Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...590591592593594595596597598>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
分厚い
部厚い(rK)
ぶ厚い(sK)
ブ厚い(sK)

 buatsui
    ぶあつい
(adjective) thick; bulky; massive; heavy

Variations:
聞き入る
聴き入る
聞入る(sK)
聴入る(sK)
聞きいる(sK)
聴きいる(sK)

 kikiiru / kikiru
    ききいる
(v5r,vi) to listen attentively to; to be absorbed in (listening to)

Variations:
飽き足らない
慊らない(rK)
飽足らない(sK)

 akitaranai
    あきたらない
(exp,adj-i) (See 飽き足る) unsatisfactory; unsatisfying

Variations:
無いものねだり
無い物強請り(rK)
無い物ねだり(sK)
ない物ねだり(sK)
無いもの強請り(sK)
ないもの強請り(sK)

 naimononedari
    ないものねだり
(kana only) asking for the moon; asking for the impossible; asking for too much; thinking the grass is greener on the other side of the fence

Variations:
濫りがましい
猥りがましい
妄りがましい

 midarigamashii / midarigamashi
    みだりがましい
(adjective) (kana only) (rare) morally corrupt

Variations:
竜宮の使い
龍宮の使い(oK)
竜宮のつかい(sK)

 ryuuguunotsukai; ryuuguunotsukai / ryugunotsukai; ryugunotsukai
    リュウグウノツカイ; りゅうぐうのつかい
(kana only) king of herrings (Regalecus glesne); oarfish; ribbonfish

Variations:
彗星のように現れる
彗星のようにあらわれる(sK)
すい星のように現れる(sK)
彗星の様に現れる(sK)

 suiseinoyouniarawareru / suisenoyoniarawareru
    すいせいのようにあらわれる
(exp,v1) to become famous overnight; to burst into fame

Variations:
赤い
紅い
朱い(rK)
緋い(sK)
赭い(sK)
丹い(sK)

 akai
    あかい
(adjective) (1) (esp. 紅い for scarlet, 朱い for vermilion) red; crimson; scarlet; vermilion; (adjective) (2) (colloquialism) Red; communist

Variations:
二日酔い
宿酔(rK)
二日酔(sK)

 futsukayoi
    ふつかよい
(n,vs,vi) hangover

Variations:
アクティブソナー
アクティブ・ソナー
アクティブソーナー

 akutibusonaa; akutibu sonaa; akutibusoonaa(sk) / akutibusona; akutibu sona; akutibusoona(sk)
    アクティブソナー; アクティブ・ソナー; アクティブソーナー(sk)
active sonar

Variations:
あり得ない
有り得ない
有得ない(sK)

 arienai
    ありえない
(adjective) (1) (kana only) (See ありえる) impossible; (adjective) (2) (kana only) unthinkable; ridiculous; absurd

Variations:
ある事ない事
有る事無い事(rK)
あること無いこと(sK)
ある事無い事(sK)
有ること無いこと(sK)
あることない事(sK)
あること無い事(sK)
ある事無いこと(sK)
ある事ないこと(sK)
有る事無いこと(sK)
在ること無いこと(sK)
在る事無い事(sK)
有ること無い事(sK)
有ることないこと(sK)
有る事ない事(sK)

 arukotonaikoto
    あることないこと
(exp,n) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truth

Variations:
イカ下足
烏賊下足(sK)
烏賊ゲソ(sK)

 ikageso; ikageso
    イカゲソ; いかげそ
(kana only) (See ゲソ) squid tentacles

Variations:
イスパニア
エスパーニャ
イスパーニャ
エスパニア

 isupania; esupaanya; isupaanya(sk); esupania(sk) / isupania; esupanya; isupanya(sk); esupania(sk)
    イスパニア; エスパーニャ; イスパーニャ(sk); エスパニア(sk)
(See スペイン) Spain (spa: España)

Variations:
いかれポンチ
イカレポンチ
いかれぽんち
イカレぽんち
イカれぽんち
イカれポンチ

 ikareponchi; ikareponchi; ikareponchi; ikareponchi(sk); ikareponchi(sk); ikareponchi(sk)
    いかれポンチ; イカレポンチ; いかれぽんち; イカレぽんち(sk); イカれぽんち(sk); イカれポンチ(sk)
airhead (of a male); ditz

Variations:
いじくり回す
弄くり回す
弄繰り回す(iK)
弄くりまわす(sK)

 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(transitive verb) (kana only) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with

Variations:
いじり回す
弄り回す
弄りまわす(sK)

 ijirimawasu
    いじりまわす
(transitive verb) to tinker with; to fumble with; to fiddle with; to twiddle

Variations:
いなり寿司
稲荷寿司
稲荷鮨(rK)
稲荷ずし(sK)
いなり鮨(sK)

 inarizushi
    いなりずし
{food} inarizushi; sushi wrapped in fried tofu

Variations:
おいっす
うっす
オイッス
ういっす
うぃーっす
うぃっす
うす
うぃーす
ウッス
うーす
ウィッス
ウィース

 oissu; ussu; oissu; uissu; uぃーssu(sk); uぃssu(sk); usu(sk); uぃーsu(sk); usu(sk); uusu(sk); issu(sk); iisu(sk) / oissu; ussu; oissu; uissu; uぃーssu(sk); uぃssu(sk); usu(sk); uぃーsu(sk); usu(sk); usu(sk); issu(sk); isu(sk)
    おいっす; うっす; オイッス; ういっす; うぃーっす(sk); うぃっす(sk); うす(sk); うぃーす(sk); ウッス(sk); うーす(sk); ウィッス(sk); ウィース(sk)
(interjection) (1) (masculine speech) (colloquialism) (See おっす・1) hey; yo; hi; (interjection) (2) (masculine speech) (colloquialism) yessir; understood

Variations:
クオリファイア
クオリファイアー
クオリファイヤー
クオリファイヤ
クォリファイアー

 kuorifaia; kuorifaiaa; kuorifaiyaa(sk); kuorifaiya(sk); korifaiaa(sk) / kuorifaia; kuorifaia; kuorifaiya(sk); kuorifaiya(sk); korifaia(sk)
    クオリファイア; クオリファイアー; クオリファイヤー(sk); クオリファイヤ(sk); クォリファイアー(sk)
qualifier

Variations:
ペナルティー
ペナルティ
ペネルティー
ペネルティ

 penarutii(p); penaruti; penerutii(sk); peneruti(sk) / penaruti(p); penaruti; peneruti(sk); peneruti(sk)
    ペナルティー(P); ペナルティ; ペネルティー(sk); ペネルティ(sk)
penalty

Variations:
ポシビリティ
ポッシビリティ
ポシビリティー
ポッシビリティー

 poshibiriti(p); posshibiriti; poshibiritii(sk); posshibiritii(sk) / poshibiriti(p); posshibiriti; poshibiriti(sk); posshibiriti(sk)
    ポシビリティ(P); ポッシビリティ; ポシビリティー(sk); ポッシビリティー(sk)
possibility

Variations:
アクティベーション
アクチベーション(rk)

 akutibeeshon; akuchibeeshon(rk)
    アクティベーション; アクチベーション(rk)
(1) activation; (2) (abbreviation) {comp} (See プロダクトアクティベーション) product activation

Variations:
アクティベーションキー
アクティベーション・キー

 akutibeeshonkii; akutibeeshon kii / akutibeeshonki; akutibeeshon ki
    アクティベーションキー; アクティベーション・キー
{comp} activation key; activation code

Variations:
アクティベーションコード
アクティベーション・コード

 akutibeeshonkoodo; akutibeeshon koodo
    アクティベーションコード; アクティベーション・コード
{comp} activation code

Variations:
イネーブラー
イネーブラ
イネイブラー
イネイブラ

 ineeburaa; ineebura; ineiburaa(sk); ineibura(sk) / ineebura; ineebura; inebura(sk); inebura(sk)
    イネーブラー; イネーブラ; イネイブラー(sk); イネイブラ(sk)
enabler

Variations:
イリュージョン
イルージョン

 iryuujon(p); iruujon(sk) / iryujon(p); irujon(sk)
    イリュージョン(P); イルージョン(sk)
illusion

Variations:
ウェイトレス
ウエイトレス
ウエートレス
ウェートレス

 weitoresu(p); ueitoresu; ueetoresu(sk); weetoresu(sk) / wetoresu(p); uetoresu; ueetoresu(sk); weetoresu(sk)
    ウェイトレス(P); ウエイトレス; ウエートレス(sk); ウェートレス(sk)
waitress

Variations:
ウェンズデー
ウェンズデイ
ウエンズデー
ウエンズデイ

 wenzudee; wenzudei(sk); uenzudee(sk); uenzudei(sk) / wenzudee; wenzude(sk); uenzudee(sk); uenzude(sk)
    ウェンズデー; ウェンズデイ(sk); ウエンズデー(sk); ウエンズデイ(sk)
Wednesday

Variations:
オールオーディナリーズ
オール・オーディナリーズ

 ooruoodinariizu; ooru oodinariizu / ooruoodinarizu; ooru oodinarizu
    オールオーディナリーズ; オール・オーディナリーズ
All Ordinaries (Australian stock index)

Variations:
クライミングスキン
クライミング・スキン

 kuraimingusukin; kuraimingu sukin
    クライミングスキン; クライミング・スキン
ski skin; climbing skin

Variations:
サーズデー
サーズデイ
サーズディ
サースデー
サースデイ
サースディ

 saazudee; saazudei; saazudi(sk); saasudee(sk); saasudei(sk); saasudi(sk) / sazudee; sazude; sazudi(sk); sasudee(sk); sasude(sk); sasudi(sk)
    サーズデー; サーズデイ; サーズディ(sk); サースデー(sk); サースデイ(sk); サースディ(sk)
Thursday

Variations:
サーチエンジンマーケティング
サーチエンジン・マーケティング

 saachienjinmaaketingu; saachienjin maaketingu / sachienjinmaketingu; sachienjin maketingu
    サーチエンジンマーケティング; サーチエンジン・マーケティング
{internet} (See 検索エンジンマーケティング) search engine marketing; SEM

Variations:
サイドローディング
サイド・ローディング

 saidoroodingu; saido roodingu
    サイドローディング; サイド・ローディング
{comp} sideloading

Variations:
スチールギター
スティールギター
スチール・ギター
スティール・ギター

 suchiirugitaa; sutiirugitaa; suchiiru gitaa; sutiiru gitaa / suchirugita; sutirugita; suchiru gita; sutiru gita
    スチールギター; スティールギター; スチール・ギター; スティール・ギター
steel guitar; Hawaiian guitar

Variations:
ソサイエティ
ソサエティ
ソサエティー
ソサイエティー

 sosaieti; sosaeti(p); sosaetii(sk); sosaietii(sk) / sosaieti; sosaeti(p); sosaeti(sk); sosaieti(sk)
    ソサイエティ; ソサエティ(P); ソサエティー(sk); ソサイエティー(sk)
society

Variations:
ダイバーズウォッチ
ダイバーズウオッチ
ダイバーズ・ウォッチ
ダイバーズ・ウオッチ

 daibaazuwocchi; daibaazuuocchi; daibaazu wocchi; daibaazu uocchi / daibazuwocchi; daibazuocchi; daibazu wocchi; daibazu uocchi
    ダイバーズウォッチ; ダイバーズウオッチ; ダイバーズ・ウォッチ; ダイバーズ・ウオッチ
diver's watch; diving watch; dive watch

Variations:
ダイヤルアップIP接続
ダイアルアップIP接続

 daiyaruapuaipiisetsuzoku(daiyaruapuIP接続); daiaruapuaipiisetsuzoku(daiaruapuIP接続) / daiyaruapuaipisetsuzoku(daiyaruapuIP接続); daiaruapuaipisetsuzoku(daiaruapuIP接続)
    ダイヤルアップアイピーせつぞく(ダイヤルアップIP接続); ダイアルアップアイピーせつぞく(ダイアルアップIP接続)
{comp} dial-up IP connection

Variations:
ダイヤルアップ接続
ダイアルアップ接続

 daiyaruapusetsuzoku(daiyaruapu接続); daiaruapusetsuzoku(daiaruapu接続)
    ダイヤルアップせつぞく(ダイヤルアップ接続); ダイアルアップせつぞく(ダイアルアップ接続)
{comp} dial-up access; dial-up connection

Variations:
ツールチェーン
ツールチェイン

 tsuurucheen; tsuuruchein(sk) / tsurucheen; tsuruchen(sk)
    ツールチェーン; ツールチェイン(sk)
{comp} toolchain

Variations:
ディフュージョンインデックス
ディフュージョン・インデックス

 difuuujonindekkusu; difuuujon indekkusu / difuujonindekkusu; difuujon indekkusu
    ディフュージョンインデックス; ディフュージョン・インデックス
diffusion index

Variations:
デグリーデー
デグリー・デー
ディグリーデー

 deguriidee; degurii dee; diguriidee(sk) / deguridee; deguri dee; diguridee(sk)
    デグリーデー; デグリー・デー; ディグリーデー(sk)
{met} (See 度日) degree day

Variations:
デジタルビデオディスク
デジタル・ビデオ・ディスク
デジタル・ビデオディスク
ディジタルビデオディスク

 dejitarubideodisuku; dejitaru bideo disuku; dejitaru bideodisuku(sk); dijitarubideodisuku(sk)
    デジタルビデオディスク; デジタル・ビデオ・ディスク; デジタル・ビデオディスク(sk); ディジタルビデオディスク(sk)
digital video disc; DVD

Variations:
デバッガ
デバッガー
デバッカー
デバッカ
ディバッガ

 debagga; debaggaa; debakkaa(sk); debakka(sk); dibagga(sk) / debagga; debagga; debakka(sk); debakka(sk); dibagga(sk)
    デバッガ; デバッガー; デバッカー(sk); デバッカ(sk); ディバッガ(sk)
{comp} debugger

Variations:
デンタルインプラント
デンタル・インプラント

 dentaruinpuranto; dentaru inpuranto
    デンタルインプラント; デンタル・インプラント
dental implant

Variations:
ニュートラディショナル
ニュー・トラディショナル
ニュートラディッショナル

 nyuutoradishonaru; nyuu toradishonaru; nyuutoradisshonaru(sk) / nyutoradishonaru; nyu toradishonaru; nyutoradisshonaru(sk)
    ニュートラディショナル; ニュー・トラディショナル; ニュートラディッショナル(sk)
new traditional (1970s fashion style) (wasei:)

Variations:
ニューロダイバーシティ
ニューロダイヴァーシティ

 nyuurodaibaashiti; nyuurodaiaashiti / nyurodaibashiti; nyurodaiashiti
    ニューロダイバーシティ; ニューロダイヴァーシティ
neurodiversity

Variations:
ノーペーパーソサエティー
ノーペーパー・ソサエティー

 noopeepaasosaetii; noopeepaa sosaetii / noopeepasosaeti; noopeepa sosaeti
    ノーペーパーソサエティー; ノーペーパー・ソサエティー
(rare) paperless society (wasei: no-paper society)

Variations:
ノルディックウォーキング
ノルディック・ウォーキング
ノルディックウオーキング
ノルディック・ウオーキング

 norudikkuwookingu; norudikku wookingu; norudikkuuookingu(sk); norudikku uookingu(sk) / norudikkuwookingu; norudikku wookingu; norudikkuookingu(sk); norudikku uookingu(sk)
    ノルディックウォーキング; ノルディック・ウォーキング; ノルディックウオーキング(sk); ノルディック・ウオーキング(sk)
Nordic walking (exercise)

Variations:
ハイデフィニション
ハイディフィニション
ハイ・デフィニション
ハイ・ディフィニション

 haidefinishon; haidifinishon; hai definishon; hai difinishon
    ハイデフィニション; ハイディフィニション; ハイ・デフィニション; ハイ・ディフィニション
(can act as adjective) high-definition (e.g. television); HD

Variations:
ハイブリドーマ
ハイブリードマ

 haiburidooma; haiburiidoma(sk) / haiburidooma; haiburidoma(sk)
    ハイブリドーマ; ハイブリードマ(sk)
{biol} hybridoma

Variations:
ハロウィン
ハロウィーン
ハローウィン
ハローウィーン

 haroin(p); haroiin(p); harooin(sk); harooiin(sk) / haroin(p); haroin(p); harooin(sk); harooin(sk)
    ハロウィン(P); ハロウィーン(P); ハローウィン(sk); ハローウィーン(sk)
Halloween

Variations:
ヒューマンインタフェース
ヒューマン・インタフェース
ヒューマンインターフェース

 hyuumanintafeesu; hyuuman intafeesu; hyuumanintaafeesu(sk) / hyumanintafeesu; hyuman intafeesu; hyumanintafeesu(sk)
    ヒューマンインタフェース; ヒューマン・インタフェース; ヒューマンインターフェース(sk)
{comp} computer human interface; CHI

Variations:
ビクーニャ
ビキューナ
ヴィキューナ
ヴィクーニャ

 bikuunya; bikyuuna; rikyuuna(sk); rikuunya(sk) / bikunya; bikyuna; rikyuna(sk); rikunya(sk)
    ビクーニャ; ビキューナ; ヴィキューナ(sk); ヴィクーニャ(sk)
vicuña (Vicugna vicugna)

Variations:
ファンミーティング
ファン・ミーティング

 fanmiitingu; fan miitingu / fanmitingu; fan mitingu
    ファンミーティング; ファン・ミーティング
fan meeting; fan meet; meet-and-greet

Variations:
フライング
フライイング

 furaingu(p); furaiingu(sk) / furaingu(p); furaingu(sk)
    フライング(P); フライイング(sk)
(1) flying; (n,vs,vi) (2) (abbreviation) (See フライングスタート・1) false start; (n,vs,vi) (3) doing something before the scheduled time or date; breaking the street date

Variations:
フライングバットレス
フライング・バットレス
フライイングバットレス
フライイング・バットレス

 furaingubattoresu; furaingu battoresu; furaiingubattoresu(sk); furaiingu battoresu(sk) / furaingubattoresu; furaingu battoresu; furaingubattoresu(sk); furaingu battoresu(sk)
    フライングバットレス; フライング・バットレス; フライイングバットレス(sk); フライイング・バットレス(sk)
{archit} flying buttress

Variations:
フロッピーディスク
フロッピー・ディスク
フロッピィディスク
フロッピディスク
フッロピーディスク

 furoppiidisuku(p); furoppii disuku; furoppidisuku(sk); furoppidisuku(sk); furropiidisuku(sk) / furoppidisuku(p); furoppi disuku; furoppidisuku(sk); furoppidisuku(sk); furropidisuku(sk)
    フロッピーディスク(P); フロッピー・ディスク; フロッピィディスク(sk); フロッピディスク(sk); フッロピーディスク(sk)
{comp} floppy disk

Variations:
プライマリーヘルスケア
プライマリヘルスケア
プライマリー・ヘルス・ケア
プライマリ・ヘルス・ケア

 puraimariiherusukea; puraimariherusukea; puraimarii herusu kea; puraimari herusu kea / puraimariherusukea; puraimariherusukea; puraimari herusu kea; puraimari herusu kea
    プライマリーヘルスケア; プライマリヘルスケア; プライマリー・ヘルス・ケア; プライマリ・ヘルス・ケア
primary health care

Variations:
プライマリケア
プライマリーケア
プライマリ・ケア
プライマリー・ケア

 puraimarikea; puraimariikea; puraimari kea; puraimarii kea / puraimarikea; puraimarikea; puraimari kea; puraimari kea
    プライマリケア; プライマリーケア; プライマリ・ケア; プライマリー・ケア
primary care

Variations:
プレイアブルキャラクター
プレイアブル・キャラクター

 pureiaburukyarakutaa; pureiaburu kyarakutaa / pureaburukyarakuta; pureaburu kyarakuta
    プレイアブルキャラクター; プレイアブル・キャラクター
(See プレイヤーキャラクター) playable character (in a video game or role-playing game)

Variations:
プロってる
プロっている
プロる

 purotteru; purotteiru; puroru(sk) / purotteru; purotteru; puroru(sk)
    プロってる; プロっている; プロる(sk)
(exp,v5r) (slang) to be really good (at something); to be as good as a professional

Variations:
ヘルベチカ
ヘルヴェティカ(rk)
ヘルベティカ

 herubechika; heruretika(rk); herubetika(sk)
    ヘルベチカ; ヘルヴェティカ(rk); ヘルベティカ(sk)
Helvetica (sans-serif typeface)

Variations:
マイクロバイオータ
ミクロビオータ
マイクロビオータ

 maikurobaioota; mikurobioota; maikurobioota(sk)
    マイクロバイオータ; ミクロビオータ; マイクロビオータ(sk)
(See 微生物叢・1) microbiota

Variations:
マイクロバイオーム
ミクロビオーム(rk)

 maikurobaioomu; mikurobioomu(rk)
    マイクロバイオーム; ミクロビオーム(rk)
{biol} microbiome

Variations:
マテリアライズドビュー
マテリアライズド・ビュー

 materiaraizudobyuu; materiaraizudo byuu / materiaraizudobyu; materiaraizudo byu
    マテリアライズドビュー; マテリアライズド・ビュー
{comp} materialized view

Variations:
マネジメントバイアウト
マネジメント・バイアウト
マネージメントバイアウト

 manejimentobaiauto; manejimento baiauto; maneejimentobaiauto(sk)
    マネジメントバイアウト; マネジメント・バイアウト; マネージメントバイアウト(sk)
{finc} management buyout; MBO

Variations:
メープルシュガー
メイプルシュガー
メープル・シュガー
メイプル・シュガー

 meepurushugaa; meipurushugaa; meepuru shugaa; meipuru shugaa / meepurushuga; mepurushuga; meepuru shuga; mepuru shuga
    メープルシュガー; メイプルシュガー; メープル・シュガー; メイプル・シュガー
maple sugar

Variations:
メープルシロップ
メイプルシロップ
メープル・シロップ
メイプル・シロップ

 meepurushiroppu; meipurushiroppu; meepuru shiroppu; meipuru shiroppu / meepurushiroppu; mepurushiroppu; meepuru shiroppu; mepuru shiroppu
    メープルシロップ; メイプルシロップ; メープル・シロップ; メイプル・シロップ
maple syrup

Variations:
メープルバター
メイプルバター
メープル・バター
メイプル・バター

 meepurubataa; meipurubataa; meepuru bataa; meipuru bataa / meepurubata; mepurubata; meepuru bata; mepuru bata
    メープルバター; メイプルバター; メープル・バター; メイプル・バター
maple butter

Variations:
メッセージダイジェスト
メッセージ・ダイジェスト

 messeejidaijesuto; messeeji daijesuto
    メッセージダイジェスト; メッセージ・ダイジェスト
{comp} message digest; (cryptographic) hash value

Variations:
ラプチャーディスク
ラプチャー・ディスク

 rapuchaadisuku; rapuchaa disuku / rapuchadisuku; rapucha disuku
    ラプチャーディスク; ラプチャー・ディスク
rupture disk (type of safety valve)

Variations:
リストッキングフィー
リストッキング・フィー

 risutokkingufii; risutokkingu fii / risutokkingufi; risutokkingu fi
    リストッキングフィー; リストッキング・フィー
restocking fee

Variations:
リノベーション
リノヴェーション
リノベイション
レノベーション
レノヴェーション

 rinobeeshon; rinoreeshon(sk); rinobeishon(sk); renobeeshon(sk); renoreeshon(sk) / rinobeeshon; rinoreeshon(sk); rinobeshon(sk); renobeeshon(sk); renoreeshon(sk)
    リノベーション; リノヴェーション(sk); リノベイション(sk); レノベーション(sk); レノヴェーション(sk)
(noun, transitive verb) renovation

Variations:
レインコート
レーンコート
レイン・コート
レーン・コート

 reinkooto(p); reenkooto(sk); rein kooto(sk); reen kooto(sk) / renkooto(p); reenkooto(sk); ren kooto(sk); reen kooto(sk)
    レインコート(P); レーンコート(sk); レイン・コート(sk); レーン・コート(sk)
raincoat; mackintosh; macintosh; trench coat

Variations:
レジストリエディタ
レジストリ・エディタ
レジストリエディター
レジストリーエディター
レジストリーエディタ

 rejisutoriedita; rejisutori edita; rejisutorieditaa(sk); rejisutoriieditaa(sk); rejisutoriiedita(sk) / rejisutoriedita; rejisutori edita; rejisutoriedita(sk); rejisutoriedita(sk); rejisutoriedita(sk)
    レジストリエディタ; レジストリ・エディタ; レジストリエディター(sk); レジストリーエディター(sk); レジストリーエディタ(sk)
{comp} registry editor

Variations:
ワイヤレスイヤホン
ワイヤレス・イヤホン
ワイヤレスイヤフォン
ワイヤレス・イヤフォン
ワイヤレスイヤホーン

 waiyaresuiyahon; waiyaresu iyahon; waiyaresuiyafon(sk); waiyaresu iyafon(sk); waiyaresuiyahoon(sk)
    ワイヤレスイヤホン; ワイヤレス・イヤホン; ワイヤレスイヤフォン(sk); ワイヤレス・イヤフォン(sk); ワイヤレスイヤホーン(sk)
wireless earphones; wireless earbuds

Variations:
悪うございました
悪う御座いました(sK)

 waruugozaimashita; waruugozaimashita(sk) / warugozaimashita; warugozaimashita(sk)
    わるうございました; わるーございました(sk)
(expression) (colloquialism) (oft. used sarcastically or defiantly) it was my bad; (yeah yeah) it was my fault

Variations:
意味合い
意味あい(sK)
意味合(sK)

 imiai
    いみあい
implication; nuance; shade of meaning; connotation

Variations:
一筋縄ではいかない
一筋縄では行かない

 hitosujinawadehaikanai
    ひとすじなわではいかない
(exp,adj-i) (See 一筋縄・2) not straightforward; not dealt with by ordinary means; very hard to manage

Variations:
押し入る
押入る(sK)
押しいる(sK)

 oshiiru / oshiru
    おしいる
(v5r,vi) to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude

Variations:
言い返す
いい返す(sK)
言いかえす(sK)
言返す(sK)
言い返えす(sK)

 iikaesu / ikaesu
    いいかえす
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; to reply; to respond; (transitive verb) (2) to say over; to repeat (what one has said)

Variations:
口が堅い
口が固い
口がかたい(sK)

 kuchigakatai
    くちがかたい
(exp,adj-i) (See 口の堅い) (ant: 口が軽い) tight-lipped; able to keep a secret

Variations:
思いを馳せる
思いをはせる
想いを馳せる(sK)
想いをはせる(sK)

 omoiohaseru
    おもいをはせる
(exp,v1) (See 思いを致す) to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown)

Variations:
至る所
到る所(rK)
至る処(rK)
到る処(rK)
至るところ(sK)
いたる所(sK)
到るところ(sK)
いたる処(sK)

 itarutokoro
    いたるところ
(exp,n,adv) (kana only) everywhere; all over; throughout

Variations:
次第次第
次第々々
次第しだい(sK)

 shidaishidai
    しだいしだい
(adverb) (usu. ~に) (See 次第次第に) gradually; little by little; step by step

Variations:
傷の舐め合い
傷の舐めあい
傷のなめあい
傷のなめ合い(sK)

 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) supporting each other after suffering similar hardships; licking each other's wounds

Variations:
障害児
障碍児(rK)
障がい児(sK)

 shougaiji / shogaiji
    しょうがいじ
child with a (physical or mental) disability; disabled child

Variations:
食い違い
食違い(sK)
くい違い(sK)

 kuichigai
    くいちがい
difference; disagreement; conflict; clash; discrepancy; inconsistency

Variations:
食い合わせ
食い合せ(sK)
食合せ(sK)

 kuiawase
    くいあわせ
(1) combination of foods (usu. that do not go well together); (2) dovetailing; fitting together

Variations:
身体障害者手帳
身体障がい者手帳(sK)

 shintaishougaishatechou / shintaishogaishatecho
    しんたいしょうがいしゃてちょう
physical disability certificate

Variations:
西も東もわからない
西も東も分からない

 nishimohigashimowakaranai
    にしもひがしもわからない
(exp,adj-i) (1) (See 右も左もわからない・1) not knowing one's way around; being unfamiliar with an area; not knowing west from east; (exp,adj-i) (2) (See 右も左もわからない・2) not knowing what to do; being clueless

Variations:
大々ゲイマ
大大ゲイマ(sK)
大大桂馬(sK)
大々桂馬(sK)

 daidaigeima / daidaigema
    だいだいげいま
{go} (See 大ゲイマ) very large knight's move

Variations:
年がいく
年が行く
としが行く(sK)

 toshigaiku
    としがいく
(exp,v5k-s) (1) to grow old; to age; (exp,v5k-s) (2) to pass (of a year); to draw near (of a year's end); to come to an end

Variations:
納得がいく
納得が行く
納得がゆく(sK)

 nattokugaiku; nattokugayuku(sk); nattokuiku(sk); nattokuyuku(sk)
    なっとくがいく; なっとくがゆく(sk); なっとくいく(sk); なっとくゆく(sk)
(exp,v5k-s) (See 納得のいく) to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to)

Variations:
納得のいく
納得の行く
納得のゆく(sK)

 nattokunoiku; nattokunoyuku(sk); nattokuiku(sk); nattokuyuku(sk)
    なっとくのいく; なっとくのゆく(sk); なっとくいく(sk); なっとくゆく(sk)
(exp,adj-f) (See 納得がいく) satisfactory; convincing; acceptable

Variations:
微笑ましい
頬笑ましい(rK)
ほほ笑ましい(sK)

 hohoemashii / hohoemashi
    ほほえましい
(adjective) heartwarming; pleasant; charming; amusing

Variations:
夫婦喧嘩は犬も食わない
夫婦げんかは犬も食わない(sK)

 fuufugenkahainumokuwanai / fufugenkahainumokuwanai
    ふうふげんかはいぬもくわない
(exp,adj-i) (proverb) one should not get involved in a marital quarrel

Variations:
物悲しい
もの悲しい
もの哀しい(sK)
物哀しい(sK)

 monoganashii / monoganashi
    ものがなしい
(adjective) sad; sorrowful; melancholy; plaintive

Variations:
飽き足らない
慊らない(rK)
飽足らない(sK)
飽き足らぬ(sK)

 akitaranai
    あきたらない
(exp,adj-i) (form) (oft. as 〜に飽き足らない) (See 飽き足る) unfulfilled (by); unsatisfied (with); (still) not satisfied; leaving something to be desired

<...590591592593594595596597598>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary