Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リオネグロ

see styles
 rioneguro
    リオネグロ
(place-name) Rio Negro (Uruguay); Rionegro (Colombia)

リオバンバ

see styles
 riobanba
    リオバンバ
(place-name) Riobamba (Ecuador)

リオベルデ

see styles
 rioberude
    リオベルデ
(place-name) Rio Verde

リオボニト

see styles
 riobonito
    リオボニト
(place-name) Rio Bonito

リオポンバ

see styles
 rioponba
    リオポンバ
(place-name) Rio Pomba

リボーリオ

see styles
 riboorio
    リボーリオ
(personal name) Liborio

レベリオン

see styles
 reberion
    レベリオン
rebellion

レモンザメ

see styles
 remonzame
    レモンザメ
(kana only) sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens); sharptooth lemon shark

レリオット

see styles
 reriotto
    レリオット
(personal name) Lelliott

一人親家庭

see styles
 hitorioyakatei / hitorioyakate
    ひとりおやかてい
single-parent family; one-parent family; single-parent household

Variations:
一角
一廉

see styles
 hitokado; ikkado
    ひとかど; いっかど
(n,adj-no,adv) (1) (kana only) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (n,adj-no,adv) (2) one field; one matter; (adverb) (3) suitably; reasonably

Variations:
一限
1限

see styles
 ichigen
    いちげん
(See 一限目) first period (e.g. first class in school day)

Variations:
丁銀
挺銀

see styles
 chougin / chogin
    ちょうぎん
(hist) chōgin (Edo-period silver coin shaped like a sea cucumber)

七ッ森大橋

see styles
 nanatsumorioohashi
    ななつもりおおはし
(place-name) Nanatsumorioohashi

三ツ矢憲生

see styles
 mitsuyanorio
    みつやのりお
(person) Mitsuya Norio (1950.12.13-)

三世三千佛

see styles
sān shì sān qiān fó
    san1 shi4 san1 qian1 fo2
san shih san ch`ien fo
    san shih san chien fo
 sanze sanzen butsu
The thousand Buddhas of each of the three kalpas — of the past, called 莊嚴 kalpa, the present 賢, and the future 星宿. Their names are variously given in several sutra, with a complete list in the 三手佛名經.

三分鐘熱度


三分钟热度

see styles
sān fēn zhōng rè dù
    san1 fen1 zhong1 re4 du4
san fen chung je tu
brief period of enthusiasm; flash in the pan

三十六歌仙

see styles
 sanjuurokkasen / sanjurokkasen
    さんじゅうろっかせん
(hist) the thirty-six immortal poets (of the Heian period; as named by Fujiwara no Kintō)

三日夜の餅

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日夜の餠

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三羽がらす

see styles
 sanbagarasu
    さんばがらす
trio; triumvirate; three famous retainers

三酸化硫黄

see styles
 sansankaiou / sansankaio
    さんさんかいおう
sulfur trioxide (SO3)

三阿僧祇劫

see styles
sān ā sēng qí jié
    san1 a1 seng1 qi2 jie2
san a seng ch`i chieh
    san a seng chi chieh
 san asōgikō
The three great asaṃkhyeya (i.e. beyond number) kalpas— the three timeless periods of a bodhisattva's progress to Buddhahood.

上がり下り

see styles
 agariori
    あがりおり
(noun/participle) going up and down; ascent and descent

上がり降り

see styles
 agariori
    あがりおり
(noun/participle) going up and down; ascent and descent

上不了檯面


上不了台面

see styles
shàng bù liǎo tái miàn
    shang4 bu4 liao3 tai2 mian4
shang pu liao t`ai mien
    shang pu liao tai mien
better kept under the table (idiom); not to be disclosed; too inferior to show in public

上位蜃気楼

see styles
 jouishinkirou / joishinkiro
    じょういしんきろう
superior mirage

上級裁判所

see styles
 joukyuusaibansho / jokyusaibansho
    じょうきゅうさいばんしょ
superior court

Variations:
上辺
上べ

see styles
 uwabe
    うわべ
(1) (kana only) exterior; surface; outside; (2) (kana only) outward appearance; looks

下位蜃気楼

see styles
 kaishinkirou / kaishinkiro
    かいしんきろう
inferior mirage

不安神経症

see styles
 fuanshinkeishou / fuanshinkesho
    ふあんしんけいしょう
anxiety neurosis; aporio-neurosis

不平等條約


不平等条约

see styles
bù píng děng tiáo yuē
    bu4 ping2 deng3 tiao2 yue1
pu p`ing teng t`iao yüeh
    pu ping teng tiao yüeh
(term coined c. 1920s) unequal treaty – a treaty between China and one or more aggressor nations (including Russia, Japan and various Western powers) which imposed humiliating conditions on China (in the 19th and early 20th centuries)

不思議がる

see styles
 fushigigaru
    ふしぎがる
(v5r,vi) to be curious; to wonder; to marvel

不思議な縁

see styles
 fushiginaen
    ふしぎなえん
(exp,n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance

Variations:
丸髷
丸曲

see styles
 marumage; maruwage
    まるまげ; まるわげ
(1) traditional married woman's hair style with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period)

久留里大谷

see styles
 kururiooyatsu
    くるりおおやつ
(place-name) Kururiooyatsu

Variations:
久離
旧離

see styles
 kyuuri / kyuri
    きゅうり
(hist) removal of dissolute sons from the family register (Edo period)

乗り遅れる

see styles
 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) to miss (train, bus, etc.)

乗降車優先

see styles
 joukoushayuusen / jokoshayusen
    じょうこうしゃゆうせん
priority to pedestrians

乙に澄ます

see styles
 otsunisumasu
    おつにすます
(exp,v5s) to affect a serene mood; to affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority

事前の同意

see styles
 jizennodoui / jizennodoi
    じぜんのどうい
(exp,n) prior consent

事業仕分け

see styles
 jigyoushiwake / jigyoshiwake
    じぎょうしわけ
program review; budget screening; review and prioritization of government programs

二十四節氣


二十四节气

see styles
èr shí sì jié qi
    er4 shi2 si4 jie2 qi5
erh shih ssu chieh ch`i
    erh shih ssu chieh chi
the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods

二百二十日

see styles
 nihyakuhatsuka
    にひゃくはつか
220th day; end of the storm period

五十嵐紀男

see styles
 igarashinorio
    いがらしのりお
(person) Igarashi Norio

五同緣意識


五同缘意识

see styles
wǔ tóng yuán yì shì
    wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4
wu t`ung yüan i shih
    wu tung yüan i shih
 go dōen ishiki
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 五味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 五時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty.

五胡十六国

see styles
 gokojuurokkoku / gokojurokkoku
    ごこじゅうろっこく
(hist) Sixteen Kingdoms (collection of sovereign states in and around China; 304-439 CE); Sixteen Kingdoms period

井堀大縄町

see styles
 iborioonawachou / iborioonawacho
    いぼりおおなわちょう
(place-name) Iborioonawachō

交通肇事罪

see styles
jiāo tōng zhào shì zuì
    jiao1 tong1 zhao4 shi4 zui4
chiao t`ung chao shih tsui
    chiao tung chao shih tsui
culpable driving causing serious damage or injury

人生如朝露

see styles
rén shēng rú zhāo lù
    ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4
jen sheng ju chao lu
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

人痘接種法

see styles
 jintousesshuhou / jintosesshuho
    じんとうせっしゅほう
{med} variolation; variolization

人痘種痘法

see styles
 jintoushutouhou / jintoshutoho
    じんとうしゅとうほう
{med} variolation; variolization

人足寄せ場

see styles
 ninsokuyoseba
    にんそくよせば
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)

今昔物語集

see styles
 konjakumonogatarishuu / konjakumonogatarishu
    こんじゃくものがたりしゅう
(work) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past; (wk) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past

Variations:
他家
他屋

see styles
 taya
    たや
(1) (archaism) home in which a woman stays during her period (or while giving birth); (2) (archaism) period; menstruation; menses

Variations:
以往
已往

see styles
 iou / io
    いおう
(suffix noun) (1) (以往 only) (form) after; ... and later; (suffix noun) (2) (form) before; prior to

伊弉冉景気

see styles
 izanamikeiki / izanamikeki
    いざなみけいき
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007

佐布里大橋

see styles
 sourioohashi / sorioohashi
    そうりおおはし
(place-name) Sourioohashi

体調を崩す

see styles
 taichouokuzusu / taichookuzusu
    たいちょうをくずす
(exp,v5s) to fall ill; to become indisposed; to have one's physical condition deteriorate

何呉となく

see styles
 nanikuretonaku
    なにくれとなく
(adverb) in various ways

何呉と無く

see styles
 nanikuretonaku
    なにくれとなく
(adverb) in various ways

使用者責任

see styles
 shiyoushasekinin / shiyoshasekinin
    しようしゃせきにん
{law} employer's liability; vicarious reliability; respondeat superior

便りをする

see styles
 tayoriosuru
    たよりをする
(exp,vs-i) to write (to someone); to drop someone a line; to contact someone

修禪六妙門


修禅六妙门

see styles
xiū chán liù miào mén
    xiu1 chan2 liu4 miao4 men2
hsiu ch`an liu miao men
    hsiu chan liu miao men
 shuzen roku myōmon
The six mysterious gates or ways of practising meditation, consisting mostly of breathing exercises.

倒れ掛かる

see styles
 taorekakaru
    たおれかかる
(v5r,vi) (1) to topple over and lean at a precarious angle; to fall onto something and lean against it; (2) to be on the point of collapse; to be about to fall; to begin to fall

借りを返す

see styles
 kariokaesu
    かりをかえす
(exp,v5s) (1) to pay back a debt; (exp,v5s) (2) (idiom) to have one's revenge; to settle a score; to get back at someone

倭名類聚鈔

see styles
 wamyouruijushou / wamyoruijusho
    わみょうるいじゅしょう
Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary)

倶毘留波叉


倶毗留波叉

see styles
jù pí liú bō chā
    ju4 pi2 liu2 bo1 cha1
chü p`i liu po ch`a
    chü pi liu po cha
 Kubiruhasha
Defined variously, but in indicative of Virūpākṣa, the three-eyed Śiva; the guardian ruler of the West, v. 毘.

偏諱を賜う

see styles
 henkiotamau
    へんきをたまう
(exp,v5u) (archaism) (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.)

優位に立つ

see styles
 yuuinitatsu / yuinitatsu
    ゆういにたつ
(exp,v5t) to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand

優先承購權


优先承购权

see styles
yōu xiān chéng gòu quán
    you1 xian1 cheng2 gou4 quan2
yu hsien ch`eng kou ch`üan
    yu hsien cheng kou chüan
prior purchase right; right of first refusal (ROFR); preemptive right to purchase

優波尼沙土


优波尼沙土

see styles
yōu bō ní shā tǔ
    you1 bo1 ni2 sha1 tu3
yu po ni sha t`u
    yu po ni sha tu
 Upanishado
(or 優波尼沙陀) Upaniṣad, also (婆波尼曇; certain philosophical or mystical writings by various authors at various periods 'attached to the Brāhmaṇas, the aim of which is the ascertainment of the secret of the Veda (they are more than a hundred in number, and are said to have been the source of the six darśanas, or systems of philosophy)'. M.W. The best known is the Bṛhad-āraṇyaka.

元素周期律

see styles
 gensoshuukiritsu / gensoshukiritsu
    げんそしゅうきりつ
(rare) (See 周期表) periodic table of the elements

元素周期表

see styles
 gensoshuukihyou / gensoshukihyo
    げんそしゅうきひょう
(See 周期表) periodic table of elements

元素週期表


元素周期表

see styles
yuán sù zhōu qī biǎo
    yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3
yüan su chou ch`i piao
    yüan su chou chi piao
periodic table of the elements (chemistry)
See: 元素周期表

先土器時代

see styles
 sendokijidai
    せんどきじだい
(hist) preceramic period

先縄文時代

see styles
 senjoumonjidai / senjomonjidai
    せんじょうもんじだい
(hist) (rare) (See 先土器時代) pre-Jomon period (i.e. the preceramic period)

光イオン化

see styles
 hikariionka / hikarionka
    ひかりイオンか
photoionization

全稼働時間

see styles
 zenkadoujikan / zenkadojikan
    ぜんかどうじかん
{comp} busy period

公武合体論

see styles
 koubugattairon / kobugattairon
    こうぶがったいろん
(hist) idea of uniting the court and the shogunate (late Edo period)

Variations:
六時
6時

see styles
 rokuji
    ろくじ
(1) six o'clock; (2) (六時 only) {Buddh} (See 晨朝,日中・1,日没,初夜,中夜,後夜・1) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night)

共感性羞恥

see styles
 kyoukanseishuuchi / kyokanseshuchi
    きょうかんせいしゅうち
secondhand embarrassment; vicarious embarrassment; third-party embarrassment

冗談抜きで

see styles
 joudannukide / jodannukide
    じょうだんぬきで
(expression) seriously; no kidding; joking aside; in all seriousness

冠を付ける

see styles
 kanmuriotsukeru
    かんむりをつける
(exp,v1) to put on a crown

冠を曲げる

see styles
 kanmuriomageru
    かんむりをまげる
(exp,v1) (idiom) to become displeased; to get stubborn

冨岡真理央

see styles
 tomiokamario
    とみおかまりお
(person) Tomioka Mario (1986.12.6-)

冷や飯食い

see styles
 hiyameshigui
    ひやめしぐい
    hiyameshikui
    ひやめしくい
(1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (familiar language) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)

凡夫十重妄

see styles
fán fū shí zhòng wàng
    fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4
fan fu shih chung wang
 bonbu jū jūmō
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison.

Variations:
凶徒
兇徒

see styles
 kyouto / kyoto
    きょうと
outlaw; rebel; rioter

切りばり法

see styles
 kiribarihou / kiribariho
    きりばりほう
{comp} gestalt method; a priori method

切り下ろす

see styles
 kiriorosu
    きりおろす
(transitive verb) to slash downward; to cut down

切り落とし

see styles
 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping

切り落とす

see styles
 kiriotosu
    きりおとす
(transitive verb) to cut off; to lop off; to prune

切り起こす

see styles
 kiriokosu
    きりおこす
(Godan verb with "su" ending) to open up waste land for cultivation

切捨て御免

see styles
 kirisutegomen
    きりすてごめん
right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)

刑務所暴動

see styles
 keimushoboudou / kemushobodo
    けいむしょぼうどう
prison riot

Variations:
別状
別条

see styles
 betsujou / betsujo
    べつじょう
(usu. in the negative: 別状なく, 別状がない, etc.) something unusual; something wrong; mishap; accident; serious condition (e.g. after an injury); different situation

利用シーン

see styles
 riyoushiin / riyoshin
    りようシーン
usage scenario; use case

剃り落とす

see styles
 soriotosu; suriotosu
    そりおとす; すりおとす
(Godan verb with "su" ending) to shave off the hair

削り落とす

see styles
 kezuriotosu
    けずりおとす
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to plane off

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary