Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デカプリオ see styles |
dekapurio デカプリオ |
(surname) DiCaprio |
テスト期間 see styles |
tesutokikan テストきかん |
test period; exam period; examination time |
デセアド川 see styles |
deseadogawa デセアドがわ |
(place-name) Rio Deseado |
デリー王朝 see styles |
deriiouchou / deriocho デリーおうちょう |
(hist) (See デリースルタン朝) Delhi dynasties (the Mamluk, Khilji, Tughlaq, Sayyid, and Lodi dynasties of India) |
ドノフリオ see styles |
donofurio ドノフリオ |
(personal name) D'Onofrio |
トリオース see styles |
torioosu トリオース |
triose |
ドリオトン see styles |
dorioton ドリオトン |
(personal name) Drioton |
トレビリオ see styles |
torebirio トレビリオ |
(place-name) Treviglio |
ナポリ王国 see styles |
naporioukoku / naporiokoku ナポリおうこく |
(place-name) Kingdom of Naples |
ニザダイ属 see styles |
nizadaizoku ニザダイぞく |
Prionurus (genus of surgeonfish and sawtail tangs) |
ヌーヴォー see styles |
nuuoo / nuoo ヌーヴォー |
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) art nouveau; (adj-t,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious; (personal name) Nouveau |
ネウケン川 see styles |
neukengawa ネウケンがわ |
(place-name) Neuque'n; Rio Neuquen |
ネット弁慶 see styles |
nettobenkei / nettobenke ネットべんけい |
(colloquialism) keyboard warrior; Internet tough guy |
ネトゲ廃人 see styles |
netogehaijin ネトゲはいじん |
seriously addicted online game junky |
バウペス川 see styles |
baupesugawa バウペスがわ |
(place-name) Rio Vaupes |
ハガキ職人 see styles |
hagakishokunin ハガキしょくにん |
(slang) regular respondent to a periodical or radio program |
パスタサ川 see styles |
pasutasagawa パスタサがわ |
(place-name) Rio Pastaza |
ハナチャン see styles |
hanachan ハナチャン |
(char) Wiggler (enemy in Mario games); (ch) Wiggler (enemy in Mario games) |
パビリオン see styles |
pabirion パビリオン |
pavilion |
パライバ川 see styles |
paraibagawa パライバがわ |
(place-name) Rio Paraiba |
ハリオット see styles |
hariotto ハリオット |
(personal name) Harriot |
バルサス川 see styles |
barusasugawa バルサスがわ |
(place-name) Balsas; Rio de las Balsas (river) |
パレアリオ see styles |
pareario パレアリオ |
(personal name) Paleario |
ビットリオ see styles |
bittorio ビットリオ |
(place-name) Vittorio |
ひばり丘町 see styles |
hibariokachou / hibariokacho ひばりおかちょう |
(place-name) Hibariokachō |
ヒペリオン see styles |
hiperion ヒペリオン |
(personal name) Hyperion |
ヒラガシラ see styles |
hiragashira ヒラガシラ |
(kana only) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) |
ヒラリオン see styles |
hirarion ヒラリオン |
(personal name) Hilarion |
ビリオネア see styles |
birionea ビリオネア |
billionaire |
ビルヒリオ see styles |
biruhirio ビルヒリオ |
(personal name) Virgilio |
フィデリオ see styles |
fiderio フィデリオ |
(personal name) Fidelio |
フィリオザ see styles |
firioza フィリオザ |
(personal name) Filliozat |
フェルテ川 see styles |
ferutegawa フェルテがわ |
(place-name) Rio del Fuerte |
フォグリオ see styles |
fogurio フォグリオ |
(personal name) Foglio |
ぶつかり男 see styles |
butsukariotoko ぶつかりおとこ |
man who deliberately bumps into women (on the street, at a train station, etc.) |
プツマヨ川 see styles |
putsumayogawa プツマヨがわ |
(place-name) Rio Putumayo |
ぶっ切れる see styles |
bukkireru ぶっきれる |
(v1,vi) (1) to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off; (2) to snap; to become furious |
プライオリ see styles |
puraiori プライオリ |
priori |
フラヴィオ see styles |
furario フラヴィオ |
(male given name) Flavio |
ブラッキー see styles |
burakkii / burakki ブラッキー |
(1) (char) Umbreon (Pokémon); (2) (char) Blacky (Sanrio character); (3) (unclass) Blackie; Blacky; (ch) Umbreon (Pokémon); (ch) Blacky (Sanrio character); (personal name) Blackie; Blacky |
フラメンコ see styles |
furamengo フラメンゴ |
(1) (place) Flamengo (Rio de Janeiro, Brazil); (2) (organization) Clube de Regatas do Flamengo; (place-name) Flamengo (Rio de Janeiro, Brazil); (o) Clube de Regatas do Flamengo |
フラリオン see styles |
furarion フラリオン |
(personal name) Flarion |
ブリオシュ see styles |
burioshu ブリオシュ |
brioche (fre:) |
ブリオニ島 see styles |
burionitou / burionito ブリオニとう |
(place-name) Brijoni (island) |
プリオン病 see styles |
purionbyou / purionbyo プリオンびょう |
{med} (See 伝達性海綿状脳症) prion disease |
フリをする see styles |
furiosuru フリをする |
(exp,vs-i) (kana only) to pretend |
ブルーデー see styles |
buruudee / burudee ブルーデー |
days of one's menstrual period (wasei: blue day) |
プレサリオ see styles |
puresario プレサリオ |
(personal name) Presario |
プレミアム see styles |
puremiamu プレミアム |
(1) premium; (can act as adjective) (2) premium; high-class; deluxe; luxurious; superior |
フロリオー see styles |
furorioo フロリオー |
(personal name) Florio |
ベチェリオ see styles |
becherio ベチェリオ |
(personal name) Vecellio |
ペリー荻野 see styles |
periiogino / periogino ペリーおぎの |
(person) Peri- Ogino |
ヘリオット see styles |
heriotto ヘリオット |
(personal name) Heriot; Herriot |
ベルメホ川 see styles |
berumehogawa ベルメホがわ |
(place-name) Bermejo; Rio Bermejo |
ボタフォゴ see styles |
botafogo ボタフォゴ |
(1) (place) Botafogo (Rio de Janeiro, Brazil); (2) (organization) Botafogo (football club); (place-name) Botafogo (Rio de Janeiro, Brazil); (o) Botafogo (football club) |
ホリオーク see styles |
horiooku ホリオーク |
(personal name) Holyoake |
ポリサリオ see styles |
porisario ポリサリオ |
(personal name) Polisario |
マイル修行 see styles |
mairushugyou / mairushugyo マイルしゅぎょう |
(colloquialism) doing various things to earn a lot of frequent flier miles; travel hacking |
マカリオス see styles |
makariosu マカリオス |
(personal name) Makarios |
まか不思議 see styles |
makafushigi まかふしぎ |
(noun or adjectival noun) mysterious; profound mystery |
マデイラ川 see styles |
madeiragawa / maderagawa マデイラがわ |
(place-name) Rio Madeira |
マリア観音 see styles |
mariakannon マリアかんのん |
(See マリア・1,観音) Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period |
マリヴォー see styles |
marioo マリヴォー |
(surname) Marivaux |
マリオン礁 see styles |
marionshou / marionsho マリオンしょう |
(place-name) Marion Reef |
マルトリオ see styles |
marutorio マルトリオ |
(personal name) Martoglio |
マレー山猫 see styles |
mareeyamaneko; mareeyamaneko マレーやまねこ; マレーヤマネコ |
(kana only) flat-headed cat (Prionailurus planiceps) |
ミーニョ川 see styles |
miinyogawa / minyogawa ミーニョがわ |
(place-name) Rio Min; Rio Minho |
みつかけ星 see styles |
mitsukakeboshi みつかけぼし |
Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions) |
みのもんた see styles |
minomonta みのもんた |
(person) Mino Monta (stage name of entertainer Norio Minorikawa; 1944.08.22-) |
ミリオニコ see styles |
mirioniko ミリオニコ |
(personal name) Miglionico |
ミリオネア see styles |
mirionea ミリオネア |
millionaire |
ミルヴィオ see styles |
mirurio ミルヴィオ |
(personal name) Milvio |
ミログリオ see styles |
mirogurio ミログリオ |
(personal name) Miroglio |
ムヴィオラ see styles |
muriora ムヴィオラ |
(personal name) Moviola |
ムキになる see styles |
mukininaru ムキになる |
(exp,v5r) (kana only) to become serious; to take something seriously (joke, teasing); to become irritated or angry (usu. at something trivial); to get worked up |
メダリオン see styles |
medarion メダリオン |
medallion |
メリオネス see styles |
merionesu メリオネス |
(place-name) Merioneth (UK) |
モクズガニ see styles |
mokuzugani モクズガニ |
(kana only) Japanese mitten crab (Eriocheir japonica) |
モルテス川 see styles |
morutesugawa モルテスがわ |
(place-name) Rio das Mortes |
やって来る see styles |
yattekuru やってくる |
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time) |
やり終える see styles |
yarioeru やりおえる |
(transitive verb) to complete; to finish; to be done with |
ゆり落とす see styles |
yuriotosu ゆりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree) |
よもやま話 see styles |
yomoyamabanashi よもやまばなし |
talk about various topics |
よりを戻す see styles |
yoriomodosu よりをもどす |
(exp,v5s) to get back together (with a former partner) |
より大きい see styles |
yoriookii / yoriooki よりおおきい |
(exp,adj-i) (1) (e.g. 〜より大きい) greater than ...; (exp,adj-i) (2) (e.g. より大きい〜) bigger ... |
ライオット see styles |
raiotto ライオット |
riot |
ラプラタ川 see styles |
rapuratagawa ラプラタがわ |
(place-name) Rio de La Plata |
ラブリオン see styles |
raburion ラブリオン |
(place-name) Lavrion |
ラリオノフ see styles |
rarionofu ラリオノフ |
(personal name) Larionov |
ラリオノワ see styles |
rarionowa ラリオノワ |
(personal name) Larionova |
リヴォニア see styles |
rionia リヴォニア |
(personal name) Livonia |
リヴォルノ see styles |
rioruno リヴォルノ |
(personal name) Livorno |
リオー諸島 see styles |
riooshotou / riooshoto リオーしょとう |
(place-name) Kepulauan Riau (archipelago) |
リオアチャ see styles |
rioacha リオアチャ |
(place-name) Riohacha (Colombia) |
リオアバホ see styles |
rioabaho リオアバホ |
(place-name) Rio Abajo |
リオカスカ see styles |
riokasuka リオカスカ |
(place-name) Rio Casca |
リオクラロ see styles |
riokuraro リオクラロ |
(place-name) Rio Claro (Brazil) |
リオスシオ see styles |
riosushio リオスシオ |
(place-name) Riosucio |
リオズノワ see styles |
riozunowa リオズノワ |
(personal name) Lioznova |
リオタール see styles |
riotaaru / riotaru リオタール |
(personal name) Liotard; Lyotard |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.