I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自己申告

see styles
 jikoshinkoku
    じこしんこく
(n,vs,vi) self-assessment; self-declaration; self-certification; personal statement

自己肥大

see styles
 jikohidai
    じこひだい
self-aggrandizement; self-glorification; something becoming large by feeding upon itself

自己複製

see styles
 jikofukusei / jikofukuse
    じこふくせい
self-duplicating

自己陶酔

see styles
 jikotousui / jikotosui
    じことうすい
(noun/participle) (yoji) narcissism; self-absorption; self-intoxication

自我解嘲

see styles
zì wǒ jiě cháo
    zi4 wo3 jie3 chao2
tzu wo chieh ch`ao
    tzu wo chieh chao
to refer to one's foibles or failings with self-deprecating humor

自浄作用

see styles
 jijousayou / jijosayo
    じじょうさよう
(yoji) autopurificatory activity (in the natural world)

自然分類

see styles
 shizenbunrui
    しぜんぶんるい
natural classification

自然消滅

see styles
 shizenshoumetsu / shizenshometsu
    しぜんしょうめつ
(noun/participle) (1) natural extinction; dying a natural death; coming to a natural end; (noun/participle) (2) ghosting; unexplained and sudden ending of all communication and contact with another person

自由教育

see styles
 jiyuukyouiku / jiyukyoiku
    じゆうきょういく
(1) liberal education; (2) education free from restrictions imposed by government, religion, etc.

自由軟件


自由软件

see styles
zì yóu ruǎn jiàn
    zi4 you2 ruan3 jian4
tzu yu juan chien
free software (i.e. software for which sharing, modification etc is permitted)

自虐ネタ

see styles
 jigyakuneta
    じぎゃくネタ
self-deprecating routine; self-deprecating joke

舊景重現


旧景重现

see styles
jiù jǐng chóng xiàn
    jiu4 jing3 chong2 xian4
chiu ching ch`ung hsien
    chiu ching chung hsien
scenes of the past reappear; evocation of the past

舌を出す

see styles
 shitaodasu
    したをだす
(exp,v5s) (1) (can indicate embarrassment) to stick out one's tongue; (exp,v5s) (2) to ridicule someone (behind their back); to laugh at someone

舌鋒鋭い

see styles
 zeppousurudoi / zepposurudoi
    ぜっぽうするどい
(adjective) sharp (tongue, criticism, etc.); cutting; scathing

舞台探訪

see styles
 butaitanbou / butaitanbo
    ぶたいたんぼう
searching for and photography at locations used as settings for anime, manga, etc.

般遮于瑟

see styles
bān zhē yú sè
    ban1 zhe1 yu2 se4
pan che yü se
 hansha ushi
pañca-vārṣika; pañca-pariṣad; mokṣa-mahāpariṣad, the great quinquennial assembly instituted by Aśoka for the confession of sins, the inculcation of morality and discipline, and the distribution of charty; also 般遮婆瑟; 般遮跋瑟迦; 般遮越師; 般遮婆栗迦史; 般遮跋利沙; 般闍于瑟.

芋っぽい

see styles
 imoppoi; imoppoi
    いもっぽい; イモっぽい
(adjective) (colloquialism) (kana only) uncool; bad-looking; unattractive; unsophisticated; provincial; hick

花かるた

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

花歌留多

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

若望福音

see styles
ruò wàng fú yīn
    ruo4 wang4 fu2 yin1
jo wang fu yin
Gospel of John (used in Catholic Bible translations)

英才教育

see styles
 eisaikyouiku / esaikyoiku
    えいさいきょういく
gifted education; special education for gifted children

落ちつく

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落ちゆく

see styles
 ochiyuku
    おちゆく
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location)

落ち付く

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落ち着く

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落ち行く

see styles
 ochiyuku
    おちゆく
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location)

落花啼鳥

see styles
 rakkateichou / rakkatecho
    らっかていちょう
(expression) (rare) (yoji) the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping)

葇荑花序

see styles
róu tí huā xù
    rou2 ti2 hua1 xu4
jou t`i hua hsü
    jou ti hua hsü
catkin (botany)

著作目録

see styles
 chosakumokuroku
    ちょさくもくろく
bibliographical catalogue; author bibliography

Variations:

香蒲

 gama; kama(ok); gama
    がま; かま(ok); ガマ
(kana only) common cattail (Typha latifolia); broadleaf cattail; common bulrush; great reedmace

蒲柳の質

see styles
 horyuunoshitsu / horyunoshitsu
    ほりゅうのしつ
delicate health; fragile health

薬歴管理

see styles
 yakurekikanri
    やくれきかんり
medication history management

薬物投与

see styles
 yakubutsutouyo / yakubutsutoyo
    やくぶつとうよ
drug administration; giving of a drug; medication

藍喉仙鶲


蓝喉仙鹟

see styles
lán hóu xiān wēng
    lan2 hou2 xian1 weng1
lan hou hsien weng
(bird species of China) blue-throated blue flycatcher (Cyornis rubeculoides)

藥王菩薩


药王菩萨

see styles
yào wáng pú sà
    yao4 wang2 pu2 sa4
yao wang p`u sa
    yao wang pu sa
 Yakuō Bosatsu
Bhaiṣajya-rāja Bodhisattva, the elder of the two brothers, who was the first to decide on his career as bodhisattva of healing, and led his younger brother to adopt the same course; see above. They are also styled Pure-eyed and Pure-treasury, which may indicate diagnosis and treatment. He is referred to in the Lotus Sutra as offering his arms as a brunt sacrifice to his Buddha.

虫取り網

see styles
 mushitoriami
    むしとりあみ
butterfly net; net for catching insects

虹彩認証

see styles
 kousaininshou / kosaininsho
    こうさいにんしょう
iris recognition; iris identification

蛙化現象

see styles
 kaerukagenshou / kaerukagensho
    かえるかげんしょう
(1) (from Grimm's The Frog Prince) frogification phenomenon; developing an aversion to someone one had feelings for once that person reciprocates those feelings; (2) (colloquialism) disillusionment upon noticing negative qualities in a romantic partner

血液浄化

see styles
 ketsuekijouka / ketsuekijoka
    けつえきじょうか
{med} blood purification

行動変容

see styles
 koudouhenyou / kodohenyo
    こうどうへんよう
behavior modification

行端揃え

see styles
 gyoutanzoroe; gyoutansoroe / gyotanzoroe; gyotansoroe
    ぎょうたんぞろえ; ぎょうたんそろえ
(rare) {print} (See 両端揃え) full justification

衛星通信

see styles
 eiseitsuushin / esetsushin
    えいせいつうしん
satellite communication

袖がらみ

see styles
 sodegarami
    そでがらみ
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)

裏がある

see styles
 uragaaru / uragaru
    うらがある
(exp,v5r-i) (idiom) to have a catch; to have an ulterior motive; to be more (to something)

補習教育

see styles
 hoshuukyouiku / hoshukyoiku
    ほしゅうきょういく
further education; supplementary education

複数回答

see styles
 fukusuukaitou / fukusukaito
    ふくすうかいとう
check all that apply (question format); multiple answers allowed; CATA

複数地点

see styles
 fukusuuchiten / fukusuchiten
    ふくすうちてん
{comp} multiple locations

複数拠点

see styles
 fukusuukyoten / fukusukyoten
    ふくすうきょてん
{comp} multiple locations; multipoint

複雑奇怪

see styles
 fukuzatsukikai
    ふくざつきかい
(noun or adjectival noun) complex and mysterious (bizarre); complicated and inscrutable

複雑微妙

see styles
 fukuzatsubimyou / fukuzatsubimyo
    ふくざつびみょう
(noun or adjectival noun) complex and subtle (delicate)

複雑怪奇

see styles
 fukuzatsukaiki
    ふくざつかいき
(noun or adjectival noun) (yoji) complicated and mysterious

褐毛和種

see styles
 akagewashu
    あかげわしゅ
Japanese Brown (cattle breed)

褐背鶲鵙


褐背鹟鵙

see styles
hè bèi wēng jú
    he4 bei4 weng1 ju2
ho pei weng chü
(bird species of China) bar-winged flycatcher-shrike (Hemipus picatus)

褐背鶲鶪


褐背鹟䴗

see styles
hè bèi wēng jú
    he4 bei4 weng1 ju2
ho pei weng chü
(bird species of China) bar-winged flycatcher-shrike (Hemipus picatus)

西牛貨洲


西牛货洲

see styles
xī niú huò zhōu
    xi1 niu2 huo4 zhou1
hsi niu huo chou
 Saigokeshū
西瞿陀尼 (or 西瞿耶尼) The western continent of a world, Godānīya, v. 瞿, or Aparagodānīya, or Aparagodāna, "western-cattle-giving," where cattle are the medium of exchange, possibly referring to the "pecuniary" barter of the north-west.

西表山猫

see styles
 iriomoteyamaneko; iriomoteyamaneko
    いりおもてやまねこ; イリオモテヤマネコ
(kana only) Iriomote cat (Prionailurus bengalensis iriomotensis)

見うける

see styles
 miukeru
    みうける
(transitive verb) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances

見かける

see styles
 mikakeru
    みかける
(transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of

見つける

see styles
 mitsukeru
    みつける
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

見付ける

see styles
 mitsukeru
    みつける
    mikkeru
    みっける
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with; (ik) (transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

見受ける

see styles
 miukeru
    みうける
(transitive verb) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances

見掛ける

see styles
 mikakeru
    みかける
(transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of

見附ける

see styles
 mitsukeru
    みつける
    mikkeru
    みっける
(ik) (transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

親フラグ

see styles
 oyafuragu
    おやフラグ
(net-sl) parent intrusion (used by streamers to indicate that a parent has entered the room); parent flag

観光バー

see styles
 kankoubaa / kankoba
    かんこうバー
tourist bar; gay bar catering mainly to straight people

触媒作用

see styles
 shokubaisayou / shokubaisayo
    しょくばいさよう
{chem} catalytic action; catalysis

触媒反応

see styles
 shokubaihannou / shokubaihanno
    しょくばいはんのう
{chem} catalytic reaction

触媒学会

see styles
 shokubaigakkai
    しょくばいがっかい
(org) Catalysis Society of Japan; CATSJ; (o) Catalysis Society of Japan; CATSJ

觸媒作用


触媒作用

see styles
chù méi zuò yòng
    chu4 mei2 zuo4 yong4
ch`u mei tso yung
    chu mei tso yung
catalysis
See: 触媒作用

觸景生情


触景生情

see styles
chù jǐng shēng qíng
    chu4 jing3 sheng1 qing2
ch`u ching sheng ch`ing
    chu ching sheng ching
scene which recalls past memories (idiom); evocative of the past; reminiscent; to arouse deep feelings

言い開き

see styles
 iihiraki / ihiraki
    いいひらき
explanation; justification; vindication

言い開く

see styles
 iihiraku / ihiraku
    いいひらく
(transitive verb) to justify; to explain; to vindicate

言い難い

see styles
 iinikui / inikui
    いいにくい
    iigatai / igatai
    いいがたい
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (2) embarrassing; delicate

言下之意

see styles
yán xià zhī yì
    yan2 xia4 zhi1 yi4
yen hsia chih i
implication

言外之意

see styles
yán wài zhī yì
    yan2 wai4 zhi1 yi4
yen wai chih i
(idiom) unspoken implication; the actual meaning of what was said

言文一致

see styles
 genbunicchi
    げんぶんいっち
(yoji) unification of the written and spoken forms of a language

言紛らす

see styles
 iimagirasu / imagirasu
    いいまぎらす
(transitive verb) to equivocate

言語教育

see styles
 gengokyouiku / gengokyoiku
    げんごきょういく
language education

言語表示

see styles
 gengohyouji / gengohyoji
    げんごひょうじ
{comp} language indication

訊框中繼


讯框中继

see styles
xùn kuàng zhōng jì
    xun4 kuang4 zhong1 ji4
hsün k`uang chung chi
    hsün kuang chung chi
frame relay (telecommunications)

記念出版

see styles
 kinenshuppan
    きねんしゅっぱん
commemorative publication

記憶場所

see styles
 kiokubasho
    きおくばしょ
{comp} location

記憶番地

see styles
 kiokubanchi
    きおくばんち
{comp} storage location

訶梨跋摩


诃梨跋摩

see styles
hē lí bá mó
    he1 li2 ba2 mo2
ho li pa mo
 Karihatsuma
Harivarman, tawny armour, and 師子鎧 lion armour; a Brahman who '900 years' after the Nirvāṇa, appeared in Central India and joined the Sarvāstivādin and Satyasiddhi school by the publication of the Satyasiddhi śāstra (tr. as the 成實論 by Kumārajīva, 407-418).

証明機関

see styles
 shoumeikikan / shomekikan
    しょうめいきかん
{comp} certification authority

詞項邏輯


词项逻辑

see styles
cí xiàng luó ji
    ci2 xiang4 luo2 ji5
tz`u hsiang lo chi
    tzu hsiang lo chi
categorical logic

試験休み

see styles
 shikenyasumi
    しけんやすみ
post-exam vacation; time off from school after end-of-term tests

認定死亡

see styles
 ninteishibou / ninteshibo
    にんていしぼう
{law} declared death without identification of a body

認定資格

see styles
 ninteishikaku / ninteshikaku
    にんていしかく
professional certification; trade certification

認証交換

see styles
 ninshoukoukan / ninshokokan
    にんしょうこうかん
{comp} authentication exchange

認証媒体

see styles
 ninshoubaitai / ninshobaitai
    にんしょうばいたい
{comp} authentication device; security token (e.g. SmartCard)

認証情報

see styles
 ninshoujouhou / ninshojoho
    にんしょうじょうほう
{comp} authentication information

認証番号

see styles
 ninshoubangou / ninshobango
    にんしょうばんごう
identification number; confirmation number; authentication number

語義分類


语义分类

see styles
yǔ yì fēn lèi
    yu3 yi4 fen1 lei4
yü i fen lei
semantic categorization

誤り表示

see styles
 ayamarihyouji / ayamarihyoji
    あやまりひょうじ
{comp} error indication

誤り通知

see styles
 ayamaritsuuchi / ayamaritsuchi
    あやまりつうち
{comp} error indication

誤認逮捕

see styles
 gonintaiho
    ごにんたいほ
(noun/participle) mistaken arrest; arrest based on misidentification

說來話長


说来话长

see styles
shuō lái huà cháng
    shuo1 lai2 hua4 chang2
shuo lai hua ch`ang
    shuo lai hua chang
start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly

説教坊主

see styles
 sekkyoubouzu / sekkyobozu
    せっきょうぼうず
tub-thumping preacher; preacher (priest) who is good at delivering a sermon; pulpiteer (usually with contemptuous implication)

読みがな

see styles
 yomigana
    よみがな
(kana only) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary