Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6915 total results for your Kaz search. I have created 70 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

風が強い

see styles
 kazegatsuyoi
    かぜがつよい
(exp,adj-i) windy; windswept; blowy

風とおし

see styles
 kazetooshi
    かぜとおし
    kazatooshi
    かざとおし
(1) ventilation; (2) communication (within an organisation); openness

風に乗る

see styles
 kazeninoru
    かぜにのる
(exp,v5r) to ride upon the winds

風に翻る

see styles
 kazenihirugaeru
    かぜにひるがえる
(exp,v5r) to flutter in the wind; to wave in the wind

風の便り

see styles
 kazenotayori
    かぜのたより
(exp,n) (idiom) hearsay; rumour

風の向き

see styles
 kazenomuki
    かぜのむき
direction of the wind

風ノ子島

see styles
 kazenokojima
    かぜのこじま
(personal name) Kazenokojima

風の強い

see styles
 kazenotsuyoi
    かぜのつよい
(exp,adj-i) windy; windswept; blowy

風の松原

see styles
 kazenomatsubara
    かぜのまつばら
(place-name) Kazenomatsubara

風の森峠

see styles
 kazenomoritouge / kazenomoritoge
    かぜのもりとうげ
(place-name) Kazenomoritōge

風ほろし

see styles
 kazahoroshi
    かざほろし
(obscure) skin eruptions caused by a cold or fever

風を切る

see styles
 kazeokiru
    かぜをきる
(exp,v5r) to go flying along; to move fast (against the wind)

風を通す

see styles
 kazeotoosu
    かぜをとおす
(exp,v5s) to ventilate; to let fresh air in

風人夕真

see styles
 kazatoyuuma / kazatoyuma
    かざとゆうま
(person) Kazato Yūma

風切り羽

see styles
 kazakiribane
    かざきりばね
flight feathers

風切り音

see styles
 kazakirion
    かざきりおん
wind noise

風吹大池

see styles
 kazafukiooike
    かざふきおおいけ
(personal name) Kazafukiooike

風吹山荘

see styles
 kazafukisansou / kazafukisanso
    かざふきさんそう
(place-name) Kazafukisansō

風吹隧道

see styles
 kazefukizuidou / kazefukizuido
    かぜふきずいどう
(place-name) Kazefukizuidō

風屋ダム

see styles
 kazeyadamu
    かぜやダム
(place-name) Kazeya Dam

風屋大橋

see styles
 kazeyaoohashi
    かぜやおおはし
(place-name) Kazeyaoohashi

風屋隧道

see styles
 kazeyazuidou / kazeyazuido
    かぜやずいどう
(place-name) Kazeyazuidō

風岡典之

see styles
 kazeokanoriyuki
    かぜおかのりゆき
(person) Kazeoka Noriyuki

風岡宏明

see styles
 kazeokahiroaki
    かぜおかひろあき
(person) Kazeoka Hiroaki

風岡尚幸

see styles
 kazaokanaoyuki
    かざおかなおゆき
(person) Kazaoka Naoyuki

風巻佑子

see styles
 kazamakiyuuko / kazamakiyuko
    かざまきゆうこ
(person) Kazamaki Yūko

風巻神社

see styles
 kazamakijinja
    かざまきじんじゃ
(place-name) Kazamaki Shrine

風当たり

see styles
 kazeatari
    かぜあたり
wind blowing against; being subject to outside pressures or criticism; oppression

風待ち月

see styles
 kazemachizuki
    かぜまちづき
    kazamachizuki
    かざまちづき
(obscure) sixth lunar month

風戸佑介

see styles
 kazatoyuusuke / kazatoyusuke
    かざとゆうすけ
(person) Kazato Yūsuke (1953.3.21-)

風早団地

see styles
 kazahayadanchi
    かざはやだんち
(place-name) Kazahayadanchi

風本真吾

see styles
 kazemotoshingo
    かぜもとしんご
(person) Kazemoto Shingo

風神神社

see styles
 kazakamijinja
    かざかみじんじゃ
(place-name) Kazakami Shrine

風祭ゆき

see styles
 kazamatsuriyuki
    かざまつりゆき
(person) Kazamatsuri Yuki (1953.8-)

風穴の湯

see styles
 kazaananoyu / kazananoyu
    かざあなのゆ
(place-name) Kazaananoyu

風立ちぬ

see styles
 kazetachinu
    かぜたちぬ
(1) (work) The Wind Rises (2013 animated film); (2) (work) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (3) (work) Ride Like the Wind (1980 song); (wk) The Wind Rises (2013 animated film); (wk) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (wk) Ride Like the Wind (1980 song)

風見山田

see styles
 kazamiyamada
    かざみやまだ
(place-name) Kazamiyamada

風見章子

see styles
 kazamiakiko
    かざみあきこ
(person) Kazami Akiko (1921.7-)

風邪ぎみ

see styles
 kazegimi
    かぜぎみ
slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold

風邪の気

see styles
 kazenoke
    かぜのけ
signs of a cold

風邪ひき

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

風邪ひく

see styles
 kazehiku
    かぜひく
(exp,v5k) to catch a cold

風邪引き

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

風邪引く

see styles
 kazehiku
    かぜひく
(exp,v5k) to catch a cold

風邪気味

see styles
 kazegimi
    かぜぎみ
slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold

風野舞子

see styles
 kazanomaiko
    かざのまいこ
(f,h) Kazano Maiko

風間ルミ

see styles
 kazamarumi
    かざまルミ
(person) Kazama Rumi (1965.11.28-)

風間一輝

see styles
 kazamaikki
    かざまいっき
(person) Kazama Ikki

風間俊介

see styles
 kazamashunsuke
    かざましゅんすけ
(person) Kazama Shunsuke (1983.6.17-)

風間八宏

see styles
 kazamayahiro
    かざまやひろ
(person) Kazama Yahiro

風間志織

see styles
 kazamashiori
    かざましおり
(person) Kazama Shiori

風間杜夫

see styles
 kazamamorio
    かざまもりお
(person) Kazama Morio (1949.4-)

風間浦村

see styles
 kazamauramura
    かざまうらむら
(place-name) Kazamauramura

風間深志

see styles
 kazamafukashi
    かざまふかし
(person) Kazama Fukashi (1950-)

風間賢二

see styles
 kazamakenji
    かざまけんじ
(person) Kazama Kenji (1953.12-)

飛山一男

see styles
 tobiyamakazuo
    とびやまかずお
(person) Tobiyama Kazuo (1925.2.20-)

飛田和緒

see styles
 hidakazuo
    ひだかずを
(person) Hida Kazuo (Kazuwo)

飯原一樹

see styles
 iiharakazuki / iharakazuki
    いいはらかずき
(person) Iihara Kazuki

飯尾一慶

see styles
 iiokazunori / iokazunori
    いいおかずのり
(person) Iio Kazunori (1982.2.23-)

飯尾和樹

see styles
 iiokazuki / iokazuki
    いいおかずき
(person) Iio Kazuki (1968.12.22-)

飯島寿久

see styles
 iijimakazuhisa / ijimakazuhisa
    いいじまかずひさ
(person) Iijima Kazuhisa (1970.1.6-)

飯嶋和一

see styles
 iijimakazuichi / ijimakazuichi
    いいじまかずいち
(person) Iijima Kazuichi

飯野和好

see styles
 iinokazuyoshi / inokazuyoshi
    いいのかずよし
(person) Iino Kazuyoshi

飾りつけ

see styles
 kazaritsuke
    かざりつけ
decoration; arrangement

飾り付け

see styles
 kazaritsuke
    かざりつけ
decoration; arrangement

飾り切り

see styles
 kazarigiri
    かざりぎり
cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables)

飾り文字

see styles
 kazarimoji
    かざりもじ
ornamental writing (esp. initial letters); decorative lettering; fancy script

飾り書き

see styles
 kazarigaki
    かざりがき
(rare) decorative writing; flourish

飾り結び

see styles
 kazarimusubi
    かざりむすび
ornamental knot

飾り羽根

see styles
 kazaribane
    かざりばね
plume; ornamental feather

館山一子

see styles
 tateyamakazuko
    たてやまかずこ
(person) Tateyama Kazuko

饗庭和彦

see styles
 aibakazuhiko
    あいばかずひこ
(person) Aiba Kazuhiko

香川保一

see styles
 kagawayasukazu
    かがわやすかず
(person) Kagawa Yasukazu

香月泰男

see styles
 kazukiyasuo
    かづきやすお
(person) Kazuki Yasuo (1911.10.25-1974.3.8)

馬場裕一

see styles
 babahirokazu
    ばばひろかず
(person) Baba Hirokazu

馬渡一真

see styles
 mawatarikazumasa
    まわたりかずまさ
(person) Mawatari Kazumasa (1923.11.17-)

騅逝かず

see styles
 suiyukazu
    すいゆかず
(expression) things going contrary to one's wishes

高城和義

see styles
 takagikazuyoshi
    たかぎかずよし
(person) Takagi Kazuyoshi

高塚新田

see styles
 takazukashinden
    たかづかしんでん
(place-name) Takazukashinden

高安和子

see styles
 takayasukazuko
    たかやすかずこ
(person) Takayasu Kazuko

高尾義一

see styles
 takaoyoshikazu
    たかおよしかず
(person) Takao Yoshikazu

高山一彦

see styles
 takayamakazuhiko
    たかやまかずひこ
(person) Takayama Kazuhiko

高崎一生

see styles
 takazakiissei / takazakisse
    たかざきいっせい
(person) Issei Takazaki (1987.2.12-; professional shogi player)

高崎正風

see styles
 takasakimasakaze
    たかさきまさかぜ
(person) Takasaki Masakaze

高座原川

see styles
 takazaharagawa
    たかざはらがわ
(place-name) Takazaharagawa

高曽根山

see styles
 takazoneyama
    たかぞねやま
(personal name) Takazoneyama

高木一夫

see styles
 takagikazuo
    たかぎかずお
(person) Takagi Kazuo

高木一幸

see styles
 takagikazuyuki
    たかぎかずゆき
(person) Takagi Kazuyuki

高木一見

see styles
 takagikazumi
    たかぎかずみ
(person) Takagi Kazumi (1919.8.20-1997.3.18)

高木和正

see styles
 takagikazumasa
    たかぎかずまさ
(person) Takagi Kazumasa (1984.12.17-)

高木和道

see styles
 takagikazumichi
    たかぎかずみち
(person) Takagi Kazumichi (1980.11.21-)

高木正一

see styles
 takagimasakazu
    たかぎまさかず
(person) Takagi Masakazu

高木由一

see styles
 takagiyoshikazu
    たかぎよしかず
(person) Takagi Yoshikazu (1949.3.13-)

高本和男

see styles
 takamotokazuo
    たかもとかずお
(person) Takamoto Kazuo

高材木町

see styles
 takazaimokuchou / takazaimokucho
    たかざいもくちょう
(place-name) Takazaimokuchō

高松和子

see styles
 takamatsukazuko
    たかまつかずこ
(person) Takamatsu Kazuko

高松和矢

see styles
 takamatsukazuya
    たかまつかずや
(person) Takamatsu Kazuya (1987.9.13-)

高柳和江

see styles
 takayanagikazue
    たかやなぎかずえ
(person) Takayanagi Kazue

高橋一三

see styles
 takahashikazumi
    たかはしかずみ
(person) Takahashi Kazumi (1946.6.9-)

高橋一也

see styles
 takahashikazuya
    たかはしかずや
(person) Takahashi Kazuya (1969.5.20-)

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Kaz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary