Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6915 total results for your Kaz search. I have created 70 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
風が強い see styles |
kazegatsuyoi かぜがつよい |
(exp,adj-i) windy; windswept; blowy |
風とおし see styles |
kazetooshi かぜとおし kazatooshi かざとおし |
(1) ventilation; (2) communication (within an organisation); openness |
風に乗る see styles |
kazeninoru かぜにのる |
(exp,v5r) to ride upon the winds |
風に翻る see styles |
kazenihirugaeru かぜにひるがえる |
(exp,v5r) to flutter in the wind; to wave in the wind |
風の便り see styles |
kazenotayori かぜのたより |
(exp,n) (idiom) hearsay; rumour |
風の向き see styles |
kazenomuki かぜのむき |
direction of the wind |
風ノ子島 see styles |
kazenokojima かぜのこじま |
(personal name) Kazenokojima |
風の強い see styles |
kazenotsuyoi かぜのつよい |
(exp,adj-i) windy; windswept; blowy |
風の松原 see styles |
kazenomatsubara かぜのまつばら |
(place-name) Kazenomatsubara |
風の森峠 see styles |
kazenomoritouge / kazenomoritoge かぜのもりとうげ |
(place-name) Kazenomoritōge |
風ほろし see styles |
kazahoroshi かざほろし |
(obscure) skin eruptions caused by a cold or fever |
風を切る see styles |
kazeokiru かぜをきる |
(exp,v5r) to go flying along; to move fast (against the wind) |
風を通す see styles |
kazeotoosu かぜをとおす |
(exp,v5s) to ventilate; to let fresh air in |
風人夕真 see styles |
kazatoyuuma / kazatoyuma かざとゆうま |
(person) Kazato Yūma |
風切り羽 see styles |
kazakiribane かざきりばね |
flight feathers |
風切り音 see styles |
kazakirion かざきりおん |
wind noise |
風吹大池 see styles |
kazafukiooike かざふきおおいけ |
(personal name) Kazafukiooike |
風吹山荘 see styles |
kazafukisansou / kazafukisanso かざふきさんそう |
(place-name) Kazafukisansō |
風吹隧道 see styles |
kazefukizuidou / kazefukizuido かぜふきずいどう |
(place-name) Kazefukizuidō |
風屋ダム see styles |
kazeyadamu かぜやダム |
(place-name) Kazeya Dam |
風屋大橋 see styles |
kazeyaoohashi かぜやおおはし |
(place-name) Kazeyaoohashi |
風屋隧道 see styles |
kazeyazuidou / kazeyazuido かぜやずいどう |
(place-name) Kazeyazuidō |
風岡典之 see styles |
kazeokanoriyuki かぜおかのりゆき |
(person) Kazeoka Noriyuki |
風岡宏明 see styles |
kazeokahiroaki かぜおかひろあき |
(person) Kazeoka Hiroaki |
風岡尚幸 see styles |
kazaokanaoyuki かざおかなおゆき |
(person) Kazaoka Naoyuki |
風巻佑子 see styles |
kazamakiyuuko / kazamakiyuko かざまきゆうこ |
(person) Kazamaki Yūko |
風巻神社 see styles |
kazamakijinja かざまきじんじゃ |
(place-name) Kazamaki Shrine |
風当たり see styles |
kazeatari かぜあたり |
wind blowing against; being subject to outside pressures or criticism; oppression |
風待ち月 see styles |
kazemachizuki かぜまちづき kazamachizuki かざまちづき |
(obscure) sixth lunar month |
風戸佑介 see styles |
kazatoyuusuke / kazatoyusuke かざとゆうすけ |
(person) Kazato Yūsuke (1953.3.21-) |
風早団地 see styles |
kazahayadanchi かざはやだんち |
(place-name) Kazahayadanchi |
風本真吾 see styles |
kazemotoshingo かぜもとしんご |
(person) Kazemoto Shingo |
風神神社 see styles |
kazakamijinja かざかみじんじゃ |
(place-name) Kazakami Shrine |
風祭ゆき see styles |
kazamatsuriyuki かざまつりゆき |
(person) Kazamatsuri Yuki (1953.8-) |
風穴の湯 see styles |
kazaananoyu / kazananoyu かざあなのゆ |
(place-name) Kazaananoyu |
風立ちぬ see styles |
kazetachinu かぜたちぬ |
(1) (work) The Wind Rises (2013 animated film); (2) (work) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (3) (work) Ride Like the Wind (1980 song); (wk) The Wind Rises (2013 animated film); (wk) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (wk) Ride Like the Wind (1980 song) |
風見山田 see styles |
kazamiyamada かざみやまだ |
(place-name) Kazamiyamada |
風見章子 see styles |
kazamiakiko かざみあきこ |
(person) Kazami Akiko (1921.7-) |
風邪ぎみ see styles |
kazegimi かぜぎみ |
slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold |
風邪の気 see styles |
kazenoke かぜのけ |
signs of a cold |
風邪ひき see styles |
kazehiki かぜひき |
catching a cold; person with a cold |
風邪ひく see styles |
kazehiku かぜひく |
(exp,v5k) to catch a cold |
風邪引き see styles |
kazehiki かぜひき |
catching a cold; person with a cold |
風邪引く see styles |
kazehiku かぜひく |
(exp,v5k) to catch a cold |
風邪気味 see styles |
kazegimi かぜぎみ |
slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold |
風野舞子 see styles |
kazanomaiko かざのまいこ |
(f,h) Kazano Maiko |
風間ルミ see styles |
kazamarumi かざまルミ |
(person) Kazama Rumi (1965.11.28-) |
風間一輝 see styles |
kazamaikki かざまいっき |
(person) Kazama Ikki |
風間俊介 see styles |
kazamashunsuke かざましゅんすけ |
(person) Kazama Shunsuke (1983.6.17-) |
風間八宏 see styles |
kazamayahiro かざまやひろ |
(person) Kazama Yahiro |
風間志織 see styles |
kazamashiori かざましおり |
(person) Kazama Shiori |
風間杜夫 see styles |
kazamamorio かざまもりお |
(person) Kazama Morio (1949.4-) |
風間浦村 see styles |
kazamauramura かざまうらむら |
(place-name) Kazamauramura |
風間深志 see styles |
kazamafukashi かざまふかし |
(person) Kazama Fukashi (1950-) |
風間賢二 see styles |
kazamakenji かざまけんじ |
(person) Kazama Kenji (1953.12-) |
飛山一男 see styles |
tobiyamakazuo とびやまかずお |
(person) Tobiyama Kazuo (1925.2.20-) |
飛田和緒 see styles |
hidakazuo ひだかずを |
(person) Hida Kazuo (Kazuwo) |
飯原一樹 see styles |
iiharakazuki / iharakazuki いいはらかずき |
(person) Iihara Kazuki |
飯尾一慶 see styles |
iiokazunori / iokazunori いいおかずのり |
(person) Iio Kazunori (1982.2.23-) |
飯尾和樹 see styles |
iiokazuki / iokazuki いいおかずき |
(person) Iio Kazuki (1968.12.22-) |
飯島寿久 see styles |
iijimakazuhisa / ijimakazuhisa いいじまかずひさ |
(person) Iijima Kazuhisa (1970.1.6-) |
飯嶋和一 see styles |
iijimakazuichi / ijimakazuichi いいじまかずいち |
(person) Iijima Kazuichi |
飯野和好 see styles |
iinokazuyoshi / inokazuyoshi いいのかずよし |
(person) Iino Kazuyoshi |
飾りつけ see styles |
kazaritsuke かざりつけ |
decoration; arrangement |
飾り付け see styles |
kazaritsuke かざりつけ |
decoration; arrangement |
飾り切り see styles |
kazarigiri かざりぎり |
cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables) |
飾り文字 see styles |
kazarimoji かざりもじ |
ornamental writing (esp. initial letters); decorative lettering; fancy script |
飾り書き see styles |
kazarigaki かざりがき |
(rare) decorative writing; flourish |
飾り結び see styles |
kazarimusubi かざりむすび |
ornamental knot |
飾り羽根 see styles |
kazaribane かざりばね |
plume; ornamental feather |
館山一子 see styles |
tateyamakazuko たてやまかずこ |
(person) Tateyama Kazuko |
饗庭和彦 see styles |
aibakazuhiko あいばかずひこ |
(person) Aiba Kazuhiko |
香川保一 see styles |
kagawayasukazu かがわやすかず |
(person) Kagawa Yasukazu |
香月泰男 see styles |
kazukiyasuo かづきやすお |
(person) Kazuki Yasuo (1911.10.25-1974.3.8) |
馬場裕一 see styles |
babahirokazu ばばひろかず |
(person) Baba Hirokazu |
馬渡一真 see styles |
mawatarikazumasa まわたりかずまさ |
(person) Mawatari Kazumasa (1923.11.17-) |
騅逝かず see styles |
suiyukazu すいゆかず |
(expression) things going contrary to one's wishes |
高城和義 see styles |
takagikazuyoshi たかぎかずよし |
(person) Takagi Kazuyoshi |
高塚新田 see styles |
takazukashinden たかづかしんでん |
(place-name) Takazukashinden |
高安和子 see styles |
takayasukazuko たかやすかずこ |
(person) Takayasu Kazuko |
高尾義一 see styles |
takaoyoshikazu たかおよしかず |
(person) Takao Yoshikazu |
高山一彦 see styles |
takayamakazuhiko たかやまかずひこ |
(person) Takayama Kazuhiko |
高崎一生 see styles |
takazakiissei / takazakisse たかざきいっせい |
(person) Issei Takazaki (1987.2.12-; professional shogi player) |
高崎正風 see styles |
takasakimasakaze たかさきまさかぜ |
(person) Takasaki Masakaze |
高座原川 see styles |
takazaharagawa たかざはらがわ |
(place-name) Takazaharagawa |
高曽根山 see styles |
takazoneyama たかぞねやま |
(personal name) Takazoneyama |
高木一夫 see styles |
takagikazuo たかぎかずお |
(person) Takagi Kazuo |
高木一幸 see styles |
takagikazuyuki たかぎかずゆき |
(person) Takagi Kazuyuki |
高木一見 see styles |
takagikazumi たかぎかずみ |
(person) Takagi Kazumi (1919.8.20-1997.3.18) |
高木和正 see styles |
takagikazumasa たかぎかずまさ |
(person) Takagi Kazumasa (1984.12.17-) |
高木和道 see styles |
takagikazumichi たかぎかずみち |
(person) Takagi Kazumichi (1980.11.21-) |
高木正一 see styles |
takagimasakazu たかぎまさかず |
(person) Takagi Masakazu |
高木由一 see styles |
takagiyoshikazu たかぎよしかず |
(person) Takagi Yoshikazu (1949.3.13-) |
高本和男 see styles |
takamotokazuo たかもとかずお |
(person) Takamoto Kazuo |
高材木町 see styles |
takazaimokuchou / takazaimokucho たかざいもくちょう |
(place-name) Takazaimokuchō |
高松和子 see styles |
takamatsukazuko たかまつかずこ |
(person) Takamatsu Kazuko |
高松和矢 see styles |
takamatsukazuya たかまつかずや |
(person) Takamatsu Kazuya (1987.9.13-) |
高柳和江 see styles |
takayanagikazue たかやなぎかずえ |
(person) Takayanagi Kazue |
高橋一三 see styles |
takahashikazumi たかはしかずみ |
(person) Takahashi Kazumi (1946.6.9-) |
高橋一也 see styles |
takahashikazuya たかはしかずや |
(person) Takahashi Kazuya (1969.5.20-) |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Kaz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.