I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...590591592593594595596597598599600...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hiyakemashiin(日焼kemashiin); hiyakemashin(日焼kemashin) / hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashin(日焼kemashin) ひやけマシーン(日焼けマシーン); ひやけマシン(日焼けマシン) |
sunbed; tanning bed; tanning booth |
Variations: |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) (idiom) not worth doing; waste of effort |
Variations: |
norenowakeru のれんをわける |
(exp,v1) to help a long-term employee to establish a branch of the same shop |
Variations: |
abarenbou / abarenbo あばれんぼう |
(1) rambunctious kid; wild kid; (2) (See 暴れ者) hooligan; rowdy; roughneck; a rough |
Variations: |
asagopan あさごパン |
(joc) bread (sandwich, etc.) for breakfast |
東児ヶ丘マリンヒルズゴルフ場 see styles |
toujigaokamarinhiruzugorufujou / tojigaokamarinhiruzugorufujo とうじがおかマリンヒルズゴルフじょう |
(place-name) Tōjigaokamarinhiruzu Golf Links |
東北楽天ゴールデンイーグルス see styles |
touhokurakutengoorudeniigurusu / tohokurakutengoorudenigurusu とうほくらくてんゴールデンイーグルス |
(o) Tōhoku Rakuten Golden Eagles (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
sakuranbo; sakuranbou; sakuranbo / sakuranbo; sakuranbo; sakuranbo さくらんぼ; さくらんぼう; サクランボ |
(kana only) cherry (fruit; esp. of the sweet cherry, Prunus avium) |
Variations: |
hanyourejisuta / hanyorejisuta はんようレジスタ |
{comp} general purpose register |
Variations: |
yuatsushirinda(油圧shirinda); yuatsushirindaa(油圧shirindaa) / yuatsushirinda(油圧shirinda); yuatsushirinda(油圧shirinda) ゆあつシリンダ(油圧シリンダ); ゆあつシリンダー(油圧シリンダー) |
hydraulic cylinder |
Variations: |
ryuutsuuchaneru(流通chaneru); ryuutsuuchanneru(流通channeru) / ryutsuchaneru(流通chaneru); ryutsuchanneru(流通channeru) りゅうつうチャネル(流通チャネル); りゅうつうチャンネル(流通チャンネル) |
distribution channel |
Variations: |
mutsuubunben / mutsubunben むつうぶんべん |
{med} obstetric analgesia during labor and delivery (e.g. epidural); painless childbirth |
燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや see styles |
enjakuizukunzokoukokunokokorozashioshiranya / enjakuizukunzokokokunokokorozashioshiranya えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや |
(expression) (proverb) (See 燕雀鴻鵠) only a hero can understand a hero; swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans |
Variations: |
gyuutan / gyutan ぎゅうタン |
{food} beef tongue; ox tongue |
Variations: |
kenseikyuu / kensekyu けんせいきゅう |
{baseb} pickoff attempt; throw to check a runner |
独立行政法人家畜改良センター see styles |
dokuritsugyouseihoujinkachikukairyousentaa / dokuritsugyosehojinkachikukairyosenta どくりつぎょうせいほうじんかちくかいりょうセンター |
(o) National Livestock Breeding Center; NLBC |
王侯将相いずくんぞ種あらんや see styles |
oukoushoushouizukunzoshuaranya / okoshoshoizukunzoshuaranya おうこうしょうしょういずくんぞしゅあらんや |
(expression) (proverb) high status does not depend on birth; every man can achieve great power if he exerts himself |
Variations: |
hyoutankarakoma / hyotankarakoma ひょうたんからこま |
(exp,n) (1) (idiom) something appearing from a place you wouldn't expect; something said as a joke actually happening; a horse from a gourd; (exp,n) (2) (idiom) something impossible; something ridiculous |
疑似リエントラントプログラム see styles |
gijirientorantopuroguramu ぎじリエントラントプログラム |
{comp} pseudo reentrant program |
Variations: |
kanshakudama かんしゃくだま |
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker |
Variations: |
ganyokuseiidenshi / ganyokusedenshi がんよくせいいでんし |
tumour suppressor gene; tumor suppressor gene |
Variations: |
megatenninaru めがてんになる |
(exp,v5r) (idiom) to be stunned; to be surprised; one's eyes turn into dots (as in a cartoon) |
Variations: |
mannaka まんなか |
middle; centre; center; midpoint; heart |
Variations: |
manmaru まんまる |
(noun or adjectival noun) (1) (also まん円) perfect circle; (noun or adjectival noun) (2) (esp. by women and children) cute |
Variations: |
sekkenseki せっけんせき |
soapstone |
Variations: |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
神戸ロイヤルパインズゴルフ場 see styles |
kouberoiyarupainzugorufujou / koberoiyarupainzugorufujo こうべロイヤルパインズゴルフじょう |
(place-name) Kobe Royal Pines Golf Links |
Variations: |
karaten からテン |
{mahj} (See 聴牌) tenpai with all potential winning tiles visible on table (impossible to win) |
空飛ぶスパゲッティモンスター see styles |
soratobusupagettimonsutaa / soratobusupagettimonsuta そらとぶスパゲッティモンスター |
(ch) Flying Spaghetti Monster (deity of a parody religion devised to protest Intelligent Design) |
Variations: |
takekanmuri たけかんむり |
(as in 笑) kanji "bamboo" radical at top (radical 118) |
Variations: |
fungai ふんがい |
problems caused by animal droppings |
Variations: |
kunzuhoguretsu くんずほぐれつ |
(exp,adj-no) (kana only) locked in a grapple |
Variations: |
sousukan(総sukan); sousukan(総sukan, 総好kan) / sosukan(総sukan); sosukan(総sukan, 総好kan) そうスカン(総スカン); そうすかん(総すかん, 総好かん) |
(slang) (oft. as 〜を食らう or 〜を食う) (See 好かん) being disliked by everyone |
Variations: |
kenshouen / kenshoen けんしょうえん |
{med} tenosynovitis |
Variations: |
suigan すいがん |
{med} (See 膵臓癌) pancreatic cancer |
Variations: |
yakenoyanpachi; yakenoyanpachi やけのやんぱち; ヤケのやんぱち |
(exp,n) (kana only) (sense of) desperation |
Variations: |
eiryouindo / eryoindo えいりょうインド |
(hist) British India; British Raj |
Variations: |
kusakanmuri(草冠); soukou / kusakanmuri(草冠); soko くさかんむり(草冠); そうこう |
(1) (e.g. top of 艾) kanji "grass radical" (radical 140); (2) grass crown |
Variations: |
kekkisakan けっきさかん |
(adjectival noun) passionate; hot-blooded; full of vitality |
複合命令セットコンピューター see styles |
fukugoumeireisettokonpyuutaa / fukugomeresettokonpyuta ふくごうめいれいセットコンピューター |
{comp} CISC; Composite Instruction Set Computer |
Variations: |
hanbaichaneru(販売chaneru); hanbaichanneru(販売channeru) はんばいチャネル(販売チャネル); はんばいチャンネル(販売チャンネル) |
sales channel |
Variations: |
saisenbako さいせんばこ |
offertory box |
Variations: |
akachangaeri あかちゃんがえり |
{med} infantile regression |
赤城カントリー倶楽部ゴルフ場 see styles |
akagikantoriikurabugorufujou / akagikantorikurabugorufujo あかぎカントリーくらぶゴルフじょう |
(place-name) Akagikantorikurabu Golf Links |
Variations: |
sekigaisensensaa(赤外線sensaa); sekigaisensensa(赤外線sensa) / sekigaisensensa(赤外線sensa); sekigaisensensa(赤外線sensa) せきがいせんセンサー(赤外線センサー); せきがいせんセンサ(赤外線センサ) |
infrared sensor |
Variations: |
senkyowari せんきょわり |
discount for someone who voted in an election |
Variations: |
sankatekirinsanka(酸化的rin酸化); sankatekirinsanka(酸化的燐酸化) さんかてきリンさんか(酸化的リン酸化); さんかてきりんさんか(酸化的燐酸化) |
oxidative phosphorylation |
鐃准ワ申僖鐃?鐃准ン・パワ申 |
鐃准wa申僖鐃?鐃准n pawa申 鐃准ワ申僖鐃?鐃准ン・パワ申 |
pen pal |
Variations: |
nagajuban(長襦袢); nagajiban(長襦袢); nagajiban(長jiban); nagajuban(長juban) ながじゅばん(長襦袢); ながじばん(長襦袢); ながジバン(長ジバン); ながジュバン(長ジュバン) |
long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono |
非集中型N多端点コネクション see styles |
hishuuchuugataentatantenkonekushon / hishuchugataentatantenkonekushon ひしゅうちゅうがたエンたたんてんコネクション |
{comp} decentralized (N)-multi-endpoint-connection |
Variations: |
mentsuotateru メンツをたてる |
(exp,v1) (See 立てる・たてる・6) to save face |
Variations: |
tonshi とんし |
(n,vs,vi) (1) sudden death; unexpected death; (n,vs,vi) (2) {shogi} (game-ending) blunder |
Variations: |
hinshukuokau ひんしゅくをかう |
(exp,v5u) (idiom) to be frowned on; to invite frowns of disapproval; to displease (people); to disgust |
Variations: |
fuushimanga / fushimanga ふうしまんが |
satirical cartoon; editorial cartoon; political cartoon |
Variations: |
bareishodenpun / bareshodenpun ばれいしょでんぷん |
potato starch |
高フルクトースコーンシロップ see styles |
koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu こうフルクトースコーンシロップ |
high-fructose corn syrup; HFCS |
Variations: |
kourinkesshou / korinkessho こうりんけっしょう |
{med} hyperphosphatemia |
高速シリアルインターフェース see styles |
kousokushiriaruintaafeesu / kosokushiriaruintafeesu こうそくシリアルインターフェース |
{comp} High-Speed Serial Interface; HSSI |
Variations: |
mahounojuutan / mahonojutan まほうのじゅうたん |
magic carpet; flying carpet |
鹿浦越のランプロファイア岩脈 see styles |
shikaurakoshinoranpurofaiaganmyaku しかうらこしのランプロファイアがんみゃく |
(place-name) Shikaurakoshinoranpurofaiaganmyaku |
Variations: |
hanachouchin; hanajouchin(鼻提灯, 洟提灯) / hanachochin; hanajochin(鼻提灯, 洟提灯) はなちょうちん; はなぢょうちん(鼻提灯, 洟提灯) |
snot bubble |
Variations: |
nonkureemu; non kureemu ノンクレーム; ノン・クレーム |
(See ノークレーム・1) no complaints or returns (of an article bought online) (wasei: non-claim) |
Variations: |
pachinkasu; pachikasu(sk) パチンカス; パチカス(sk) |
(derogatory term) (slang) (See パチンコ・1,カス・5) pachinko addict; gambling addict |
Variations: |
adomitansu; adomittansu アドミタンス; アドミッタンス |
admittance |
Variations: |
abangeeru; aangeeru / abangeeru; angeeru アバンゲール; アヴァンゲール |
(1) pre-WWII generation (fre: avant-guerre); (2) pre-WWI artistic thought |
Variations: |
intaariibu; intariibu / intaribu; intaribu インターリーブ; インタリーブ |
interleave |
Variations: |
entiti; entitii / entiti; entiti エンティティ; エンティティー |
entity |
Variations: |
oiruranpu; oiru ranpu オイルランプ; オイル・ランプ |
oil lamp |
Variations: |
kyattotan; kyatto tan キャットタン; キャット・タン |
(slang) (See 猫舌) unable to take (thermally) hot food (wasei: cat tongue); have a tongue too sensitive to heat |
Variations: |
guriisugan; guriisu gan / gurisugan; gurisu gan グリースガン; グリース・ガン |
grease gun |
Variations: |
korian; koorian(rk) コリアン; コーリアン(rk) |
(n,adj-f) Korean |
Variations: |
saundobaa; saundo baa / saundoba; saundo ba サウンドバー; サウンド・バー |
sound bar; soundbar |
Variations: |
supeesugan; supeesu gan スペースガン; スペース・ガン |
space gun |
Variations: |
tinpuu; chinpuu(sk) / tinpu; chinpu(sk) ティンプー; チンプー(sk) |
Thimphu (Bhutan); Thimbu |
Variations: |
hankachiotoshi ハンカチおとし |
"drop the handkerchief" children's game |
Variations: |
baasupuun; baa supuun / basupun; ba supun バースプーン; バー・スプーン |
bar spoon |
Variations: |
pizasutoon; piza sutoon ピザストーン; ピザ・ストーン |
pizza stone |
Variations: |
peintaa; peinta(sk) / penta; penta(sk) ペインター; ペインタ(sk) |
painter |
Variations: |
ribatarian; ribaatarian / ribatarian; ribatarian リバタリアン; リバータリアン |
(noun - becomes adjective with の) libertarian |
Variations: |
rongusoodo; rongu soodo ロングソード; ロング・ソード |
long sword; longsword |
Variations: |
aigandoubutsu / aigandobutsu あいがんどうぶつ |
pet (animal) |
Variations: |
kinchakuami きんちゃくあみ |
{fish} purse seine |
Variations: |
suitonnojutsu すいとんのじゅつ |
ninjutsu art of water-escape |
Variations: |
hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashiin(日焼kemashiin) / hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashin(日焼kemashin) ひやけマシン(日焼けマシン); ひやけマシーン(日焼けマシーン) |
sunbed; tanning bed; tanning booth |
ヴィヴィアン・ウエストウッド |
ririan uesutoudo / ririan uesutodo ヴィヴィアン・ウエストウッド |
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company) |
クイーンズパークレンジャーズ see styles |
kuiinzupaakurenjaazu / kuinzupakurenjazu クイーンズパークレンジャーズ |
(o) Queens Park Rangers (English football club) |
DNSキャッシュポイズニング see styles |
diienuesukyasshupoizuningu / dienuesukyasshupoizuningu ディーエヌエスキャッシュポイズニング |
{internet} DNS cache poisoning; DNS poisoning; DNS spoofing |
Variations: |
tsuinpedaru; tsuin pedaru ツインペダル; ツイン・ペダル |
double bass drum pedal (wasei: twin pedal); double kick drum pedal |
Variations: |
aabanbea; aaban bea / abanbea; aban bea アーバンベア; アーバン・ベア |
urban bear |
Variations: |
kafudopantsu; kafudo pantsu カフドパンツ; カフド・パンツ |
cuffed pants |
Variations: |
saikuroserin; shikuroserin サイクロセリン; シクロセリン |
{pharm} cycloserine |
Variations: |
suroopanku; suroo panku スローパンク; スロー・パンク |
(abbreviation) (See スローパンクチャー) slow puncture; slow leak |
Variations: |
daatsumashin; daatsu mashin / datsumashin; datsu mashin ダーツマシン; ダーツ・マシン |
dart machine (arcade game) |
Variations: |
basopureshin; basopuresshin バソプレシン; バソプレッシン |
{biochem} vasopressin |
Variations: |
bitakanfuru; bita kanfuru ビタカンフル; ビタ・カンフル |
vita camphor (heart stimulant) |
Variations: |
bebiikoon; bebii koon / bebikoon; bebi koon ベビーコーン; ベビー・コーン |
(See ヤングコーン) young corn; baby corn |
Variations: |
mizunmasuto; mizun masuto ミズンマスト; ミズン・マスト |
mizzen mast |
Variations: |
yangukoon; yangu koon ヤングコーン; ヤング・コーン |
young corn; baby corn |
Variations: |
rajiopenchi; rajio penchi ラジオペンチ; ラジオ・ペンチ |
radio pliers (wasei: radio pinchers); needle-nose pliers; long-nose pliers |
Variations: |
ranchimatto; ranchi matto ランチマット; ランチ・マット |
(See ランチョンマット) place mat (wasei: lunch mat) |
<...590591592593594595596597598599600...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.