I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68825 total results for your search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...580581582583584585586587588589590...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ノーバウンド
ノー・バウンド

 noobaundo; noo baundo
    ノーバウンド; ノー・バウンド
{baseb} ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound)

Variations:
ノーブランド
ノー・ブランド

 nooburando; noo burando
    ノーブランド; ノー・ブランド
off-brand (wasei: no brand); generic (goods)

ノーマンキングズリーメイラー

see styles
 noomankinguzuriimeiraa / noomankinguzurimera
    ノーマンキングズリーメイラー
(person) Norman Kingsley Mailer

Variations:
ノーリターン
ノー・リターン

 nooritaan; noo ritaan / nooritan; noo ritan
    ノーリターン; ノー・リターン
(expression) no return (e.g. after buying something at an auction)

Variations:
カーンアーク
カーン・アーク

 kaanaaku; kaan aaku / kanaku; kan aku
    カーンアーク; カーン・アーク
Kern arc (optical phenomenon)

ノルジヒドログアイアレチン酸

see styles
 norujihidoroguaiarechinsan
    ノルジヒドログアイアレチンさん
nordihydroguaiaretic acid; NDGA

Variations:
のれんを分ける
暖簾を分ける

 norenowakeru
    のれんをわける
(exp,v1) (idiom) to help a long-term employee to establish a branch of the same shop

ノンアタッチメントディジーズ

see styles
 nonatacchimentodijiizu / nonatacchimentodijizu
    ノンアタッチメントディジーズ
non-attachment disease

Variations:
ノンキャリア
ノン・キャリア

 nonkyaria; non kyaria
    ノンキャリア; ノン・キャリア
non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions)

Variations:
ノンクリング
ノン・クリング

 nonkuringu; non kuringu
    ノンクリング; ノン・クリング
non cling

Variations:
ノンレム睡眠
ノン・レム睡眠

 nonremusuimin
    ノンレムすいみん
non-REM sleep

Variations:
バーケンティン
バーケンチン

 baakentin; baakenchin / bakentin; bakenchin
    バーケンティン; バーケンチン
barquentine; barkentine; schooner barque

Variations:
バースプラン
バース・プラン

 baasupuran; baasu puran / basupuran; basu puran
    バースプラン; バース・プラン
birth plan

パーソナルコミュニケーション

see styles
 paasonarukomyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon
    パーソナルコミュニケーション
personal communication

バーチャル・コーポレーション

 baacharu kooporeeshon / bacharu kooporeeshon
    バーチャル・コーポレーション
(computer terminology) virtual corporation; VC

ハーディーワインベルクの法則

see styles
 haadiiwainberukunohousoku / hadiwainberukunohosoku
    ハーディーワインベルクのほうそく
Hardy-Weinberg principle

ハードアンドマクドナルド諸島

see styles
 haadoandomakudonarudoshotou / hadoandomakudonarudoshoto
    ハードアンドマクドナルドしょとう
(place-name) Heard And McDonald Islands

ハードディスクレコーディング

see styles
 haadodisukurekoodingu / hadodisukurekoodingu
    ハードディスクレコーディング
(computer terminology) hard disk recording; HDR

Variations:
ハードリンク
ハード・リンク

 haadorinku; haado rinku / hadorinku; hado rinku
    ハードリンク; ハード・リンク
{comp} hard-link; hard link

Variations:
ハーフトーン
ハーフ・トーン

 haafutoon; haafu toon / hafutoon; hafu toon
    ハーフトーン; ハーフ・トーン
half tone

Variations:
ハーフパンツ
ハーフ・パンツ

 haafupantsu; haafu pantsu / hafupantsu; hafu pantsu
    ハーフパンツ; ハーフ・パンツ
(knee-length) shorts (wasei: half-pants)

Variations:
バープリンタ
バー・プリンタ

 baapurinta; baa purinta / bapurinta; ba purinta
    バープリンタ; バー・プリンタ
{comp} bar printer

バーミューダ・トライアングル

 baamyuuda toraianguru / bamyuda toraianguru
    バーミューダ・トライアングル
Bermuda Triangle

パームトップ・コンピューター

 paamutoppu konpyuutaa / pamutoppu konpyuta
    パームトップ・コンピューター
(computer terminology) palmtop computer

Variations:
バーレッスン
バー・レッスン

 baaressun; baa ressun / baressun; ba ressun
    バーレッスン; バー・レッスン
barre practice (ballet) (eng: barre lesson); bar practice

バイ・リニア・フィルタリング

 bai rinia firutaringu
    バイ・リニア・フィルタリング
(computer terminology) bilinear filtering

ハイイロジェントルキツネザル

see styles
 haiirojentorukitsunezaru / hairojentorukitsunezaru
    ハイイロジェントルキツネザル
eastern lesser bamboo lemur (Hapalemur griseus); gray bamboo lemur; gray gentle lemur

バイエル・レーヴァークーゼン

 baieru reeaakuuzen / baieru reeakuzen
    バイエル・レーヴァークーゼン
(o) Bayer Leverkusen (German football club)

Variations:
ハイオクタン
ハイ・オクタン

 haiokutan; hai okutan
    ハイオクタン; ハイ・オクタン
high octane

Variations:
バイオセンサー
バイオセンサ

 baiosensaa; baiosensa / baiosensa; baiosensa
    バイオセンサー; バイオセンサ
biosensor

Variations:
バイオレンス
ヴァイオレンス

 baiorensu; aiorensu
    バイオレンス; ヴァイオレンス
(1) violence; (adjectival noun) (2) violent

Variations:
ハイシーズン
ハイ・シーズン

 haishiizun; hai shiizun / haishizun; hai shizun
    ハイシーズン; ハイ・シーズン
high season; peak season

Variations:
ハイジャンプ
ハイ・ジャンプ

 haijanpu; hai janpu
    ハイジャンプ; ハイ・ジャンプ
high jump

バイトコード・インタープリタ

 baitokoodo intaapurita / baitokoodo intapurita
    バイトコード・インタープリタ
(computer terminology) byte code interpreter

Variations:
ハイパーリンク
ハイパリンク

 haipaarinku; haiparinku / haiparinku; haiparinku
    ハイパーリンク; ハイパリンク
{comp} hyperlink

パイプラインバーストSRAM

see styles
 paipurainbaasutoesuramu / paipurainbasutoesuramu
    パイプラインバーストエスラム
{comp} pipeline burst Static Random Access Memory; PB SRAM

Variations:
ハイブランド
ハイ・ブランド

 haiburando; hai burando
    ハイブランド; ハイ・ブランド
high fashion brand (wasei: high brand); designer brand

ハイブリッド・コンピューター

 haiburiddo konpyuutaa / haiburiddo konpyuta
    ハイブリッド・コンピューター
(computer terminology) hybrid computer

Variations:
パイプレンチ
パイプ・レンチ

 paipurenchi; paipu renchi
    パイプレンチ; パイプ・レンチ
pipe wrench

バイポーラー・トランジスター

 baipooraa toranjisutaa / baipoora toranjisuta
    バイポーラー・トランジスター
bipolar transistor

ハイマウント・ストップランプ

 haimaunto sutoppuranpu
    ハイマウント・ストップランプ
high-mount stop-lamp

バイヤー・レーヴァークーゼン

 baiyaa reeaakuuzen / baiya reeakuzen
    バイヤー・レーヴァークーゼン
(o) Bayer Leverkusen (German football club)

Variations:
ハイリターン
ハイ・リターン

 hairitaan; hai ritaan / hairitan; hai ritan
    ハイリターン; ハイ・リターン
(adjectival noun) high return

Variations:
パインナッツ
パイン・ナッツ

 painnattsu; pain nattsu
    パインナッツ; パイン・ナッツ
(See 松の実・まつのみ) pine nuts

Variations:
ハウスワイン
ハウス・ワイン

 hausuwain; hausu wain
    ハウスワイン; ハウス・ワイン
house wine

Variations:
バギーパンツ
バギー・パンツ

 bagiipantsu; bagii pantsu / bagipantsu; bagi pantsu
    バギーパンツ; バギー・パンツ
baggy pants; baggy trousers

Variations:
バターサンド
バター・サンド

 bataasando; bataa sando / batasando; bata sando
    バターサンド; バター・サンド
{food} buttercream sandwich cookie

Variations:
パタンマッチ
パタン・マッチ

 patanmacchi; patan macchi
    パタンマッチ; パタン・マッチ
{comp} pattern match

Variations:
バチカン市国
ヴァチカン市国

 bachikanshikoku(bachikan市国); achikanshikoku(achikan市国)
    バチカンしこく(バチカン市国); ヴァチカンしこく(ヴァチカン市国)
Vatican City; Vatican City State

Variations:
バックエンド
バック・エンド

 bakkuendo; bakku endo
    バックエンド; バック・エンド
(1) {comp} (See フロントエンド) backend; back end; (2) back end (of the nuclear fuel cycle)

バックグラウンドミュージック

see styles
 bakkuguraundomyuujikku / bakkuguraundomyujikku
    バックグラウンドミュージック
background music

Variations:
バックシャン
バック・シャン

 bakkushan; bakku shan
    バックシャン; バック・シャン
(colloquialism) woman's fine rear-end (eng: back, ger: schön); good ass; nice derriere; girl who looks great from behind

Variations:
バックバンド
バック・バンド

 bakkubando; bakku bando
    バックバンド; バック・バンド
backing band (for singer) (wasei: back band); backup band

Variations:
バックランジ
バック・ランジ

 bakkuranji; bakku ranji
    バックランジ; バック・ランジ
reverse lunge (eng: back lunge); backward lunge

ハックルベリー・フィンの冒険

 hakkuruberiifinnobouken / hakkuruberifinnoboken
    ハックルベリーフィンのぼうけん
(wk) (The) Adventures of Huckleberry Finn (1884 novel by Mark Twain)

Variations:
バッドエンド
バッド・エンド

 baddoendo; baddo endo
    バッドエンド; バッド・エンド
bad ending (in a film, novel, etc.) (wasei: bad end); unhappy ending

Variations:
バトンガール
バトン・ガール

 batongaaru; baton gaaru / batongaru; baton garu
    バトンガール; バトン・ガール
(female) baton twirler (wasei: baton girl)

パブリック・インボルブメント

 paburikku inborubumento
    パブリック・インボルブメント
public involvement

パブリック・コーポレーション

 paburikku kooporeeshon
    パブリック・コーポレーション
public corporation

パブリック・ドメイン・ソフト

 paburikku domein sofuto / paburikku domen sofuto
    パブリック・ドメイン・ソフト
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS

ハリー・スタック・サリヴァン

 harii sutakku sarian / hari sutakku sarian
    ハリー・スタック・サリヴァン
(person) Harry Stack Sullivan

Variations:
ハリケーン
ハリケイン

 harikeen(p); harikein / harikeen(p); hariken
    ハリケーン(P); ハリケイン
hurricane

Variations:
バルクライン
バルク・ライン

 barukurain; baruku rain
    バルクライン; バルク・ライン
bulk line

Variations:
バルクワイン
バルク・ワイン

 barukuwain; baruku wain
    バルクワイン; バルク・ワイン
barreled wine

パレットサージャンフィッシュ

see styles
 parettosaajanfisshu / parettosajanfisshu
    パレットサージャンフィッシュ
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

パレットサージョンフィッシュ

see styles
 parettosaajonfisshu / parettosajonfisshu
    パレットサージョンフィッシュ
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

Variations:
パワーアンプ
パワー・アンプ

 pawaaanpu; pawaa anpu / pawaanpu; pawa anpu
    パワーアンプ; パワー・アンプ
(abbreviation) power amplifier

Variations:
パワーランチ
パワー・ランチ

 pawaaranchi; pawaa ranchi / pawaranchi; pawa ranchi
    パワーランチ; パワー・ランチ
power lunch

ハワイ・アリューシャン標準時

 hawaiaryuushanhyoujunji / hawaiaryushanhyojunji
    ハワイアリューシャンひょうじゅんじ
Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST

ハワイアンバイカラークロミス

see styles
 hawaianbaikaraakuromisu / hawaianbaikarakuromisu
    ハワイアンバイカラークロミス
Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui); chocolate-dip chromis; chocolate dip damsel

Variations:
ハングアップ
ハング・アップ

 hanguapu; hangu apu
    ハングアップ; ハング・アップ
(n,vs,vi) {comp} hang (eng: hang-up); freeze; lockup

Variations:
パンクロック
パンク・ロック

 pankurokku; panku rokku
    パンクロック; パンク・ロック
punk rock

Variations:
パンジャブ語
パンジャーブ語

 panjabugo(panjabu語); panjaabugo(panjaabu語) / panjabugo(panjabu語); panjabugo(panjabu語)
    パンジャブご(パンジャブ語); パンジャーブご(パンジャーブ語)
Punjabi (language); Panjabi

Variations:
ハンズフリー
ハンズ・フリー

 hanzufurii; hanzu furii / hanzufuri; hanzu furi
    ハンズフリー; ハンズ・フリー
(noun - becomes adjective with の) hands-free (e.g. telephone)

Variations:
バンダリズム
ヴァンダリズム

 bandarizumu; andarizumu
    バンダリズム; ヴァンダリズム
vandalism

Variations:
パンチカード
パンチ・カード

 panchikaado; panchi kaado / panchikado; panchi kado
    パンチカード; パンチ・カード
{comp} punch card

Variations:
パンチライン
パンチ・ライン

 panchirain; panchi rain
    パンチライン; パンチ・ライン
(See 落ち・おち・3) punch-line (of story or joke)

Variations:
パンツスーツ
パンツ・スーツ

 pantsusuutsu; pantsu suutsu / pantsusutsu; pantsu sutsu
    パンツスーツ; パンツ・スーツ
pantsuit; pant suit; trouser suit

Variations:
バントゥー諸語
バンツー諸語

 bantotooshogo(bantotoo諸語); bantsuushogo(bantsuu諸語) / bantotooshogo(bantotoo諸語); bantsushogo(bantsu諸語)
    バントゥーしょご(バントゥー諸語); バンツーしょご(バンツー諸語)
Bantu languages

Variations:
バンドカラー
バンド・カラー

 bandokaraa; bando karaa / bandokara; bando kara
    バンドカラー; バンド・カラー
band collar

Variations:
パントキック
パント・キック

 pantokikku; panto kikku
    パントキック; パント・キック
{sports} (See パント) punt (in rugby, American football, etc.) (wasei: punt kick)

Variations:
バンドギャル
バンド・ギャル

 bandogyaru; bando gyaru
    バンドギャル; バンド・ギャル
(slang) (See バンギャル) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands (wasei: band gal)

Variations:
ハンドソープ
ハンド・ソープ

 handosoopu; hando soopu
    ハンドソープ; ハンド・ソープ
hand soap

Variations:
ハンドドリル
ハンド・ドリル

 handodoriru; hando doriru
    ハンドドリル; ハンド・ドリル
hand drill

Variations:
ハンドヘルド
ハンド・ヘルド

 handoherudo; hando herudo
    ハンドヘルド; ハンド・ヘルド
{comp} hand held

Variations:
ハンドマネー
ハンド・マネー

 handomanee; hando manee
    ハンドマネー; ハンド・マネー
hand money

Variations:
パンナコッタ
パンナ・コッタ

 pannakotta; panna kotta
    パンナコッタ; パンナ・コッタ
{food} panna cotta (ita:)

Variations:
パンニング
パニング

 panningu; paningu(sk)
    パンニング; パニング(sk)
(1) panning (for gold, minerals, etc.); (2) panning (audio); (3) {film} panning (a camera)

Variations:
バンパーカー
バンパー・カー

 banpaakaa; banpaa kaa / banpaka; banpa ka
    バンパーカー; バンパー・カー
bumper car; dodgem

ハンプバックバットフィッシュ

see styles
 hanpubakkubattofisshu
    ハンプバックバットフィッシュ
humpback batfish (Platax batavianus, species of Indo-West Pacific spadefish found from Madagascar to Indonesia and Australia)

Variations:
バンプマップ
バンプ・マップ

 banpumappu; banpu mappu
    バンプマップ; バンプ・マップ
{comp} bump map

Variations:
パンメーカー
パン・メーカー

 panmeekaa; pan meekaa / panmeeka; pan meeka
    パンメーカー; パン・メーカー
bread maker (por: pão, eng: maker)

ピーク・ロード・プライシング

 piiku roodo puraishingu / piku roodo puraishingu
    ピーク・ロード・プライシング
peak-load pricing

ピークパフォーマンス・ダイブ

 piikupafoomansu daibu / pikupafoomansu daibu
    ピークパフォーマンス・ダイブ
peak performance dive

Variations:
ピースサイン
ピース・サイン

 piisusain; piisu sain / pisusain; pisu sain
    ピースサイン; ピース・サイン
(noun/participle) peace sign; V sign

ビーストンスティプルフォード

see styles
 biisutonsutipurufoodo / bisutonsutipurufoodo
    ビーストンスティプルフォード
(place-name) Beeston and Stapleford (UK)

ピーター・パン・シンドローム

 piitaa pan shindoroomu / pita pan shindoroomu
    ピーター・パン・シンドローム
Peter Pan syndrome

Variations:
ピーターパン
ピーター・パン

 piitaapan; piitaa pan / pitapan; pita pan
    ピーターパン; ピーター・パン
(char) Peter Pan

Variations:
ビーチガウン
ビーチ・ガウン

 biichigaun; biichi gaun / bichigaun; bichi gaun
    ビーチガウン; ビーチ・ガウン
beach gown

ピーテル・パウル・ルーベンス

 piiteru pauru ruubensu / piteru pauru rubensu
    ピーテル・パウル・ルーベンス
(person) Peter Paul Rubens (1577-1640; Flemish artist)

<...580581582583584585586587588589590...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary