enormous

Variations:
なお良い
尚良い
尚いい(sK)
尚よい(sK)
猶良い(sK)

 naoii; naoyoi / naoi; naoyoi
    なおいい; なおよい
(exp,adj-ix) still better; even better

Variations:
ぬれ煎餅
濡れ煎餅
濡れせんべい(sK)

 nuresenbei / nuresenbe
    ぬれせんべい
{food} moist rice cracker; rice cracker covered in a soy-based sauce

Variations:
ハードコーディング
ハード・コーディング

 haadokoodingu; haado koodingu / hadokoodingu; hado koodingu
    ハードコーディング; ハード・コーディング
{comp} hard coding

Variations:
へいこら
へーこら
ヘイコラ
ヘーコラ
へえこら

 heikora; heekora; heikora; heekora(sk); heekora(sk) / hekora; heekora; hekora; heekora(sk); heekora(sk)
    へいこら; へーこら; ヘイコラ; ヘーコラ(sk); へえこら(sk)
(vs,vi,adv,adv-to) (colloquialism) to flatter; to curry favor (with); to butter up; to fawn over

Variations:
アイスクリーム
アイス・クリーム

 aisukuriimu(p); aisu kuriimu(sk) / aisukurimu(p); aisu kurimu(sk)
    アイスクリーム(P); アイス・クリーム(sk)
{food} ice cream

Variations:
アスレチック
アスレティック(rk)

 asurechikku(p); asuretikku(rk)
    アスレチック(P); アスレティック(rk)
(1) athletics; sports; (2) (See フィールドアスレチック) adventure course; (outdoor) obstacle course

Variations:
アルミホイル
アルミ・ホイル
アルミフォイル
アルホイル

 arumihoiru; arumi hoiru; arumifoiru(sk); aruhoiru(sk)
    アルミホイル; アルミ・ホイル; アルミフォイル(sk); アルホイル(sk)
(abbreviation) aluminum foil; aluminium foil; tin foil

Variations:
アヴィーナサティヴァ
アヴィーナ・サティヴァ

 ariinasatia; ariina satia / arinasatia; arina satia
    アヴィーナサティヴァ; アヴィーナ・サティヴァ
avena sativa

Variations:
インティマシーコーディネーター
インティマシー・コーディネーター

 intimashiikoodineetaa; intimashii koodineetaa / intimashikoodineeta; intimashi koodineeta
    インティマシーコーディネーター; インティマシー・コーディネーター
{film;tv} intimacy coordinator; intimacy director

Variations:
ウィンブルドン選手権
ウインブルドン選手権(sK)

 inburudonsenshuken
    ウィンブルドンせんしゅけん
Wimbledon Championships

Variations:
ウェアインジケーター
ウェア・インジケーター
ウエアインジケーター
ウェアインジケータ
ウエアインジケータ

 weainjikeetaa; wea injikeetaa; ueainjikeetaa(sk); weainjikeeta(sk); ueainjikeeta(sk) / weainjikeeta; wea injikeeta; ueainjikeeta(sk); weainjikeeta(sk); ueainjikeeta(sk)
    ウェアインジケーター; ウェア・インジケーター; ウエアインジケーター(sk); ウェアインジケータ(sk); ウエアインジケータ(sk)
wear indicator (for tires, brake pads, etc.)

Variations:
ウケ狙い
受け狙い
受けねらい(sK)
受狙い(sK)

 ukenerai
    うけねらい
(See ウケを狙う) aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser

Variations:
エンディングテーマ
エンディング・テーマ

 endinguteema; endingu teema
    エンディングテーマ; エンディング・テーマ
ending theme; closing theme music

Variations:
グレーウェア
グレイウェア
グレーウエア
グレイウエア

 gureewea; gureiwea; gureeuea(sk); gureiuea(sk) / gureewea; gurewea; gureeuea(sk); gureuea(sk)
    グレーウェア; グレイウェア; グレーウエア(sk); グレイウエア(sk)
{comp} grayware; greyware

Variations:
ゲートウェイサービス
ゲートウェイ・サービス
ゲートウェーサービス

 geetoweisaabisu; geetowei saabisu; geetoweesaabisu(sk) / geetowesabisu; geetowe sabisu; geetoweesabisu(sk)
    ゲートウェイサービス; ゲートウェイ・サービス; ゲートウェーサービス(sk)
{comp} gateway service

Variations:
シャイア
シャイアー
シャー

 shaia; shaiaa(sk); shaa(sk) / shaia; shaia(sk); sha(sk)
    シャイア; シャイアー(sk); シャー(sk)
shire (administrative unit in the UK, Australia, etc.)

Variations:
シロフォン
シロホン
ザイロフォン(rk)
ザイロフォウン
ジロフォン

 shirofon; shirohon; zairofon(rk); zairofoun(sk); jirofon(sk) / shirofon; shirohon; zairofon(rk); zairofon(sk); jirofon(sk)
    シロフォン; シロホン; ザイロフォン(rk); ザイロフォウン(sk); ジロフォン(sk)
xylophone

Variations:
ストリームスナイピング
ストリーム・スナイピング

 sutoriimusunaipingu; sutoriimu sunaipingu / sutorimusunaipingu; sutorimu sunaipingu
    ストリームスナイピング; ストリーム・スナイピング
{vidg} stream sniping

Variations:
セットアップディスク
セットアップ・ディスク

 settoapudisuku; settoapu disuku
    セットアップディスク; セットアップ・ディスク
{comp} setup disk

Variations:
テクスチャフィルタリング
テクスチャ・フィルタリング
テクスチャーフィルタリング

 tekusuchafirutaringu; tekusucha firutaringu; tekusuchaafirutaringu(sk) / tekusuchafirutaringu; tekusucha firutaringu; tekusuchafirutaringu(sk)
    テクスチャフィルタリング; テクスチャ・フィルタリング; テクスチャーフィルタリング(sk)
{comp} texture filtering

Variations:
トレンディドラマ
トレンディードラマ
トレンディ・ドラマ
トレンディー・ドラマ

 torendidorama; torendiidorama; torendi dorama; torendii dorama / torendidorama; torendidorama; torendi dorama; torendi dorama
    トレンディドラマ; トレンディードラマ; トレンディ・ドラマ; トレンディー・ドラマ
trendy drama (wasei:); genre of Japanese television drama made in 80s and 90s that focuses on contemporary, real-life issues

Variations:
パケットアナライザ
パケット・アナライザ
パケットアナライザー

 pakettoanaraiza; paketto anaraiza; pakettoanaraizaa(sk) / pakettoanaraiza; paketto anaraiza; pakettoanaraiza(sk)
    パケットアナライザ; パケット・アナライザ; パケットアナライザー(sk)
{comp} packet analyzer

Variations:
ビデオテープ
ビデオ・テープ
ヴィデオテープ
ヴィデオ・テープ

 bideoteepu(p); bideo teepu; rideoteepu(sk); rideo teepu(sk)
    ビデオテープ(P); ビデオ・テープ; ヴィデオテープ(sk); ヴィデオ・テープ(sk)
video tape

Variations:
ピーチクパーチク
ぴーちくぱーちく
ぴいちくぱあちく

 piichikupaachiku; piichikupaachiku; piichikupaachiku(sk) / pichikupachiku; pichikupachiku; pichikupachiku(sk)
    ピーチクパーチク; ぴーちくぱーちく; ぴいちくぱあちく(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) tweeting (of a bird); chirping; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) noisily (talking)

Variations:
フェティシズム
フェチズム
フェチシズム

 fetishizumu; fechizumu(ik); fechishizumu
    フェティシズム; フェチズム(ik); フェチシズム
fetishism

Variations:
プライベートマッチ
プライベート・マッチ

 puraibeetomacchi; puraibeeto macchi
    プライベートマッチ; プライベート・マッチ
{vidg} private match; invitation-only multiplayer game

Variations:
プリンスエドワードアイランド
プリンス・エドワード・アイランド

 purinsuedowaadoairando; purinsu edowaado airando / purinsuedowadoairando; purinsu edowado airando
    プリンスエドワードアイランド; プリンス・エドワード・アイランド
Prince Edward Island (Canada)

Variations:
プロスタグランジン
プロスタグランディン

 purosutaguranjin; purosutagurandin
    プロスタグランジン; プロスタグランディン
{biochem} prostaglandin

Variations:
モバイルネットワーク
モバイル・ネットワーク

 mobairunettowaaku; mobairu nettowaaku / mobairunettowaku; mobairu nettowaku
    モバイルネットワーク; モバイル・ネットワーク
mobile network

Variations:
一筋縄ではいかない
一筋縄では行かない
一筋縄じゃいかない(sK)
一筋縄じゃ行かない(sK)

 hitosujinawadehaikanai
    ひとすじなわではいかない
(exp,adj-i) (See 一筋縄・2) not straightforward; not dealt with by ordinary means; very hard to manage

Variations:
一風変わった
一風変った(sK)
一風かわった(sK)
いっぷう変わった(sK)

 ippuukawatta / ippukawatta
    いっぷうかわった
(can act as adjective) eccentric; queer; unconventional; peculiar; original

<...590591592593594595596597598>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary