There are 7451 total results for your zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
直抒胸臆 see styles |
zhí shū xiōng yì zhi2 shu1 xiong1 yi4 chih shu hsiung i |
to speak one's mind |
直指人心 see styles |
zhí zhǐ rén xīn zhi2 zhi3 ren2 xin1 chih chih jen hsin jiki shi nin shin |
directly pointing to people's minds |
直指單傳 直指单传 see styles |
zhí zhǐ dān chuán zhi2 zhi3 dan1 chuan2 chih chih tan ch`uan chih chih tan chuan jikishi tanden |
simple transmission of direct pointing |
直捷了當 直捷了当 see styles |
zhí jié liǎo dàng zhi2 jie2 liao3 dang4 chih chieh liao tang |
variant of 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4] |
直接了當 直接了当 see styles |
zhí jiē liǎo dàng zhi2 jie1 liao3 dang4 chih chieh liao tang |
see 直截了當|直截了当[zhi2 jie2 liao3 dang4] |
直接數據 直接数据 see styles |
zhí jiē shù jù zhi2 jie1 shu4 ju4 chih chieh shu chü |
data-direct (in LAN emulation) |
直接競爭 直接竞争 see styles |
zhí jiē jìng zhēng zhi2 jie1 jing4 zheng1 chih chieh ching cheng |
direct competitor; direct competition |
直接賓語 直接宾语 see styles |
zhí jiē bīn yǔ zhi2 jie1 bin1 yu3 chih chieh pin yü |
direct object (grammar) |
直接選舉 直接选举 see styles |
zhí jiē xuǎn jǔ zhi2 jie1 xuan3 ju3 chih chieh hsüan chü |
direct election |
直搗黃龍 直捣黄龙 see styles |
zhí dǎo huáng lóng zhi2 dao3 huang2 long2 chih tao huang lung |
lit. to directly attack Huanglong; fig. to directly combat the root of a problem |
直播帶貨 直播带货 see styles |
zhí bō dài huò zhi2 bo1 dai4 huo4 chih po tai huo |
(neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase |
直爾示相 直尔示相 see styles |
zhí ěr shì xiàng zhi2 er3 shi4 xiang4 chih erh shih hsiang jikini jisō |
hinting |
直皖戰爭 直皖战争 see styles |
zhí wǎn zhàn zhēng zhi2 wan3 zhan4 zheng1 chih wan chan cheng |
war of 1920 between Northern Warlords, in which the Zhili faction beat the Anhui faction and took over the Beijing government |
直眉瞪眼 see styles |
zhí méi dèng yǎn zhi2 mei2 deng4 yan3 chih mei teng yen |
to stare angrily or vacantly |
直系祖先 see styles |
zhí xì zǔ xiān zhi2 xi4 zu3 xian1 chih hsi tsu hsien |
direct ancestor |
直系血親 直系血亲 see styles |
zhí xì xuè qìng zhi2 xi4 xue4 qing4 chih hsi hsüeh ch`ing chih hsi hsüeh ching |
direct descendant; blood relative |
直系親屬 直系亲属 see styles |
zhí xì qīn shǔ zhi2 xi4 qin1 shu3 chih hsi ch`in shu chih hsi chin shu |
next of kin; immediate dependant |
直腸直肚 直肠直肚 see styles |
zhí cháng zhí dù zhi2 chang2 zhi2 du4 chih ch`ang chih tu chih chang chih tu |
frank and outspoken (idiom) |
直視不瞬 直视不瞬 see styles |
zhí shì bù shùn zhi2 shi4 bu4 shun4 chih shih pu shun jikishi fushun |
directly gazing without blinking |
直角三角 see styles |
zhí jiǎo sān jiǎo zhi2 jiao3 san1 jiao3 chih chiao san chiao |
a right angled triangle |
直角座標 直角坐标 see styles |
zhí jiǎo zuò biāo zhi2 jiao3 zuo4 biao1 chih chiao tso piao chokkakuzahyou / chokkakuzahyo ちょっかくざひょう |
rectangular coordinates (See 直交座標) rectangular coordinates |
直言不諱 直言不讳 see styles |
zhí yán bù huì zhi2 yan2 bu4 hui4 chih yen pu hui |
to speak bluntly (idiom); not to mince words |
直言命題 直言命题 see styles |
zhí yán mìng tí zhi2 yan2 ming4 ti2 chih yen ming t`i chih yen ming ti |
categorical proposition (logic) |
直言無諱 直言无讳 see styles |
zhí yán wú huì zhi2 yan2 wu2 hui4 chih yen wu hui |
to speak one's mind; to speak candidly (idiom) |
直通火車 直通火车 see styles |
zhí tōng huǒ chē zhi2 tong1 huo3 che1 chih t`ung huo ch`e chih tung huo che |
through train |
直道而行 see styles |
zhí dào ér xíng zhi2 dao4 er2 xing2 chih tao erh hsing |
lit. to go straight (idiom, from Analects); to act with integrity |
直達列車 直达列车 see styles |
zhí dá liè chē zhi2 da2 lie4 che1 chih ta lieh ch`e chih ta lieh che |
through train |
直達航班 直达航班 see styles |
zhí dá háng bān zhi2 da2 hang2 ban1 chih ta hang pan |
direct flight |
相之異分 相之异分 see styles |
xiàng zhī yì fēn xiang4 zhi1 yi4 fen1 hsiang chih i fen sō no ibun |
different aspect of the characteristic (?) |
相對位置 相对位置 see styles |
xiāng duì wèi zhi xiang1 dui4 wei4 zhi5 hsiang tui wei chih |
relative position |
相對地址 相对地址 see styles |
xiāng duì dì zhǐ xiang1 dui4 di4 zhi3 hsiang tui ti chih |
relative address (computing) |
相比之下 see styles |
xiāng bǐ zhī xià xiang1 bi3 zhi1 xia4 hsiang pi chih hsia |
by comparison |
省直管縣 省直管县 see styles |
shěng zhí guǎn xiàn sheng3 zhi2 guan3 xian4 sheng chih kuan hsien |
direct management of a county by the province (PRC administrative reform) |
眞如正智 see styles |
zhēn rú zhèng zhì zhen1 ru2 zheng4 zhi4 chen ju cheng chih shinnyo shōchi |
thusness and corrective wisdom |
眞實之相 眞实之相 see styles |
zhēn shí zhī xiàng zhen1 shi2 zhi1 xiang4 chen shih chih hsiang shinjitsu no sō |
true characteristic(s) |
眞實識知 眞实识知 see styles |
zhēn shí shì zhī zhen1 shi2 shi4 zhi1 chen shih shih chih shinjitsu shikichi |
true cognition |
眞心直說 眞心直说 see styles |
zhēn xīn zhí shuō zhen1 xin1 zhi2 shuo1 chen hsin chih shuo Shinshin jikisetsu |
Straight Talk on the True Mind |
眞無漏智 眞无漏智 see styles |
zhēn wú lòu zhì zhen1 wu2 lou4 zhi4 chen wu lou chih shin muro chi |
The true knowledge of the Mahāyāna in its concept of mental reality, in contrast with Hīnayāna concepts of material reality. |
真知灼見 真知灼见 see styles |
zhēn zhī zhuó jiàn zhen1 zhi1 zhuo2 jian4 chen chih cho chien |
penetrating insight |
眷眷之心 see styles |
juàn juàn zhī xīn juan4 juan4 zhi1 xin1 chüan chüan chih hsin |
nostalgia; home-sickness; longing for departed beloved |
眾志成城 众志成城 see styles |
zhòng zhì chéng chéng zhong4 zhi4 cheng2 cheng2 chung chih ch`eng ch`eng chung chih cheng cheng |
unity of will is an impregnable stronghold (idiom) |
眾所周知 众所周知 see styles |
zhòng suǒ zhōu zhī zhong4 suo3 zhou1 zhi1 chung so chou chih |
(idiom) as everyone knows |
眾所週知 众所周知 see styles |
zhòng suǒ zhōu zhī zhong4 suo3 zhou1 zhi1 chung so chou chih |
variant of 眾所周知|众所周知[zhong4 suo3 zhou1 zhi1] |
眾矢之的 众矢之的 see styles |
zhòng shǐ zhī dì zhong4 shi3 zhi1 di4 chung shih chih ti |
lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism; attacked on all sides |
瞬息之間 瞬息之间 see styles |
shùn xī zhī jiān shun4 xi1 zhi1 jian1 shun hsi chih chien |
(idiom) in the wink of an eye; in a flash |
瞭如指掌 了如指掌 see styles |
liǎo rú zhǐ zhǎng liao3 ru2 zhi3 zhang3 liao ju chih chang |
variant of 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3] |
瞭若指掌 了若指掌 see styles |
liǎo ruò zhǐ zhǎng liao3 ruo4 zhi3 zhang3 liao jo chih chang |
see 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3] |
瞿曇法智 瞿昙法智 see styles |
jù tán fǎ zhì ju4 tan2 fa3 zhi4 chü t`an fa chih chü tan fa chih Gudon Hōchi |
Gautama-Dharmajñāna |
瞿曇流支 瞿昙流支 see styles |
jù tán liú zhī ju4 tan2 liu2 zhi1 chü t`an liu chih chü tan liu chih Gudon rushi |
Gautama-prajñāruci |
瞿曇留支 瞿昙留支 see styles |
jù tán liú zhī ju4 tan2 liu2 zhi1 chü t`an liu chih chü tan liu chih Gudon Rushi |
Gautama-prajñāruci, (瞿曇般若留支) or 瞿曇流支 (瞿曇般若流支) from Benares, tr. some eighteen works, A.D. 538-543. |
矛頭指向 矛头指向 see styles |
máo tóu zhǐ xiàng mao2 tou2 zhi3 xiang4 mao t`ou chih hsiang mao tou chih hsiang |
to target sb or something (for attack, criticism etc) |
知一切法 see styles |
zhī yī qiè fǎ zhi1 yi1 qie4 fa3 chih i ch`ieh fa chih i chieh fa chi issai hō |
to know all dharmas |
知之甚微 see styles |
zhī zhī shèn wēi zhi1 zhi1 shen4 wei1 chih chih shen wei |
to know very little about |
知事淸規 知事淸规 see styles |
zhī shì qīng guī zhi1 shi4 qing1 gui1 chih shih ch`ing kuei chih shih ching kuei Chiji shingi |
Guidelines for the Officers |
知人善任 see styles |
zhī rén shàn rèn zhi1 ren2 shan4 ren4 chih jen shan jen |
(idiom) expert at appointing people according to their abilities; to put the right people in the right places |
知人善用 see styles |
zhī rén shàn yòng zhi1 ren2 shan4 yong4 chih jen shan yung |
see 知人善任[zhi1 ren2 shan4 ren4] |
知他心通 see styles |
zhī tā xīn tōng zhi1 ta1 xin1 tong1 chih t`a hsin t`ung chih ta hsin tung chita shintsū |
knowledge of other's minds |
知冷知熱 知冷知热 see styles |
zhī lěng zhī rè zhi1 leng3 zhi1 re4 chih leng chih je |
to know whether others are cold or hot (idiom); to be very considerate |
知利滿臺 知利满台 see styles |
zhī lì mǎn tái zhi1 li4 man3 tai2 chih li man t`ai chih li man tai Chirimandai |
Cūḷa-panthaka |
知名人士 see styles |
zhī míng rén shì zhi1 ming2 ren2 shi4 chih ming jen shih |
public figure; celebrity |
知己知彼 see styles |
zhī jǐ zhī bǐ zhi1 ji3 zhi1 bi3 chih chi chih pi |
know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
知性智力 see styles |
zhī xìng zhì lì zhi1 xing4 zhi4 li4 chih hsing chih li chishō chiriki |
knowledge of the constitutional factors of things |
知恩不報 知恩不报 see styles |
zhī ēn bù bào zhi1 en1 bu4 bao4 chih en pu pao |
ungrateful |
知情同意 see styles |
zhī qíng tóng yì zhi1 qing2 tong2 yi4 chih ch`ing t`ung i chih ching tung i |
informed consent |
知情達理 知情达理 see styles |
zhī qíng dá lǐ zhi1 qing2 da2 li3 chih ch`ing ta li chih ching ta li |
see 通情達理|通情达理[tong1 qing2 da2 li3] |
知慳識儉 知悭识俭 see styles |
zhī qiān shí jiǎn zhi1 qian1 shi2 jian3 chih ch`ien shih chien chih chien shih chien |
(idiom) to know how to be economical |
知易行難 知易行难 see styles |
zhī yì xíng nán zhi1 yi4 xing2 nan2 chih i hsing nan |
easy to grasp but difficult to put into practice (idiom); easier said than done |
知書達理 知书达理 see styles |
zhī shū dá lǐ zhi1 shu1 da2 li3 chih shu ta li |
educated and well-balanced (idiom) |
知法犯法 see styles |
zhī fǎ fàn fǎ zhi1 fa3 fan4 fa3 chih fa fan fa |
to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules |
知苦斷集 知苦断集 see styles |
zhī kǔ duàn jí zhi1 ku3 duan4 ji2 chih k`u tuan chi chih ku tuan chi chiku danjū |
To know (the dogma of) suffering and be able to cut off its accumulation; cf. 四諦. |
知覺解體 知觉解体 see styles |
zhī jué jiě tǐ zhi1 jue2 jie3 ti3 chih chüeh chieh t`i chih chüeh chieh ti |
perceptual separability |
知識份子 知识分子 see styles |
zhī shi fèn zǐ zhi1 shi5 fen4 zi3 chih shih fen tzu |
variant of 知識分子|知识分子[zhi1 shi5 fen4 zi3] |
知識共享 知识共享 see styles |
zhī shi gòng xiǎng zhi1 shi5 gong4 xiang3 chih shih kung hsiang |
Creative Commons |
知識分子 知识分子 see styles |
zhī shi fèn zǐ zhi1 shi5 fen4 zi3 chih shih fen tzu |
intellectual; intelligentsia |
知識寶庫 知识宝库 see styles |
zhī shi bǎo kù zhi1 shi5 bao3 ku4 chih shih pao k`u chih shih pao ku |
treasure house of knowledge |
知識產權 知识产权 see styles |
zhī shi chǎn quán zhi1 shi5 chan3 quan2 chih shih ch`an ch`üan chih shih chan chüan |
intellectual property rights (law) |
知識青年 知识青年 see styles |
zhī shi qīng nián zhi1 shi5 qing1 nian2 chih shih ch`ing nien chih shih ching nien |
educated youth; young intellectual; (historical) urban youth with formal education who were sent to rural areas for re-education and labor during the Cultural Revolution (1960s–70s) |
知足常樂 知足常乐 see styles |
zhī zú cháng lè zhi1 zu2 chang2 le4 chih tsu ch`ang le chih tsu chang le |
satisfied with what one has (idiom) |
知遇之恩 see styles |
zhī yù zhī ēn zhi1 yu4 zhi1 en1 chih yü chih en |
lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom); patronage; protection |
知過改過 知过改过 see styles |
zhī guò gǎi guò zhi1 guo4 gai3 guo4 chih kuo kai kuo |
to acknowledge one's faults and correct them (idiom) |
知錯能改 知错能改 see styles |
zhī cuò néng gǎi zhi1 cuo4 neng2 gai3 chih ts`o neng kai chih tso neng kai |
to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom) |
知難而退 知难而退 see styles |
zhī nán ér tuì zhi1 nan2 er2 tui4 chih nan erh t`ui chih nan erh tui |
lit. to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation; to get out on finding out what it's really like |
矯枉過直 矫枉过直 see styles |
jiǎo wǎng guò zhí jiao3 wang3 guo4 zhi2 chiao wang kuo chih |
see 矯枉過正|矫枉过正[jiao3 wang3 guo4 zheng4] |
石嘴山市 see styles |
shí zuǐ shān shì shi2 zui3 shan1 shi4 shih tsui shan shih |
Shizuishan, prefecture-level city in Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
石蕊試紙 石蕊试纸 see styles |
shí ruǐ shì zhǐ shi2 rui3 shi4 zhi3 shih jui shih chih |
(chemistry) litmus paper |
研製過程 研制过程 see styles |
yán zhì guò chéng yan2 zhi4 guo4 cheng2 yen chih kuo ch`eng yen chih kuo cheng |
manufacturing environment |
破竹之勢 破竹之势 see styles |
pò zhú zhī shì po4 zhu2 zhi1 shi4 p`o chu chih shih po chu chih shih |
lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force |
硬脂酸鈣 硬脂酸钙 see styles |
yìng zhī suān gài ying4 zhi1 suan1 gai4 ying chih suan kai |
calcium stearate |
硯田之食 砚田之食 see styles |
yàn tián zhī shí yan4 tian2 zhi1 shi2 yen t`ien chih shih yen tien chih shih |
to make a living by writing (idiom) |
碼分多址 码分多址 see styles |
mǎ fēn duō zhǐ ma3 fen1 duo1 zhi3 ma fen to chih |
Code Division Multiple Access (CDMA) (telecommunications) |
磨製石器 磨制石器 see styles |
mó zhì shí qì mo2 zhi4 shi2 qi4 mo chih shih ch`i mo chih shih chi maseisekki / masesekki ませいせっき |
a polished stone (neolithic) implement ground stone tool; polished stone tool |
祁奚之薦 祁奚之荐 see styles |
qí xī zhī jiàn qi2 xi1 zhi1 jian4 ch`i hsi chih chien chi hsi chih chien |
Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty |
祕密之藏 see styles |
mì mì zhī zàng mi4 mi4 zhi1 zang4 mi mi chih tsang himitsu no zō |
the hidden treasure-house (of Dharmas) |
神志不清 see styles |
shén zhì bù qīng shen2 zhi4 bu4 qing1 shen chih pu ch`ing shen chih pu ching |
to be delirious; to be mentally confused |
神志昏迷 see styles |
shén zhì hūn mí shen2 zhi4 hun1 mi2 shen chih hun mi |
to be in a state of delirium |
神權政治 神权政治 see styles |
shén quán zhèng zhì shen2 quan2 zheng4 zhi4 shen ch`üan cheng chih shen chüan cheng chih |
theocracy |
神權統治 神权统治 see styles |
shén quán tǒng zhì shen2 quan2 tong3 zhi4 shen ch`üan t`ung chih shen chüan tung chih |
theocracy |
神經膠質 神经胶质 see styles |
shén jīng jiāo zhì shen2 jing1 jiao1 zhi4 shen ching chiao chih |
glial cell; neuroglia |
神職人員 神职人员 see styles |
shén zhí rén yuán shen2 zhi2 ren2 yuan2 shen chih jen yüan |
clergy; cleric |
禁止令行 see styles |
jìn zhǐ lìng xíng jin4 zhi3 ling4 xing2 chin chih ling hsing |
see 令行禁止[ling4 xing2 jin4 zhi3] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.