I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冷藏車


冷藏车

see styles
lěng cáng chē
    leng3 cang2 che1
leng ts`ang ch`e
    leng tsang che
refrigerated truck or wagon

冷風扇

see styles
 reifuuki / refuki
    れいふうき
evaporative cooler; swamp cooler

冼星海

see styles
xiǎn xīng hǎi
    xian3 xing1 hai3
hsien hsing hai
Xian Xinghai (1905-1945), violinist and composer, known for patriotic wartime pieces, including Yellow River Oratorio 黃河大合唱|黄河大合唱[Huang2 He2 Da4 he2 chang4]

凍らす

see styles
 koorasu
    こおらす
(transitive verb) to freeze; to refrigerate

凝った

see styles
 kotta
    こった
(can act as adjective) (See 凝る・3) elaborate; exquisite; ornate; refined; sophisticated

凝らす

see styles
 korasu
    こらす
(transitive verb) (1) to concentrate; to focus on; to devote; to apply oneself; (transitive verb) (2) to stiffen; to become tense

凝り形

see styles
 korigatachi
    こりがたち
{go} over-concentrated shape; placing too many stones in the same area

凝結熱

see styles
 gyouketsunetsu / gyoketsunetsu
    ぎょうけつねつ
condensate heat; heat of evaporation

出世作

see styles
 shussesaku
    しゅっせさく
work of art or literature that brings fame

出入国

see styles
 shutsunyuukoku / shutsunyukoku
    しゅつにゅうこく
emigration and immigration

出国税

see styles
 shukkokuzei / shukkokuze
    しゅっこくぜい
(1) departure tax; (2) expatriation tax; emigration tax; exit tax

出村谷

see styles
 demuratani
    でむらたに
(surname) Demuratani

出歯鼠

see styles
 debanezumi; debanezumi
    でばねずみ; デバネズミ
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae)

出氣筒


出气筒

see styles
chū qì tǒng
    chu1 qi4 tong3
ch`u ch`i t`ung
    chu chi tung
(metaphorical) punching bag; undeserving target of sb's wrath

出生届

see styles
 shusseitodoke / shussetodoke
    しゅっせいとどけ
    shusshoutodoke / shusshotodoke
    しゅっしょうとどけ
birth registration

出生率

see styles
chū shēng lǜ
    chu1 sheng1 lu:4
ch`u sheng lü
    chu sheng lü
 shusshouritsu; shusseiritsu / shusshoritsu; shusseritsu
    しゅっしょうりつ; しゅっせいりつ
birth rate
birth rate

出産率

see styles
 shussanritsu
    しゅっさんりつ
birthrate

出直し

see styles
 denaoshi
    でなおし
(n,vs,vi) (1) starting from scratch; making a fresh start; redoing; (n,vs,vi) (2) calling again; visiting again

出資法

see styles
 shusshihou / shusshiho
    しゅっしほう
{law} (abbr. of 出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律) Act Regulating the Receipt of Contributions, the Receipt of Deposits, and Interest Rates

出養生

see styles
 deyoujou / deyojo
    でようじょう
(noun/participle) (See 転地療養) travelling somewhere to improve one's health; travelling somewhere to recuperate

函谷關


函谷关

see styles
hán gǔ guān
    han2 gu3 guan1
han ku kuan
Hangu Pass in modern day Henan Province, strategic pass forming the eastern gate of the Qin State during the Warring States Period (770-221 BC)

分かつ

see styles
 wakatsu
    わかつ
(transitive verb) (1) to divide; to separate; (2) to share; to distribute; (3) to distinguish

分ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

分れる

see styles
 wakareru
    わかれる
(v1,vi) (1) to branch; to fork; to diverge; (2) to separate; to split; to divide; (3) to disperse; to scatter

分割線

see styles
 bunkatsusen
    ぶんかつせん
dividing line; parting line; separation line

分析室

see styles
 bunsekishitsu
    ぶんせきしつ
analytical laboratory

分母子

see styles
 bunboshi
    ぶんぼし
{math} denominator and numerator

分社化

see styles
 bunshaka
    ぶんしゃか
(noun/participle) company split-up; spinning off of a separate company

分籍届

see styles
 bunsekitodoke
    ぶんせきとどけ
notification of separation from family register; notification of creation of a new family register

分解図

see styles
 bunkaizu
    ぶんかいず
exploded view (drawing); illustrated parts breakdown

分離器

see styles
 bunriki
    ぶんりき
separator; extractor

分離壁

see styles
 bunriheki
    ぶんりへき
separation wall (esp. the West Bank barrier); separation barrier

分離子

see styles
 bunrishi
    ぶんりし
{comp} separator

分離機

see styles
 bunriki
    ぶんりき
separator; extractor

分離派

see styles
 bunriha
    ぶんりは
separatists; secessionists

分離符

see styles
 bunrifu
    ぶんりふ
{comp} separator

分離論

see styles
 bunriron
    ぶんりろん
(See 分離主義) separatism; secessionism

分音符

see styles
fēn yīn fú
    fen1 yin1 fu2
fen yin fu
dieresis; umlaut; diacritical mark separating two adjacent syllables

切らす

see styles
 kirasu
    きらす
(transitive verb) (1) to run out of; to be short of; to be out of stock; (transitive verb) (2) to be out of (e.g. breath); to lose (one's patience, concentration, etc.)

切り金

see styles
 kirikane
    きりかね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)

切原峠

see styles
 kiriharatouge / kiriharatoge
    きりはらとうげ
(place-name) Kiriharatōge

切成絲


切成丝

see styles
qiē chéng sī
    qie1 cheng2 si1
ch`ieh ch`eng ssu
    chieh cheng ssu
to grate; to shred (vegetable)

切盛り

see styles
 kirimori
    きりもり
(noun/participle) (1) management; administration; (2) cutting up and serving food; (3) cut and fill (e.g. earthwork)

切返す

see styles
 kirikaesu
    きりかえす
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip

列ねる

see styles
 tsuraneru
    つらねる
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with

列挙型

see styles
 rekkyogata
    れっきょがた
{comp} enumerated type; enumeration type; enum

初生値

see styles
 shoseichi / shosechi
    しょせいち
initial ratio

删闍夜


删阇夜

see styles
shān shé yè
    shan1 she2 ye4
shan she yeh
 Sanjaya
(or 耶毘羅胝子); 删逝移毘刺知子 Sañjaya-Vairāṭīputra, or Saṁjayin Vairaḍīputra, one of the six founders of heretical or non-Buddhist schools, whose doctrine was that pain and suffering would end in due course, like unwinding a ball of silk, hence there was no need of seeking the 'Way'.

判別式


判别式

see styles
pàn bié shì
    pan4 bie2 shi4
p`an pieh shih
    pan pieh shih
 hanbetsushiki
    はんべつしき
(math.) discriminant (e.g. b²-4ac in the formula for the roots of a quadratic equation)
{math} discriminant

別々に

see styles
 betsubetsuni
    べつべつに
(adverb) separately; apart; severally; individually

別アカ

see styles
 betsuaka
    べつアカ
(colloquialism) (abbreviation) (See 別アカウント) alternate account; separate account; alt account; alt

別ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

別れる

see styles
 wakareru
    わかれる
(v1,vi) (1) to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from; (v1,vi) (2) to separate (of a couple); to break up; to divorce; (v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother); to be bereaved

別れ話

see styles
 wakarebanashi
    わかればなし
talk about divorce or separation

別会計

see styles
 betsukaikei / betsukaike
    べつかいけい
separate account; separate charge

別便で

see styles
 betsubinde
    べつびんで
(expression) by separate post

別別に

see styles
 betsubetsuni
    べつべつに
(adverb) separately; apart; severally; individually

別刷り

see styles
 betsuzuri
    べつずり
excerpt; offprint; printed separately

別勘定

see styles
 betsukanjou / betsukanjo
    べつかんじょう
separate account

別封で

see styles
 beppuude / beppude
    べっぷうで
(expression) under separate cover

別立て

see styles
 betsudate
    べつだて
separate dealings or charges

別行動

see styles
 betsukoudou / betsukodo
    べつこうどう
(noun/participle) (ant: 団体行動) doing something separately (from the group); going off on one's own

別部屋

see styles
 betsubeya; betsuheya
    べつべや; べつへや
different room; another room; separate rooms

刨絲器


刨丝器

see styles
bào sī qì
    bao4 si1 qi4
pao ssu ch`i
    pao ssu chi
grater; shredder

利かぬ

see styles
 kikanu
    きかぬ
(can act as adjective) obdurate; adamant

利上げ

see styles
 riage
    りあげ
(n,vs,vi) increase in interest rates

利下げ

see styles
 risage
    りさげ
(n,vs,vi) decrease in interest rates

利子率

see styles
 rishiritsu
    りしりつ
interest rate

利息率

see styles
lì xi lǜ
    li4 xi5 lu:4
li hsi lü
interest rate

利潤率


利润率

see styles
lì rùn lǜ
    li4 run4 lu:4
li jun lü
 rijunritsu
    りじゅんりつ
profit margin
rate of profit

利用率

see styles
 riyouritsu / riyoritsu
    りようりつ
utilization rate; capacity factor; utilization factor; coefficient of use

利益率

see styles
 riekiritsu
    りえきりつ
profit ratio

刮刮卡

see styles
guā guā kǎ
    gua1 gua1 ka3
kua kua k`a
    kua kua ka
lottery scratchcard

刮刮樂


刮刮乐

see styles
guā guā lè
    gua1 gua1 le4
kua kua le
scratch-and-win lottery

制御卓

see styles
 seigyotaku / segyotaku
    せいぎょたく
{comp} (operator) console

制酸剤

see styles
 seisanzai / sesanzai
    せいさんざい
anti-acid preparation

制高點

see styles
zhì gāo diǎn
    zhi4 gao1 dian3
chih kao tien
(military) high ground; vantage point (providing a good view); commanding position (providing strategic advantage)

刷込む

see styles
 surikomu
    すりこむ
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to insert (an illustration); to stencil (a pattern); to print on; to instill (thought, impression, etc.); to imprint (e.g. on one's subconscious)

削り代

see styles
 kezurishiro
    けずりしろ
cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances); machining allowance

前倒し

see styles
 maedaoshi
    まえだおし
(noun, transitive verb) moving forward (e.g. plans); acceleration (e.g. of payment schedule); front-loading

前処理

see styles
 maeshori
    まえしょり
(noun, transitive verb) preprocessing; pretreatment; preparation

前工程

see styles
 maekoutei / maekote
    まえこうてい
previous process; preceding operation; upstream process

前登録

see styles
 zentouroku / zentoroku
    ぜんとうろく
(noun/participle) preregistration

前祝い

see styles
 maeiwai / maewai
    まえいわい
advance celebration

前鋸筋

see styles
 zenkyokin
    ぜんきょきん
{anat} serratus anterior muscle

前鋸肌


前锯肌

see styles
qián jù jī
    qian2 ju4 ji1
ch`ien chü chi
    chien chü chi
serratus anterior muscle (upper sides of the chest)

剝採比


剥采比

see styles
bō cǎi bǐ
    bo1 cai3 bi3
po ts`ai pi
    po tsai pi
stripping-to-ore ratio; stripping ratio

剥がれ

see styles
 hagare
    はがれ
peeling; separation; exfoliation

剥き物

see styles
 mukimono
    むきもの
art of decorative garnishing

剥土比

see styles
 hakudohi
    はくどひ
(rare) stripping ratio

副傷寒


副伤寒

see styles
fù shāng hán
    fu4 shang1 han2
fu shang han
paratyphoid fever

副牧師

see styles
 fukubokushi
    ふくぼくし
associate pastor; curate

割かし

see styles
 warikashi
    わりかし
(adverb) (kana only) (colloquialism) comparatively; quite; rather

割ける

see styles
 sakeru
    さける
(Ichidan verb) to be separated; to be divided

割ふる

see styles
 warifuru
    わりふる
(transitive verb) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate

割りと

see styles
 warito
    わりと
(adverb) relatively; comparatively

割りに

see styles
 warini
    わりに
(adverb) (1) comparatively; relatively; pretty; rather; (2) unexpectedly; unusually

割り安

see styles
 wariyasu
    わりやす
(adj-na,n,adj-no) economical; comparatively cheap

割り方

see styles
 warikata
    わりかた
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion

割り高

see styles
 waridaka
    わりだか
(noun or adjectival noun) comparatively high; fairly expensive

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary