Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

前空

see styles
qián kōng
    qian2 kong1
ch`ien k`ung
    chien kung
 maezora
    まえぞら
(place-name) Maezora
the prior emptiness

前線


前线

see styles
qián xiàn
    qian2 xian4
ch`ien hsien
    chien hsien
 zensen
    ぜんせん
front line; military front; workface; cutting edge
(1) {met} (weather) front; (2) {mil} front line; the front; battlefront; forward area

前者

see styles
qián zhě
    qian2 zhe3
ch`ien che
    chien che
 zensha
    ぜんしゃ
the former
(See 後者・1) the former; the first
in time past

前腳


前脚

see styles
qián jiǎo
    qian2 jiao3
ch`ien chiao
    chien chiao
one moment ..., (the next ...); leading foot (in walking)
See: 前脚

前茅

see styles
qián máo
    qian2 mao2
ch`ien mao
    chien mao
forward patrol (military) (old); (fig.) the top ranks

前著

see styles
 zencho
    ぜんちょ
ibid.; the above-mentioned publication

前言

see styles
qián yán
    qian2 yan2
ch`ien yen
    chien yen
 zengen
    ぜんげん
preface; foreword; introduction; preamble; earlier remarks; earlier words; (literary) words of the ancient thinkers
(noun/participle) previous remarks

前賢

see styles
 zenken
    ぜんけん
wise men of the past

前趙


前赵

see styles
qián zhào
    qian2 zhao4
ch`ien chao
    chien chao
Former Zhao of the Sixteen Kingdoms (304-329)

前路

see styles
qián lù
    qian2 lu4
ch`ien lu
    chien lu
the road ahead

前身

see styles
qián shēn
    qian2 shen1
ch`ien shen
    chien shen
 zenshin
    ぜんしん
forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front
antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation
The previous body, or incarnation.

前車

see styles
 oobako
    おおばこ
car in front; the car ahead; preceding car; (surname) Oobako

前述

see styles
qián shù
    qian2 shu4
ch`ien shu
    chien shu
 zenjutsu
    ぜんじゅつ
aforestated; stated above; the preceding statement
(adj-no,n,vs,vt) aforementioned; above-mentioned

前週

see styles
 zenshuu / zenshu
    ぜんしゅう
(n,adv) last week; the week before

前邊


前边

see styles
qián bian
    qian2 bian5
ch`ien pien
    chien pien
front; the front side; in front of

前門


前门

see styles
qián mén
    qian2 men2
ch`ien men
    chien men
 maekado
    まえかど
front door; main entrance; honest and upright approach (as opposed to 後門|后门, back-door or under the counter)
front gate; (surname) Maekado

前電

see styles
 zenden
    ぜんでん
the last telegram

前頭


前头

see styles
qián tou
    qian2 tou5
ch`ien t`ou
    chien tou
 maegashira
    まえがしら
in front; at the head; ahead; above
(noun - becomes adjective with の) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division; (surname) Maegashira

前駆

see styles
 zenku; sengu(ok); zengu(ok)
    ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok)
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation

剎時


刹时

see styles
chà shí
    cha4 shi2
ch`a shih
    cha shih
in a flash; in the twinkling of an eye

剎那


刹那

see styles
chà nà
    cha4 na4
ch`a na
    cha na
an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
See: 刹那

剔る

see styles
 eguru
    えぐる
(transitive verb) (1) (kana only) to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; (2) (kana only) to greatly perturb; to cause emotional pain; (3) (kana only) to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light

剖腹

see styles
pōu fù
    pou1 fu4
p`ou fu
    pou fu
to cut open the abdomen; to disembowel; to speak from the heart

剝皮


剥皮

see styles
bāo pí
    bao1 pi2
pao p`i
    pao pi
 hakuhi
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1pi2]
To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27.

剣難

see styles
 kennan
    けんなん
(calamity of) perishing by the sword; being wounded by the sword

剥身

see styles
 mukimi
    むきみ
    sukimi
    すきみ
shellfish removed from the shell; (1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice

剪彩

see styles
jiǎn cǎi
    jian3 cai3
chien ts`ai
    chien tsai
to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony)

剪綵


剪䌽

see styles
jiǎn cǎi
    jian3 cai3
chien ts`ai
    chien tsai
to cut the ribbon (at an opening)

副司

see styles
 fukushi
    ふくし
one of the six administrators of a Zen temple (in charge of accounting); (given name) Fukushi

副室

see styles
fù shì
    fu4 shi4
fu shih
concubine (old)

副寺

see styles
fù sì
    fu4 si4
fu ssu
 fukuji
    ふうす
one of the six administrators of a Zen temple (in charge of accounting)
assistant comptroller

副葬

see styles
 fukusou / fukuso
    ふくそう
(noun/participle) burying a dead person's personal belongings with the body

割く

see styles
 saku
    さく
(transitive verb) (1) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (2) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (3) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye

割勘

see styles
 warikan
    わりかん
(abbreviation) splitting the cost; Dutch treat

割印

see styles
 wariin / warin
    わりいん
seal over the edges of adjacent sheets; tally impression

割干

see styles
 wariboshi
    わりぼし
strips of daikon sliced the long way and dried

割座

see styles
 wariza
    わりざ
sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting

剴切


剀切

see styles
kǎi qiè
    kai3 qie4
k`ai ch`ieh
    kai chieh
 gaisetsu
    がいせつ
cogent; to the point; earnest; conscientious
(noun or adjectival noun) appropriateness; adequacy; aptness; relevance

創世


创世

see styles
chuàng shì
    chuang4 shi4
ch`uang shih
    chuang shih
 sousei / sose
    そうせい
the creation of the world
creation of the world; (personal name) Sousei

創部

see styles
 soubu / sobu
    そうぶ
(n,vs,vt,vi) establishing a club (at a school, college, etc.); establishing a division (in a company)

剷平


铲平

see styles
chǎn píng
    chan3 ping2
ch`an p`ing
    chan ping
to level the ground (with a hoe, shovel etc); to raze (a building, forest etc)

劃過


划过

see styles
huá guò
    hua2 guo4
hua kuo
(of a meteor etc) to streak across (the sky); (of a searchlight, lightning etc) to play across (the sky)

劇壇


剧坛

see styles
jù tán
    ju4 tan2
chü t`an
    chü tan
 gekidan
    げきだん
the world of Chinese opera; theatrical circles
the stage; the theatrical world

劇界

see styles
 gekikai
    げきかい
the stage; theatrical world

劇終


剧终

see styles
jù zhōng
    ju4 zhong1
chü chung
The End (appearing at the end of a movie etc)

劈叉

see styles
pǐ chà
    pi3 cha4
p`i ch`a
    pi cha
the splits (move in dancing); to do the splits; Taiwan pr. [pi3 cha1]

劈手

see styles
pī shǒu
    pi1 shou3
p`i shou
    pi shou
with a lightning move of the hand

劈腿

see styles
pǐ tuǐ
    pi3 tui3
p`i t`ui
    pi tui
to do the splits (gymnastics); (Tw) two-timing (in romantic relationships); Taiwan pr. [pi1 tui3]

劈臉


劈脸

see styles
pī liǎn
    pi1 lian3
p`i lien
    pi lien
right in the face

劈面

see styles
pī miàn
    pi1 mian4
p`i mien
    pi mien
right in the face

劈頭


劈头

see styles
pī tóu
    pi1 tou2
p`i t`ou
    pi tou
 hekitou / hekito
    へきとう
straight away; right off the bat; right on the head; right in the face
beginning; outset; opening; start

劉基


刘基

see styles
liú jī
    liu2 ji1
liu chi
Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温[Liu2 Bo2 wen1] (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], with a reputation as a military genius

劉安


刘安

see styles
liú ān
    liu2 an1
liu an
 ryuuan / ryuan
    りゅうあん
Liu An (179-122 BC), King of Huainan under the Western Han, ordered the writing of the 淮南子[Huai2 nan2 zi5]
(personal name) Ryūan

劉宋


刘宋

see styles
liú sòng
    liu2 song4
liu sung
Song of the Southern dynasties 南朝宋 (420-479), with capital at Nanjing

劉昫


刘昫

see styles
liú xù
    liu2 xu4
liu hsü
Liu Xu (887-946), politician in Later Jin of the Five Dynasties 後晉|后晋[Hou4 Jin4], compiled History of Early Tang Dynasty 舊唐書|旧唐书[Jiu4 Tang2 shu1]

劉毅


刘毅

see styles
liú yì
    liu2 yi4
liu i
Liu Yi (-285), famous incorruptible official of Western Jin dynasty the Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4] (265-316); Liu Yi (-412), general of Eastern Jin dynasty 東晉|东晋[Dong1 Jin4] (317-420)

劉淵


刘渊

see styles
liú yuān
    liu2 yuan1
liu yüan
 ryuuen / ryuen
    りゅうえん
Liu Yuan (c. 251-310), warlord at the end of the Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4], founder of Cheng Han of the Sixteen Kingdoms 成漢|成汉[Cheng2 Han4] (304-347)
(personal name) Ryūen

劉熙


刘熙

see styles
liú xī
    liu2 xi1
liu hsi
Liu Xi (late Han, c. 200 AD), possibly the author of 釋名|释名[Shi4 ming2]

劉翔


刘翔

see styles
liú xiáng
    liu2 xiang2
liu hsiang
Liu Xiang (1983-), Chinese gold-medal hurdler of the 2004 Olympic Games

劉裕


刘裕

see styles
liú yù
    liu2 yu4
liu yü
 ryuuyou / ryuyo
    りゅうよう
Liu Yu, founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], broke away from Eastern Jin in 420, reigned as Emperor Wu of Song 宋武帝[Song4 Wu3 di4]
(personal name) Ryūyou

劍山


剑山

see styles
jiàn shān
    jian4 shan1
chien shan
 kensan
劍樹地獄 Asipattra. The hill of swords, or sword-leaf trees hell, one of the sixteen hells; also called 刀刃路.

劑子


剂子

see styles
jì zi
    ji4 zi5
chi tzu
piece of dough cut to the right size (for making jiaozi etc)

力役

see styles
 rikiyaku
    りきやく
(hist) forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryō system)

力生

see styles
lì shēng
    li4 sheng1
li sheng
 rikio
    りきお
(given name) Rikio
Power-born; one who is born from the Truth, a monk.

力臂

see styles
lì bì
    li4 bi4
li pi
lever arm (i.e. perpendicular distance from the fulcrum to the line of force)

功勛


功勋

see styles
gōng xūn
    gong1 xun1
kung hsün
achievement; meritorious deed; contributions (for the good of society)

功底

see styles
gōng dǐ
    gong1 di3
kung ti
training in the basic skills; knowledge of the fundamentals

功徳

see styles
 koutoku / kotoku
    こうとく
(1) {Buddh} merit; virtuous deed; act of merit; act of charity; (2) {Buddh} divine reward (for virtuous deeds); grace (of the buddhas and gods); blessing; (3) {Christn} merit; meritum; (personal name) Kōtoku

功德

see styles
gōng dé
    gong1 de2
kung te
 kudoku
achievements and virtue
Virtue achieved; achievement; power to do meritorious works; merit; meritorious virtue; the reward of virtue; a name for 弗若多羅 Puṇyatara, one of the twenty-four 天尊 deva aryas, worshipped in China.

加以

see styles
jiā yǐ
    jia1 yi3
chia i
in addition; moreover; (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to something or sb previously mentioned); to apply (restrictions etc) to (sb); to give (support, consideration etc) to (something)

加冠

see styles
jiā guān
    jia1 guan1
chia kuan
 kakan
    かかん
(in former times) coming-of-age ceremony at 20 years
(noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・げんぶく・1,初冠・ういこうぶり・1) crowning a boy with a traditional cap for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (archaism) person in charge of crowning the boy at a coming-of-age ceremony

加冰

see styles
jiā bīng
    jia1 bing1
chia ping
(of a drink) iced; on the rocks

加力

see styles
jiā lì
    jia1 li4
chia li
 kariki
Added strength or power (by the Buddhas or bodhisattvas); aid.

加和

see styles
jiā hé
    jia1 he2
chia ho
 masukazu
    ますかず
to calculate the total; sum; total
(personal name) Masukazu

加憲

see styles
 kaken
    かけん
(noun/participle) adding to the Constitution (e.g. an article)

加持

see styles
jiā chí
    jia1 chi2
chia ch`ih
    chia chih
 kamochi
    かもち
(Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc)
(n,vs,vi) (1) prayer (to get rid of misfortune, disease, etc.); incantation; faith healing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} adhisthana (blessing of a buddha or bodhisattva); (place-name, surname) Kamochi
地瑟娓曩 adhiṣṭhāna, to depend upon, a base, rule. It is defined as dependence on the Buddha, who 加 confers his strength on all (who seek it), and 持 upholds them; hence it implies prayer, because of obtaining the Buddha's power and transferring it to others; in general it is to aid, support.

加槓

see styles
 kakan
    かカン
(noun/participle) {mahj} (See 槓) forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung (chi:)

加油

see styles
jiā yóu
    jia1 you2
chia yu
 jaayuu; jaayou; jayou / jayu; jayo; jayo
    ジャーユー; ジャーヨウ; ジャヨウ
to add oil; to top up with gas; to refuel; to accelerate; to step on the gas; (fig.) to make an extra effort; to cheer sb on
(interjection) keep going (chi: jiāyóu); hang in there; go for it; add oil

加注

see styles
jiā zhù
    jia1 zhu4
chia chu
to increase a bet; to raise (poker); to raise the stakes

加滿


加满

see styles
jiā mǎn
    jia1 man3
chia man
to top up; to fill to the brim

加演

see styles
jiā yǎn
    jia1 yan3
chia yen
to put on extra shows; to extend the run (of a show); to include an additional element in a show

加盟

see styles
jiā méng
    jia1 meng2
chia meng
 kamei / kame
    かめい
(of a nation) to join an alliance; (of an athlete) to join a sports team; (of an entrepreneur) to join a franchise; (of an actor) to join the cast of a movie; (of a recording artist) to sign with a label
(n,vs,vi) joining (an association, agreement, etc.); participation; affiliation; accession

加碼


加码

see styles
jiā mǎ
    jia1 ma3
chia ma
to ratchet up; to raise (expectations etc); to increase (a quota, a position in the market etc); to up the ante; (computing) to encode

加總


加总

see styles
jiā zǒng
    jia1 zong3
chia tsung
to aggregate; to calculate the total; aggregate; total

加羅

see styles
 kara
    から
(surname, female given name) Kara; (place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea)

加耶

see styles
 kaya
    かや
(place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea)

加被

see styles
jiā bèi
    jia1 bei4
chia pei
 kabi
加祐; 加備; 加護 Divine or Buddha aid or power bestowed on the living, for their protection or perfection.

加賀

see styles
 kagaya
    かがや
(hist) Kaga (former province located in the south of present-day Ishikawa Prefecture); (surname) Kagaya

加養

see styles
 kayou / kayo
    かよう
(noun/participle) caring for the sick; taking care of oneself; (place-name, surname) Kayou

劣敗

see styles
 reppai
    れっぱい
defeat of the weaker

劣汰

see styles
liè tài
    lie4 tai4
lieh t`ai
    lieh tai
elimination of the weakest

助威

see styles
zhù wēi
    zhu4 wei1
chu wei
to cheer for; to encourage; to boost the morale of

助成

see styles
zhù chéng
    zhu4 cheng2
chu ch`eng
    chu cheng
 sukenari
    すけなり
(noun, transitive verb) assisting; assistance; fostering; aiding; (surname, given name) Sukenari
assist in the completion of

助業


助业

see styles
zhù yè
    zhu4 ye4
chu yeh
 jogou / jogo
    じょごう
{Buddh} (See 浄土宗) auxiliary actions (in Jodo: recitation, observation, worship, praise and offering)
Auxiliary karma, i.e. deeds or works, e.g. reciting the sutras about the Pure Land, worship, praise, and offering, as additional to direct karma 正業, i.e. faith in Amitābha, expressed by constant thought of him and calling on his name.

助炭

see styles
 jotan
    じょたん
paper-covered frame put over a hearth or brazier to make the fire last longer

助興


助兴

see styles
zhù xìng
    zhu4 xing4
chu hsing
to add to the fun; to liven things up

助道

see styles
zhù dào
    zhu4 dao4
chu tao
 sukemichi
    すけみち
(surname) Sukemichi
Auxiliary means, e.g. of meditation; auxiliary discipline; any aid to faith or virtue.

劫亂


劫乱

see styles
jié luàn
    jie2 luan4
chieh luan
 kōran
the kalpa is in the state of disorder and confusion

劫初

see styles
jié chū
    jie2 chu1
chieh ch`u
    chieh chu
 kō sho
The beginning of the kalpa of formation; the kalpa of creation; also 成劫.

劫寨

see styles
jié zhài
    jie2 zhai4
chieh chai
to seize a stronghold; to surprise the enemy in his camp

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary