Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和尚

see styles
hé shang
    he2 shang5
ho shang
 wajou / wajo
    わじょう
Buddhist monk
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō
A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school.

和書

see styles
 washo
    わしょ
(1) book in Japanese; (2) (See 和本) book bound in the Japanese style

和机

see styles
 wazukue
    わづくえ
Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor)

和泉

see styles
 wasen
    わせん
(hist) Izumi (former province located in the southwest of present-day Osaka Prefecture); (surname) Wasen

和洋

see styles
 kazuhiro
    かずひろ
Japan and the West; Japanese style and Western style; (given name) Kazuhiro

和煦

see styles
hé xù
    he2 xu4
ho hsü
 waku
    わく
warm; genial
(poetic term) warmth of the spring sun; (given name) Waku

和珅

see styles
hé shēn
    he2 shen1
ho shen
Heshen (1746-1799), Manchu official of the Qing Dynasty who openly practiced various forms of corruption on a grand scale

和蘭

see styles
 aran
    あらん
(ateji / phonetic) (kana only) Holland (por: Olanda); The Netherlands; (female given name) Aran

咒力

see styles
zhòu lì
    zhou4 li4
chou li
 juriki
the powers of incantation

咒咀

see styles
zhòu jǔ
    zhou4 ju3
chou chü
 jusho
咒殺; 咒起死鬼 (or 咒起屍鬼) An incantation for raising the vetāla 畏陀羅 or corpse-demons to cause the death of another person.

咒心

see styles
zhòu xīn
    zhou4 xin1
chou hsin
 jushin
The heart of a spell, or vow.

咒殺


咒杀

see styles
zhòu shā
    zhou4 sha1
chou sha
 jusetsu
incantation for [raising] the dead

咒藏

see styles
zhòu zàng
    zhou4 zang4
chou tsang
 juzō
One of the four piṭakas, the thesaurus of dhāraṇīs.

咒術


咒术

see styles
zhòu shù
    zhou4 shu4
chou shu
 jujutsu
Sorcery, the sorcerer's arts.

咒願


咒愿

see styles
zhòu yuàn
    zhou4 yuan4
chou yüan
 jugan
Vows, prayers, or formulas uttered in behalf of donors, or of the dead; especially at the All Souls Day's offerings to the seven generations of ancestors. Every word and deed of a bodhisattva should be a dhāraṇī.

咨文

see styles
zī wén
    zi1 wen2
tzu wen
(old) official communication (between government offices of equal rank); report delivered by the head of government on affairs of state

咬牙

see styles
yǎo yá
    yao3 ya2
yao ya
to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw

咬鉤


咬钩

see styles
yǎo gōu
    yao3 gou1
yao kou
(of fish) to bite; to take the bait

咱倆


咱俩

see styles
zán lia
    zan2 lia3
tsan lia
the two of us

咱們


咱们

see styles
zán men
    zan2 men5
tsan men
we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to); (dialect) I or me; (dialect) (in a coaxing or familiar way) you; also pr. [za2 men5]

咱家

see styles
zán jiā
    zan2 jia1
tsan chia
I; me; we; my home; our house

咽峽


咽峡

see styles
yān xiá
    yan1 xia2
yen hsia
isomethingmus of the fauces

哀平

see styles
āi píng
    ai1 ping2
ai p`ing
    ai ping
joint name for the Han dynasty emperors Aidi (reigned 7-1 BC) and Pingdi (reigned 1 BC - 6 AD)

哀慕

see styles
 aibo
    あいぼ
cherish the memory of; yearn for

哀歌

see styles
āi gē
    ai1 ge1
ai ko
 aika
    あいか
mournful song; dirge; elegy
(noun - becomes adjective with の) (1) lament (song); elegy; dirge; sad song; (noun - becomes adjective with の) (2) Lamentations (book of the Bible); (female given name) Aika

哀鳴


哀鸣

see styles
āi míng
    ai1 ming2
ai ming
 aimyō
(of animals, the wind etc) to make a mournful sound; whine; moan; wail
the sound of a sad cry

品攝


品摄

see styles
pǐn shè
    pin3 she4
p`in she
    pin she
 honshō
to be included in the category of

品服

see styles
pǐn fú
    pin3 fu2
p`in fu
    pin fu
costume; ceremonial dress (determining the grade of an official)

品玉

see styles
 shinadama
    しなだま
(1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance); (2) sleight of hand; magic; (surname) Shinadama

品部

see styles
 tomobe
    ともべ
(1) group of persons working at the imperial court (Yamato period); (2) various craftsmen and artisans under the ritsuryō system; (personal name) Tomobe

哄抬

see styles
hōng tái
    hong1 tai2
hung t`ai
    hung tai
to artificially inflate; to bid up (the price)

哈密

see styles
hā mì
    ha1 mi4
ha mi
 Gōmitsu
see 哈密市[Ha1mi4 Shi4]
Hami, 'an ancient city and kingdom in Central Asia north-east of lake Lop in Lat. 43゜3 N., Long, 93°10 E.' Eitel. From Han to Tang times known as I-wu 伊吾, now called Kumul by Turki Mohammadans. For more than 1500 years, owing to its location and supply of water, Hami was a bridgehead for the expansion and control of the outposts of the Chinese empire in Central Asia.

哥沢

see styles
 utazawa
    うたざわ
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period); (surname) Utazawa

哭喪


哭丧

see styles
kū sāng
    ku1 sang1
k`u sang
    ku sang
to wail at a funeral; formal wailing while offering sacrifice to the departed

哭声

see styles
 kokuson
    コクソン
(archaism) wailing voice; (loud) crying voice; (wk) The Wailing (2016 South Korean horror film)

哭聲


哭声

see styles
kū shēng
    ku1 sheng1
k`u sheng
    ku sheng
 kokuson
    コクソン
sound of weeping
(wk) The Wailing (2016 South Korean horror film)

哭靈


哭灵

see styles
kū líng
    ku1 ling2
k`u ling
    ku ling
to weep before a coffin or a memorial to the dead

唄士


呗士

see styles
bài shì
    bai4 shi4
pai shih
 baishi
唄師 Leader of the chanting.

唄物

see styles
 utamono
    うたもの
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)

唇角

see styles
chún jiǎo
    chun2 jiao3
ch`un chiao
    chun chiao
corner of the mouth; labial angle

唇頭

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(rare) tip of the lips

唐宋

see styles
táng sòng
    tang2 song4
t`ang sung
    tang sung
the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties

唐寅

see styles
táng yín
    tang2 yin2
t`ang yin
    tang yin
 touin / toin
    とういん
Tang Bohu 唐伯虎 or Tang Yin (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子
(personal name) Touin

唐書


唐书

see styles
táng shū
    tang2 shu1
t`ang shu
    tang shu
same as 舊唐書|旧唐书[Jiu4 Tang2 shu1], History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls

唐棣

see styles
táng dì
    tang2 di4
t`ang ti
    tang ti
shadbush or shadberry (genus Amelanchier); painter and poet of the Yuan Dynasty (1279-1368)

唐樓


唐楼

see styles
táng lóu
    tang2 lou2
t`ang lou
    tang lou
tenement building, typically of 2-4 stories, with a shop on the ground floor and upper floors used for residential purposes (esp. in southern China)

唐詩


唐诗

see styles
táng shī
    tang2 shi1
t`ang shih
    tang shih
 toushi / toshi
    とうし
Tang poetry; a Tang poem
poetry of the Tang period; Tang poetry

唯二

see styles
wéi èr
    wei2 er4
wei erh
 tadaji
    ただじ
(slang) (adjective) (of one thing) one of the only two; (of two things) the only two
(given name) Tadaji

唯心

see styles
wéi xīn
    wei2 xin1
wei hsin
 yuishin
    ゆいしん
(1) {Buddh} doctrine that all phenomena are produced from consciousness (a central teaching of the Avatamska sutra); (2) {phil} (See 唯物) spiritualism; (personal name) Yuishin
Idealism, mind only, the theory that the only reality is mental, that of the mind. Similar to 唯識q. v. and v. Lankavatara sutra.

唯識


唯识

see styles
wéi shì
    wei2 shi4
wei shih
 yuishiki
    ゆいしき
{Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)
vijñānamatra(vada) cittamatra. Idealism, the doctrine that nothing exists apart from mind, 識外無法.

唱名

see styles
chàng míng
    chang4 ming2
ch`ang ming
    chang ming
 shōmyō
    しょうみょう
solfege
(noun/participle) intoning the name of the Buddha; chanting the name of the Buddha
To cry out names; to call (on) the name (of Buddha).

唱和

see styles
chàng hè
    chang4 he4
ch`ang ho
    chang ho
 shouwa / showa
    しょうわ
antiphon (i.e. solo voice answered by chorus); sung reply (in agreement with first voice); to reply with a poem in the same rhythm
(noun/participle) saying (cheering) in chorus; (female given name) Shouwa

唱喏

see styles
chàng rě
    chang4 re3
ch`ang je
    chang je
(old) to bow and utter polite phrases; to open the way (for a dignitary etc)

唱寂

see styles
chàng jí
    chang4 ji2
ch`ang chi
    chang chi
 shōjaku
To cry out nirvāṇa, as the Buddha is said to have done at his death.

唱念

see styles
chàng niàn
    chang4 nian4
ch`ang nien
    chang nien
(of a waiter) to call out (a customer's order to the kitchen)

唱禮


唱礼

see styles
chàng lǐ
    chang4 li3
ch`ang li
    chang li
 shōrai
To announce the ceremonial duty.

唱衣

see styles
chàng yī
    chang4 yi1
ch`ang i
    chang i
 shōe
To cry for sale the robes of a deceased monk, or person.

唱題

see styles
 shoudai / shodai
    しょうだい
{Buddh} (See 題目・3) chanting the title of a sutra (esp. the Lotus Sutra)

唱食

see styles
chàng shí
    chang4 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 shōjiki
To give the 'blessing' at meals.

唾餘


唾余

see styles
tuò yú
    tuo4 yu2
t`o yü
    to yü
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks

商代

see styles
shāng dài
    shang1 dai4
shang tai
the prehistoric Shang dynasty (c. 16th-11th century BC)

商場


商场

see styles
shāng chǎng
    shang1 chang3
shang ch`ang
    shang chang
shopping mall; shopping center; department store; emporium; CL:家[jia1]; the business world

商家

see styles
shāng jiā
    shang1 jia1
shang chia
 shouke / shoke
    しょうけ
merchant; business; enterprise
(1) merchant; store; shop; (2) merchant house; merchant family; (surname) Shouke

商湯


商汤

see styles
shāng tāng
    shang1 tang1
shang t`ang
    shang tang
Shang Tang (1646-? BC), legendary founder of the Shang Dynasty

商祺

see styles
shāng qí
    shang1 qi2
shang ch`i
    shang chi
business is auspicious; conventional greeting at the foot of a letter: May your business go well!

商調


商调

see styles
shāng diào
    shang1 diao4
shang tiao
to negotiate the transfer of personnel

商賈


商贾

see styles
shāng gǔ
    shang1 gu3
shang ku
 shōko
merchant
A trader, one of the vaiśya caste.

商鞅

see styles
shāng yāng
    shang1 yang1
shang yang
 shouou / shoo
    しょうおう
Shang Yang (c. 390-338 BC), legalist philosopher and statesman of the state of Qin 秦國|秦国[Qin2 guo2], whose reforms paved the way for the eventual unification of the Chinese empire by the Qin dynasty 秦朝|秦朝[Qin2 chao2]
(given name) Shouou

商館

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory

問候


问候

see styles
wèn hòu
    wen4 hou4
wen hou
to give one's respects; to send a greeting; (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking)

問名


问名

see styles
wèn míng
    wen4 ming2
wen ming
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family

問市


问市

see styles
wèn shì
    wen4 shi4
wen shih
to hit the market

問津


问津

see styles
wèn jīn
    wen4 jin1
wen chin
to make inquiries (mostly used in the negative)

問訉


问訉

see styles
wèn fàn
    wen4 fan4
wen fan
 monbon
To make inquiry; ask about another's welfare, orally or by folding the hands; interrogate; try a case.

問診


问诊

see styles
wèn zhěn
    wen4 zhen3
wen chen
 monshin
    もんしん
(TCM) interrogation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3]
(noun, transitive verb) {med} interview (with a doctor); history taking

問路


问路

see styles
wèn lù
    wen4 lu4
wen lu
to ask for directions; to ask the way (to some place)

問道


问道

see styles
wèn dào
    wen4 dao4
wen tao
to ask the way; to ask

問鼎


问鼎

see styles
wèn dǐng
    wen4 ding3
wen ting
to aspire to the throne; to aim at (the first place etc)

啓典

see styles
 yoshinori
    よしのり
Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran); (given name) Yoshinori

啓白


启白

see styles
qǐ bái
    qi3 bai2
ch`i pai
    chi pai
 keibyaku
idem 表白 To inform, make clear, especially to inform the Buddhas.

啓蟄

see styles
 keichitsu / kechitsu
    けいちつ
"awakening of insects" solar term (approx. March 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)

啖う

see styles
 kuu / ku
    くう
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

啞法


哑法

see styles
yǎ fǎ
    ya3 fa3
ya fa
 ahō
The doctrine of a deaf and dumb person, which he cannot proclaim.

啟奏


启奏

see styles
qǐ zòu
    qi3 zou4
ch`i tsou
    chi tsou
to submit a report to the king; to talk to the king

啟明


启明

see styles
qǐ míng
    qi3 ming2
ch`i ming
    chi ming
Classical Chinese name for planet Venus in the east before dawn

啟矇


启蒙

see styles
qǐ méng
    qi3 meng2
ch`i meng
    chi meng
variant of 啟蒙|启蒙[qi3 meng2]; to instruct the young

啟蟄


启蛰

see styles
qǐ zhé
    qi3 zhe2
ch`i che
    chi che
Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰[Jing1 zhe2], Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 6th-20th March

啪嚓

see styles
pā chā
    pa1 cha1
p`a ch`a
    pa cha
(onom.) (sound of something smashing as it hits the ground); (onom.) (sound made by a camera shutter)

善位

see styles
shàn wèi
    shan4 wei4
shan wei
 zeni
the class of good mental factors

善処

see styles
 zensho
    ぜんしょ
(noun, transitive verb) dealing appropriately (with a situation); taking proper measures; handling (an issue) carefully; making the best of (a bad bargain)

善友

see styles
shàn yǒu
    shan4 you3
shan yu
 yoshitomo
    よしとも
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo
kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness.

善寂

see styles
shàn jí
    shan4 ji2
shan chi
 zenjaku
(the state of) perfect tranquility

善後


善后

see styles
shàn hòu
    shan4 hou4
shan hou
 zengo
    ぜんご
to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
(usu. in compounds) (See 善後処置) careful settlement (of a matter); dealing with properly; planning for the future

善性

see styles
shàn xìng
    shan4 xing4
shan hsing
 zensei / zense
    ぜんせい
innate goodness of man
Good nature, good in nature, or in fundamental quality.

善惡


善恶

see styles
shàn è
    shan4 e4
shan o
 zenmaku
good and evil; good versus evil
Good and evil; good, inter alia, is defined as 順理, evil as 違理; i.e. to accord with, or to disobey the right. The 十善十惡 are the keeping or breaking of the ten commandments.

善月

see styles
shàn yuè
    shan4 yue4
shan yüeh
 zengetsu
Good month, i.e. the first, fifth, and ninth; because they are the most important in which to do good works and thus obtain a good report in the spirit realm.

善本

see styles
shàn běn
    shan4 ben3
shan pen
 yoshimoto
    よしもと
old book; good book; reliable book; rare book
(surname) Yoshimoto
Good stock, or roots, planting good seed or roots; good in the root of enlightenment.

善玉

see styles
 zendama
    ぜんだま
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints)

善神

see styles
shàn shén
    shan4 shen2
shan shen
 zenshin
    ぜんしん
(1) (See 正法) good God; good deities; (2) {Buddh} true teachings of Buddha
The good devas, or spirits, who protect Buddhism, 8, 16, or 36 in number; the 8 are also called 善鬼神.

善美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(noun or adjectival noun) the good and the beautiful; (female given name) Yoshimi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary