I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グラブリオ see styles |
guraburio グラブリオ |
(personal name) Glabrio |
クラムボン see styles |
kuramubon クラムボン |
(org) Clammbon (Japanese musical trio); (o) Clammbon (Japanese musical trio) |
クラリオン see styles |
kurarion クラリオン |
clarion; (place-name) Clarion |
クリオール see styles |
guriooru グリオール |
creole; (personal name) Griaule |
グリオッタ see styles |
guriotta グリオッタ |
(personal name) Gugliotta |
グルリオー see styles |
gururioo グルリオー |
(personal name) Gruliow |
グワリオル see styles |
guwarioru グワリオル |
(place-name) Gwalior (India) |
ゴージャス see styles |
goojasu ゴージャス |
(adjectival noun) gorgeous; sumptuous; extravagant; luxurious |
コルネリオ see styles |
korunerio コルネリオ |
(personal name) Cornelio |
これより先 see styles |
koreyorisaki これよりさき |
(expression) (1) ahead; further on; beyond (this place); (expression) (2) before this; prior to this; earlier |
コロラド川 see styles |
kororadogawa コロラドがわ |
(place-name) Rio Colorado (Argentina) |
コンブリオ see styles |
konburio コンブリオ |
(expression) (music) con brio (ita:) |
さゆり大橋 see styles |
sayurioohashi さゆりおおはし |
(place-name) Sayurioohashi |
サロス周期 see styles |
sarosushuuki / sarosushuki サロスしゅうき |
{astron} saros period (approx. 18 years and 11 days between repetition of eclipses); saros cycle |
サントリオ see styles |
santorio サントリオ |
(personal name) Santorio |
シノリガモ see styles |
shinorigamo シノリガモ |
(kana only) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus) |
ジパラナ川 see styles |
jiparanagawa ジパラナがわ |
(place-name) Rio Jiparana |
ジャガタラ see styles |
jagatara ジャガタラ |
(1) (kana only) (former name) (See ジャカルタ) Jakarta (dut: Jacatra); (n,n-pref) (2) (kana only) (used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period) Java; (3) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (4) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ縞) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk); (place-name) Jacatra (old Dutch name for Jakarta) |
シャセリオ see styles |
shaserio シャセリオ |
(surname) Chasseriau |
ジャバリ川 see styles |
jabarigawa ジャバリがわ |
(place-name) Rio Javari |
ジャプラ川 see styles |
japuragawa ジャプラがわ |
(place-name) Rio Japura |
ジュタイ川 see styles |
jutaigawa ジュタイがわ |
(place-name) Rio Jutai |
ジュルア川 see styles |
juruagawa ジュルアがわ |
(place-name) Rio Jurua |
シルヴィオ see styles |
jirurio ジルヴィオ |
(personal name) Silvio |
シルリア紀 see styles |
shiruriaki シルリアき |
Silurian period |
シングー川 see styles |
jinguugawa / jingugawa ジングーがわ |
(place-name) Rio Xingu |
ズージャ語 see styles |
zuujago / zujago ズージャご |
(linguistics terminology) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards |
スタリオン see styles |
sutarion スタリオン |
stallion |
スナネズミ see styles |
sunanezumi スナネズミ |
(kana only) Mongolian gerbil (Meriones unguiculatus); Mongolian jird |
スフリオン see styles |
sufurion スフリオン |
(place-name) Souflion |
スペリオル see styles |
superioru スペリオル |
(place-name) Superior |
ずり落ちる see styles |
zuriochiru ずりおちる |
(v1,vi) to slip down; to slide down; to glide down |
セミナリオ see styles |
seminario セミナリオ |
seminary (por: seminario) |
セミナリヨ see styles |
seminariyo セミナリヨ |
seminary (por: seminario) |
ソンドリオ see styles |
sondorio ソンドリオ |
(place-name) Sondrio (Italy) |
タクアリ川 see styles |
takuarigawa タクアリがわ |
(place-name) Rio Taquari; Taquari |
タリオーニ see styles |
tariooni タリオーニ |
(personal name) Taglioni |
チェリオス see styles |
cheriosu チェリオス |
(personal name) cheerios |
チッテリオ see styles |
chitterio チッテリオ |
(personal name) Citterio |
チュブト川 see styles |
chubutogawa チュブトがわ |
(place-name) Rio Chubut |
チョアパ川 see styles |
choapagawa チョアパがわ |
(place-name) Rio Choapa |
ツェリオス see styles |
tseriosu ツェリオス |
(personal name) Tselios |
ツチアケビ see styles |
tsuchiakebi ツチアケビ |
(kana only) Cyrtosia septentrionalis (species of orchid) |
つぶし島田 see styles |
tsubushishimada つぶししまだ |
type of woman's hairdo (Edo period) |
テージョ川 see styles |
teejogawa テージョがわ |
(place-name) Rio Tajo River |
ティエリオ see styles |
tierio ティエリオ |
(personal name) Thieriot |
ディオリオ see styles |
diorio ディオリオ |
(personal name) Diorio |
ティリオン see styles |
tirion ティリオン |
(personal name) Thyrion |
ディレリオ see styles |
direrio ディレリオ |
(personal name) Di Lelio |
デカプリオ see styles |
dekapurio デカプリオ |
(surname) DiCaprio |
テスト期間 see styles |
tesutokikan テストきかん |
test period; exam period; examination time |
デセアド川 see styles |
deseadogawa デセアドがわ |
(place-name) Rio Deseado |
デリー王朝 see styles |
deriiouchou / deriocho デリーおうちょう |
(hist) (See デリースルタン朝) Delhi dynasties (the Mamluk, Khilji, Tughlaq, Sayyid, and Lodi dynasties of India) |
ドノフリオ see styles |
donofurio ドノフリオ |
(personal name) D'Onofrio |
トリオース see styles |
torioosu トリオース |
triose |
ドリオトン see styles |
dorioton ドリオトン |
(personal name) Drioton |
トリリオン see styles |
toririon トリリオン |
trillion |
トレビリオ see styles |
torebirio トレビリオ |
(place-name) Treviglio |
ナポリ王国 see styles |
naporioukoku / naporiokoku ナポリおうこく |
(place-name) Kingdom of Naples |
ニザダイ属 see styles |
nizadaizoku ニザダイぞく |
Prionurus (genus of surgeonfish and sawtail tangs) |
ヌーヴォー see styles |
nuuoo / nuoo ヌーヴォー |
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) art nouveau; (adj-t,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious; (personal name) Nouveau |
ネウケン川 see styles |
neukengawa ネウケンがわ |
(place-name) Neuque'n; Rio Neuquen |
ネット弁慶 see styles |
nettobenkei / nettobenke ネットべんけい |
(colloquialism) keyboard warrior; Internet tough guy |
ネトゲ廃人 see styles |
netogehaijin ネトゲはいじん |
seriously addicted online game junky |
バウペス川 see styles |
baupesugawa バウペスがわ |
(place-name) Rio Vaupes |
ハガキ職人 see styles |
hagakishokunin ハガキしょくにん |
(slang) regular respondent to a periodical or radio program |
パスタサ川 see styles |
pasutasagawa パスタサがわ |
(place-name) Rio Pastaza |
ハナチャン see styles |
hanachan ハナチャン |
(char) Wiggler (enemy in Mario games); (ch) Wiggler (enemy in Mario games) |
パビリオン see styles |
pabirion パビリオン |
pavilion |
パライバ川 see styles |
paraibagawa パライバがわ |
(place-name) Rio Paraiba |
バリオーム see styles |
barioomu バリオーム |
{electr} variable resistor (wasei: vari-ohm); potentiometer |
ハリオット see styles |
hariotto ハリオット |
(personal name) Harriot |
バルサス川 see styles |
barusasugawa バルサスがわ |
(place-name) Balsas; Rio de las Balsas (river) |
パレアリオ see styles |
pareario パレアリオ |
(personal name) Paleario |
ビットリオ see styles |
bittorio ビットリオ |
(place-name) Vittorio |
ひばり丘町 see styles |
hibariokachou / hibariokacho ひばりおかちょう |
(place-name) Hibariokachō |
ヒペリオン see styles |
hiperion ヒペリオン |
(personal name) Hyperion |
ヒラガシラ see styles |
hiragashira ヒラガシラ |
(kana only) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) |
ヒラリオン see styles |
hirarion ヒラリオン |
(personal name) Hilarion |
ビリオネア see styles |
birionea ビリオネア |
billionaire |
ビルヒリオ see styles |
biruhirio ビルヒリオ |
(personal name) Virgilio |
フィデリオ see styles |
fiderio フィデリオ |
(personal name) Fidelio |
フィリオザ see styles |
firioza フィリオザ |
(personal name) Filliozat |
フェルテ川 see styles |
ferutegawa フェルテがわ |
(place-name) Rio del Fuerte |
フォグリオ see styles |
fogurio フォグリオ |
(personal name) Foglio |
ぶつかり男 see styles |
butsukariotoko ぶつかりおとこ |
man who deliberately bumps into women (on the street, at a train station, etc.) |
プツマヨ川 see styles |
putsumayogawa プツマヨがわ |
(place-name) Rio Putumayo |
ぶっ切れる see styles |
bukkireru ぶっきれる |
(v1,vi) (1) to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off; (2) to snap; to become furious |
プライオリ see styles |
puraiori プライオリ |
priori |
フラヴィオ see styles |
furario フラヴィオ |
(male given name) Flavio |
ブラッキー see styles |
burakkii / burakki ブラッキー |
(1) (char) Umbreon (Pokémon); (2) (char) Blacky (Sanrio character); (3) (unclass) Blackie; Blacky; (ch) Umbreon (Pokémon); (ch) Blacky (Sanrio character); (personal name) Blackie; Blacky |
フラメンコ see styles |
furamengo フラメンゴ |
(1) (place) Flamengo (Rio de Janeiro, Brazil); (2) (organization) Clube de Regatas do Flamengo; (place-name) Flamengo (Rio de Janeiro, Brazil); (o) Clube de Regatas do Flamengo |
フラリオン see styles |
furarion フラリオン |
(personal name) Flarion |
ブリオシュ see styles |
burioshu ブリオシュ |
brioche (fre:) |
ブリオニ島 see styles |
burionitou / burionito ブリオニとう |
(place-name) Brijoni (island) |
プリオン病 see styles |
purionbyou / purionbyo プリオンびょう |
{med} (See 伝達性海綿状脳症) prion disease |
フリをする see styles |
furiosuru フリをする |
(exp,vs-i) (kana only) to pretend |
ブルーデー see styles |
buruudee / burudee ブルーデー |
days of one's menstrual period (wasei: blue day) |
プレサリオ see styles |
puresario プレサリオ |
(personal name) Presario |
プレミアム see styles |
puremiamu プレミアム |
(1) premium; (can act as adjective) (2) premium; high-class; deluxe; luxurious; superior |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.