I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
子滿果 子满果 see styles |
zǐ mǎn guǒ zi3 man3 guo3 tzu man kuo shiman ka |
The fruit full of seeds, the pomegranate. |
子飼い see styles |
kogai こがい |
(1) rearing from infancy; (2) training from an early age (e.g. an apprentice); teaching from an early stage (e.g. a subordinate) |
孕ませ see styles |
haramase はらませ |
(1) impregnation; conception; (2) impregnation fetish |
孟婆湯 孟婆汤 see styles |
mèng pó tāng meng4 po2 tang1 meng p`o t`ang meng po tang |
potion given to souls by the goddess Meng Po 孟婆[Meng4 po2] before they are reincarnated that makes them forget their previous existence |
季菜津 see styles |
kinatsu きなつ |
(female given name) Kinatsu |
孤独死 see styles |
kodokushi こどくし |
(n,vs,vi) dying alone (esp. of someone who lives alone and dies of natural causes at home without anyone knowing); solitary death |
孤立死 see styles |
koritsushi こりつし |
(noun/participle) (See 孤独死) dying alone (esp. of someone who lives alone and dies of natural causes at home without anyone knowing); solitary death |
孫行者 孙行者 see styles |
sūn xíng zhě sun1 xing2 zhe3 sun hsing che |
Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
學區房 学区房 see styles |
xué qū fáng xue2 qu1 fang2 hsüeh ch`ü fang hsüeh chü fang |
a residential property located within the designated catchment area of a desirable school, often sought after by parents to secure school admission for their children |
宇名手 see styles |
unate うなて |
(surname) Unate |
宇奈手 see styles |
unate うなて |
(surname) Unate |
宇那手 see styles |
unate うなて |
(surname) Unate |
安理會 安理会 see styles |
ān lǐ huì an1 li3 hui4 an li hui |
(United Nations) Security Council |
安石榴 see styles |
ān shí liú an1 shi2 liu2 an shih liu |
pomegranate |
宗客巴 see styles |
zōng kè bā zong1 ke4 ba1 tsung k`o pa tsung ko pa Shūkyaha |
Sumatikīrti (Tib. Tsoṅ-kha-pa), the reformer of the Tibetan church, founder of the Yellow Sect (黃帽教); according to the 西藏新志 b. A. D. 1417 at Hsining, Kansu. His sect was founded on strict discipline, as opposed to the lax practices of the Red sect, which permitted marriage of monks, sorcery, etc. He is considered to be an incarnation of Mañjuśrī; others say of Amitābha. |
定點廠 定点厂 see styles |
dìng diǎn chǎng ding4 dian3 chang3 ting tien ch`ang ting tien chang |
factory designated by the state to make a particular product |
定點茶 定点茶 see styles |
dìng diǎn chá ding4 dian3 cha2 ting tien ch`a ting tien cha |
(Tw) (euphemism) prostitute service at a massage parlor or other place designated by the service provider |
宛て先 see styles |
atesaki あてさき |
address; destination |
実和津 see styles |
manatsu まなつ |
(personal name) Manatsu |
実奈斗 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
実奈津 see styles |
minatsu みなつ |
(female given name) Minatsu |
実奈都 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
宮頸管 宫颈管 see styles |
gōng jǐng guǎn gong1 jing3 guan3 kung ching kuan |
(anatomy) cervical canal |
家相学 see styles |
kasougaku / kasogaku かそうがく |
(See 家相) house divination; divination based on the position and form of a house |
家鄉話 家乡话 see styles |
jiā xiāng huà jia1 xiang1 hua4 chia hsiang hua |
native language; native dialect |
宿名峠 see styles |
shukunatouge / shukunatoge しゅくなとうげ |
(place-name) Shukunatōge |
宿命通 see styles |
sù mìng tōng su4 ming4 tong1 su ming t`ung su ming tung shukumyoutsuu / shukumyotsu しゅくみょうつう |
(Buddhism) recollection of past lives; wisdom of past lives (one of six supernatural powers of Buddhas and arhats) {Buddh} (See 六神通) knowledge of previous lifetimes (one of the six supernormal Buddhist powers) (宿命智通) pūrvanivāsānusmṛti-(jñāna); buddha-knowledge of all forms of previous existence of self and others; one of the 六通 (六神通). |
寂光土 see styles |
jí guāng tǔ ji2 guang1 tu3 chi kuang t`u chi kuang tu jakkō do |
(寂光) The land (of buddhas) where is calm illumination. |
寄せる see styles |
yoseru よせる |
(transitive verb) (1) to come near; to let someone approach; (transitive verb) (2) to bring near; to bring together; to collect; to gather; (transitive verb) (3) to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate; (transitive verb) (4) to let someone drop by; (transitive verb) (5) to add (numbers); (transitive verb) (6) to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.); (transitive verb) (7) to rely upon for a time; to depend on; (transitive verb) (8) to use as a pretext; (transitive verb) (9) to put aside; (transitive verb) (10) to press; to push; to force; (transitive verb) (11) (ksb:) to include; to welcome (in a group); to let in |
寄付金 see styles |
kifukin きふきん |
donation; contribution; endowment |
寄贈者 see styles |
kizousha; kisousha / kizosha; kisosha きぞうしゃ; きそうしゃ |
donor; contributor; donator |
寄附金 see styles |
kifukin きふきん |
donation; contribution; endowment |
密碼鎖 密码锁 see styles |
mì mǎ suǒ mi4 ma3 suo3 mi ma so |
combination lock |
寧月心 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
寧津瑠 see styles |
natsuru なつる |
(personal name) Natsuru |
寧津郎 see styles |
natsurou / natsuro なつろう |
(personal name) Natsurou |
寧都乃 see styles |
natsuno なつの |
(personal name) Natsuno |
寧都美 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
審慮思 审虑思 see styles |
shěn lǜ sī shen3 lv4 si1 shen lü ssu shinryoshi |
Discriminating thought. |
審計署 审计署 see styles |
shěn jì shǔ shen3 ji4 shu3 shen chi shu shinkeisho / shinkesho しんけいしょ |
audit office; public accounts committee (org) National Audit Office (China); (o) National Audit Office (China) |
寬心丸 宽心丸 see styles |
kuān xīn wán kuan1 xin1 wan2 k`uan hsin wan kuan hsin wan |
reassuring explanation; consolatory words |
寺納豆 see styles |
teranattou / teranatto てらなっとう |
natto made by a temple and given to supporters at the end of the year |
射精管 see styles |
shè jīng guǎn she4 jing1 guan3 she ching kuan shaseikan / shasekan しゃせいかん |
ejaculatory duct {anat} ejaculatory duct |
将軍家 see styles |
shougunke / shogunke しょうぐんけ |
family positioned to accede to the shogunate |
将軍職 see styles |
shougunshoku / shogunshoku しょうぐんしょく |
the shogunate |
小名峠 see styles |
konatouge / konatoge こなとうげ |
(place-name) Konatōge |
小奈津 see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
小改改 see styles |
xiǎo gǎi gǎi xiao3 gai3 gai3 hsiao kai kai |
(Internet slang) young lady (Cantonese-influenced alternative to 小姐姐[xiao3 jie3 jie5]) |
小日洋 see styles |
obinata おびなた |
(place-name) Obinata |
小港岬 see styles |
kominatomisaki こみなとみさき |
(personal name) Kominatomisaki |
小港町 see styles |
kominatochou / kominatocho こみなとちょう |
(place-name) Kominatochō |
小湊川 see styles |
kominatogawa こみなとがわ |
(personal name) Kominatogawa |
小湊越 see styles |
kominatogoe こみなとごえ |
(personal name) Kominatogoe |
小湊駅 see styles |
kominatoeki こみなとえき |
(st) Kominato Station |
小湊鼻 see styles |
kominatohana こみなとはな |
(place-name) Kominatohana |
小穴峠 see styles |
koanatouge / koanatoge こあなとうげ |
(place-name) Koanatōge |
小粉紅 小粉红 see styles |
xiǎo fěn hóng xiao3 fen3 hong2 hsiao fen hung |
young Chinese cyber-nationalists |
小腰筋 see styles |
shouyoukin / shoyokin しょうようきん |
{anat} psoas minor muscle |
小舟戸 see styles |
kobunato こぶなと |
(place-name) Kobunato |
小舟津 see styles |
kobunatsu こぶなつ |
(place-name) Kobunatsu |
小舟渡 see styles |
kominato こみなと |
(place-name) Kominato |
小舩戸 see styles |
kofunato こふなと |
(surname) Kofunato |
小船戸 see styles |
kofunato こふなと |
(surname) Kofunato |
小船渡 see styles |
kobunato こぶなと |
(place-name) Kobunato |
小菜都 see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
小蘇打 小苏打 see styles |
xiǎo sū dá xiao3 su1 da2 hsiao su ta |
baking soda; sodium bicarbonate; Taiwan pr. [xiao3su1da3] |
小転子 see styles |
shoutenshi / shotenshi しょうてんし |
{anat} lesser trochanter; trochanter minor |
小陰唇 see styles |
shouinshin / shoinshin しょういんしん |
{anat} labia minora |
小髒鬼 小脏鬼 see styles |
xiǎo zāng guǐ xiao3 zang1 gui3 hsiao tsang kuei |
dirty little devil (affectionate, of child) |
尚書き see styles |
naogaki なおがき |
proviso; explanatory note |
尸毘迦 尸毗迦 see styles |
shī pí jiā shi1 pi2 jia1 shih p`i chia shih pi chia Shibika |
Śivi, 尸毘伽; 尸毘略; also wrongly 濕鞞; one of Śākyamuni's former incarnations, when to save the life of a dove he cut off and gave his own flesh to an eagle which pursued it, which eagle was Śiva transformed in order to test him. 智度論 35. |
尼っこ see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
尼っ子 see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
尼夜摩 see styles |
ní yè mó ni2 ye4 mo2 ni yeh mo niyama |
niyama, restraint, vow; determination, resolve; a degree of Bodhisattva progress, i. e. never turning back. |
尼思佛 see styles |
ní sī fó ni2 si1 fo2 ni ssu fo Nishibutsu |
Sugatacetana, a disciple who slighted Śākyamuni in his former incarnation of 常不輕 Never despise, but who afterwards attained through him to Buddhahood. |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
尼法師 尼法师 see styles |
ní fǎ shī ni2 fa3 shi1 ni fa shih amahoushi / amahoshi あまほうし |
{Buddh} nun A nun teacher; effeminate. |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
尾儞也 see styles |
wěi nǐ yě wei3 ni3 ye3 wei ni yeh biniya |
vibhā, to shine, illuminate, tr, by 明, a name for the Shingon sect 眞言 because of its power to dispel the darkness of delusion. |
尾日向 see styles |
obinata おびなた |
(surname) Obinata |
尾日方 see styles |
obinata おびなた |
(personal name) Obinata |
尾状核 see styles |
bijoukaku / bijokaku びじょうかく |
{anat} caudate nucleus |
尿細管 see styles |
nyousaikan / nyosaikan にょうさいかん |
{anat} renal tubule; uriniferous tubule; tubulus renalis; tubuli renales; nephric tubule |
尿道口 see styles |
nyoudoukou / nyodoko にょうどうこう |
{anat} urethral opening; urinary meatus |
尿道球 see styles |
nyoudoukyuu / nyodokyu にょうどうきゅう |
{anat} bulb of penis; urethral bulb |
屈筋腱 see styles |
kukkinken くっきんけん |
{anat} flexor tendon |
届け先 see styles |
todokesaki とどけさき |
destination (of a letter, parcel, etc.); receiver's address; consignee |
属人法 see styles |
zokujinhou / zokujinho ぞくじんほう |
law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems |
山の日 see styles |
yamanohi やまのひ |
(exp,n) Mountain Day (national holiday; August 11) |
山刀伐 see styles |
natagiri なたぎり |
(place-name) Natagiri |
山廃酛 see styles |
yamahaimoto やまはいもと |
(abbreviation) (See 山卸廃止酛) sake brewing using natural yeast and no mashing |
山椒藻 see styles |
sanshoumo; sanshoumo / sanshomo; sanshomo さんしょうも; サンショウモ |
(kana only) floating watermoss (Salvinia natans) |
山毛欅 see styles |
buna ぶな |
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech |
山赤蛙 see styles |
yamaakagaeru; yamaakagaeru / yamakagaeru; yamakagaeru ヤマアカガエル; やまあかがえる |
(kana only) montane brown frog (Rana ornativentris); Nikkō frog |
岡上肌 冈上肌 see styles |
gāng shàng jī gang1 shang4 ji1 kang shang chi |
supraspinatus muscle |
岡下肌 冈下肌 see styles |
gāng xià jī gang1 xia4 ji1 kang hsia chi |
infraspinatus muscle |
岩瀬港 see styles |
iwaseminato いわせみなと |
(place-name) Iwaseminato |
岩盤浴 see styles |
ganbanyoku がんばんよく |
stone sauna; facility where one rests on towels laid on a slab of heated natural rock |
岩絵具 see styles |
iwaenogu いわえのぐ |
natural mineral pigments |
岩船港 see styles |
iwafuneminato いわふねみなと |
(place-name) Iwafuneminato |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.