I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬱蒼 see styles |
ussou / usso うっそう |
(adj-t,adv-to) thick; dense; luxuriant |
鬼魅 see styles |
guǐ mèi gui3 mei4 kuei mei kimi きみ |
demon; evil spirit (archaism) demon; monster; apparition Imps or demons who cause sickness, especially malaria in certain regions. |
魁星 see styles |
kuí xīng kui2 xing1 k`uei hsing kuei hsing kaisei / kaise かいせい |
stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper; Kuixing, Daoist God of fate (1) first star of the Big Dipper; (2) (archaism) top applicant in the civil service examination (Imperial China); (personal name) Kaisei |
魏收 see styles |
wèi shōu wei4 shou1 wei shou |
Wei Shou (506-572), writer and historian of Northern dynasty Qi 北齊|北齐[Bei3 Qi2], compiler of History of Wei of the Northern dynasties 魏書|魏书[Wei4 shu1] |
魏源 see styles |
wèi yuán wei4 yuan2 wei yüan gigen ぎげん |
Wei Yuan (1794-1857), Qing dynasty thinker, historian and scholar (personal name) Gigen |
魔難 魔难 see styles |
mó nàn mo2 nan4 mo nan |
variant of 磨難|磨难[mo2 nan4] |
魚具 鱼具 see styles |
yú jù yu2 ju4 yü chü |
variant of 漁具|渔具[yu2 ju4] |
魚汛 鱼汛 see styles |
yú xùn yu2 xun4 yü hsün |
variant of 漁汛|渔汛[yu2 xun4] |
魚網 鱼网 see styles |
yú wǎng yu2 wang3 yü wang gyomou / gyomo ぎょもう |
variant of 漁網|渔网[yu2 wang3] fishing net |
魚船 鱼船 see styles |
yú chuán yu2 chuan2 yü ch`uan yü chuan |
variant of 漁船|渔船[yu2 chuan2] |
鮮艷 鲜艳 see styles |
xiān yàn xian1 yan4 hsien yen |
variant of 鮮豔|鲜艳[xian1 yan4] |
鯁直 鲠直 see styles |
gěng zhí geng3 zhi2 keng chih |
variant of 耿直[geng3 zhi2] |
鱆魚 𫠒鱼 see styles |
zhāng yú zhang1 yu2 chang yü |
variant of 章魚|章鱼[zhang1 yu2] |
鳥合 see styles |
toriai とりあい |
(surname) Toriai |
鳥穴 see styles |
toriana とりあな |
(place-name) Toriana |
鳥網 see styles |
toriami とりあみ |
fowling net |
鳥脚 see styles |
toriashi とりあし |
(surname) Toriashi |
鳥葬 see styles |
chousou / choso ちょうそう |
sky burial (funeral ritual in which the body of the deceased is exposed to be eaten by birds) |
鳥足 see styles |
toriashi とりあし |
bird feet; (place-name) Toriashi |
鳩合 鸠合 see styles |
jiū hé jiu1 he2 chiu ho kyuugou / kyugo きゅうごう |
variant of 糾合|纠合[jiu1 he2] (noun/participle) rally; muster |
鳩集 鸠集 see styles |
jiū jí jiu1 ji2 chiu chi |
variant of 糾集|纠集[jiu1 ji2] |
鳳輦 see styles |
houren / horen ほうれん |
imperial carriage |
鳳駕 see styles |
houga / hoga ほうが |
imperial carriage |
鳴蜩 see styles |
aburazemi あぶらぜみ |
(kana only) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata); aburazemi |
鴃舌 see styles |
gekizetsu げきぜつ |
barbarian jabbering |
鴟梟 鸱枭 see styles |
chī xiāo chi1 xiao1 ch`ih hsiao chih hsiao |
variant of 鴟鴞|鸱鸮[chi1 xiao1] |
鴻圖 鸿图 see styles |
hóng tú hong2 tu2 hung t`u hung tu |
variant of 宏圖|宏图[hong2 tu2] |
鴻福 鸿福 see styles |
hóng fú hong2 fu2 hung fu |
variant of 洪福[hong2 fu2] |
鴻運 鸿运 see styles |
hóng yùn hong2 yun4 hung yün |
variant of 紅運|红运[hong2 yun4] |
鶬鶊 鸧鹒 see styles |
cāng gēng cang1 geng1 ts`ang keng tsang keng |
variant of 倉庚|仓庚[cang1 geng1] |
鶯貝 see styles |
uguisugai; uguisugai うぐいすがい; ウグイスガイ |
(kana only) Pteria brevialata (species of wing oyster) |
鷹雕 鹰雕 see styles |
yīng diāo ying1 diao1 ying tiao |
variant of 鷹鵰|鹰雕[ying1 diao1] |
鸊鷉 䴙䴘 see styles |
pì tī pi4 ti1 p`i t`i pi ti |
variant of 鷿鷈|䴙䴘[pi4 ti1] |
鸞輿 see styles |
ranyo らんよ |
imperial conveyance |
鹵味 卤味 see styles |
lǔ wèi lu3 wei4 lu wei |
variant of 滷味|卤味[lu3 wei4] |
鹵簿 see styles |
robo ろぼ |
Imperial cortege (procession) |
鹵莽 卤莽 see styles |
lǔ mǎng lu3 mang3 lu mang |
variant of 魯莽|鲁莽[lu3 mang3] |
麁言 see styles |
sogon そごん sogen そげん |
rude word; inappropriate word; coarse language |
麗逢 see styles |
ria りあ |
(female given name) Ria |
麻俐 see styles |
má li ma2 li5 ma li |
variant of 麻利[ma2 li5] |
麻利 see styles |
má li ma2 li5 ma li maria まりあ |
swift; agile; efficient; quick-witted (colloquial) (personal name) Maria |
黃柏 黄柏 see styles |
huáng bò huang2 bo4 huang po |
variant of 黃檗|黄檗[huang2 bo4] See: 黄柏 |
黃蟮 黄蟮 see styles |
huáng shàn huang2 shan4 huang shan |
variant of 黃鱔|黄鳝[huang2 shan4] |
黃鼬 黄鼬 see styles |
huáng yòu huang2 you4 huang yu |
Siberian weasel (Mustela sibirica) See: 黄鼬 |
黄粱 see styles |
kouryou; kouryou / koryo; koryo こうりょう; コウリョウ |
(kana only) (See 粟・あわ) foxtail millet (Setaria italica); Italian millet (also Hungarian, German) |
黎黑 see styles |
lí hēi li2 hei1 li hei |
variant of 黧黑[li2 hei1] |
黑貝 黑贝 see styles |
hēi bèi hei1 bei4 hei pei |
variant of 黑背[hei1 bei4] |
黒鵐 see styles |
kuroji; kuroji クロジ; くろじ |
(kana only) gray bunting (Emberiza variabilis); grey bunting |
點兒 点儿 see styles |
diǎn r dian3 r5 tien r |
erhua variant of 點|点[dian3] |
黯淡 see styles |
àn dàn an4 dan4 an tan |
variant of 暗淡[an4 dan4] |
黴菌 see styles |
baikin ばいきん |
(1) (colloquialism) germ; germs; bacteria; mold; mould; (2) something harmful; vermin |
鼎坐 see styles |
teiza / teza ていざ |
(noun/participle) three people sitting in a triangle |
鼎座 see styles |
teiza / teza ていざ |
(noun/participle) three people sitting in a triangle |
鼎族 see styles |
dǐng zú ding3 zu2 ting tsu |
rich patriarchal family; aristocracy |
鼎立 see styles |
dǐng lì ding3 li4 ting li teiritsu / teritsu ていりつ |
lit. to stand like the three legs of a tripod; tripartite confrontation or balance of forces (n,vs,vi) triangular position; three-cornered contest |
鼻塚 see styles |
hanazuka はなづか |
(archaism) (See 耳塚) burial mound for severed noses and ears |
齊眉 齐眉 see styles |
qí méi qi2 mei2 ch`i mei chi mei |
mutual respect in marriage; abbr. of idiom 舉案齊眉|举案齐眉[ju3 an4 qi2 mei2] |
齋粥 斋粥 see styles |
zhāi zhōu zhai1 zhou1 chai chou |
The midday and morning meals, breakfast of rice or millet congee, dinner of vegetarian foods. |
齋食 斋食 see styles |
zhāi shí zhai1 shi2 chai shih |
The midday meal; not eating after noon; abstinential food, i.e. vegetarian food, excluding vegetables of strong odour, as garlic, or onions. |
龍巾 龙巾 see styles |
lóng jīn long2 jin1 lung chin |
imperial towel |
龍庭 龙庭 see styles |
lóng tíng long2 ting2 lung t`ing lung ting |
imperial court |
龍椅 龙椅 see styles |
lóng yǐ long2 yi3 lung i |
the Dragon Throne; the imperial throne |
龍甕 see styles |
ryouga / ryoga りょうが ryuuga / ryuga りゅうが |
(irregular kanji usage) imperial carriage |
龍眼 龙眼 see styles |
lóng yǎn long2 yan3 lung yen ryuugan / ryugan りゅうがん |
longan fruit; dragon eye fruit; Dimocarpus longan (botany); CL:粒[li4] (kana only) longan (Euphoria longana) |
龍舟 龙舟 see styles |
lóng zhōu long2 zhou1 lung chou ryuushuu / ryushu りゅうしゅう |
dragon boat; imperial boat dragon boat (long 22-person canoe used for racing) |
龍車 龙车 see styles |
lóng chē long2 che1 lung ch`e lung che |
imperial chariot |
龍韜 龙韬 see styles |
lóng tāo long2 tao1 lung t`ao lung tao |
military strategy and tactics; the imperial guard |
龕屋 see styles |
ganya がんや |
place to store a body in a coffin before burial (Okinawa) |
㚻姦 㚻奸 see styles |
jī jiān ji1 jian1 chi chien |
variant of 雞姦|鸡奸[ji1 jian1] |
𧿹趾 see styles |
mǔ zhǐ mu3 zhi3 mu chih |
variant of 拇趾[mu3 zhi3] |
ASD see styles |
ee esu dii; eeesudii(sk) / ee esu di; eeesudi(sk) エー・エス・ディー; エーエスディー(sk) |
(1) {med} (See 自閉スペクトラム症) autism spectrum disorder; ASD; (2) {med} (See 急性ストレス障害) acute stress disorder; ASD; (3) {med} (See 心房中隔欠損) atrial septal defect; ASD |
CVT see styles |
shii bui tii; shiibuitii(sk) / shi bui ti; shibuiti(sk) シー・ブイ・ティー; シーブイティー(sk) |
(See 無段変速機) continuously variable transmission; CVT |
JIS see styles |
jisu(p); jeeaiesu ジス(P); ジェーアイエス |
(See 日本産業規格) Japanese Industrial Standards; JIS |
MTR see styles |
emu tii aaru; emutiiaaru(sk) / emu ti aru; emutiaru(sk) エム・ティー・アール; エムティーアール(sk) |
material testing reactor; MTR |
TPO see styles |
tii pii oo; tiipiioo(sk) / ti pi oo; tipioo(sk) ティー・ピー・オー; ティーピーオー(sk) |
(appropriate to) time, place, occasion (wasei:) |
USB see styles |
yuu esu bii; yuuesubii(sk) / yu esu bi; yuesubi(sk) ユー・エス・ビー; ユーエスビー(sk) |
(1) {comp} USB; universal serial bus; (2) (abbreviation) (See USBメモリー) USB flash drive; USB memory stick |
Vim see styles |
rimu; riaiemu(sk); buiaiemu(sk) ヴィム; ヴィアイエム(sk); ブイアイエム(sk) |
{comp} Vim (text editor) |
いい話 see styles |
iihanashi / ihanashi いいはなし |
(exp,n) (1) good story (e.g. heartwarming); (exp,n) (2) good prospect (e.g. marriage, business) |
うば車 see styles |
ubaguruma うばぐるま |
baby carriage; perambulator; pram |
エモジ see styles |
emoji エモジ |
emoji; pictorial symbol; pictograph |
えりあ see styles |
eria エリア |
(personal name) Elia |
えり足 see styles |
eriashi えりあし |
nape of neck; border of hair at back of neck |
オカズ see styles |
okazu オカズ |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お会式 see styles |
oeshiki おえしき |
(Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month) |
お握り see styles |
onigiri おにぎり |
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) |
お膝下 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
お膝元 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
お膝許 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
カワズ see styles |
kawazu カワズ |
(1) (kana only) frog; (2) kajika frog (Buergeria buergeri) |
ギリア see styles |
giria ギリア |
(personal name) Ghiglia |
クワイ see styles |
kuwai クワイ |
(kana only) Sagittaria trifolia var. edulis (edible variant of threeleaf arrowhead) |
コクる see styles |
koguru コグル |
(transitive verb) (slang) to confess (one's love); to propose (marriage); to ask out (on a date); (personal name) Coggle |
ご沙汰 see styles |
gosata ごさた |
(imperial) words |
ご用達 see styles |
goyoudatsu / goyodatsu ごようだつ goyoudachi / goyodachi ごようだち goyoutatsu / goyotatsu ごようたつ goyoutashi / goyotashi ごようたし |
(n,n-suf,adj-no) purveyor (esp. to the government, Imperial Household, etc.) |
ご真影 see styles |
goshinei / goshine ごしんえい |
an imperial portrait |
じん性 see styles |
jinsei / jinse じんせい |
toughness (of a material); tenacity; fracture toughness |
すり足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
セリー see styles |
serii / seri セリー |
(1) sherry; (noun - becomes adjective with の) (2) {music} series (fre: série); serial music |
そぐう see styles |
soguu / sogu そぐう |
(v5u,vi) (See そぐわない) to be suitable; to be appropriate; to match |
ゾリラ see styles |
zorira ゾリラ |
zorilla (Ictonyx striatus); zoril; zorille; striped polecat; African polecat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.