Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祝瓶山 see styles |
iwaigameyama いわいがめやま |
(personal name) Iwaigameyama |
祝田橋 see styles |
iwatabashi いわたばし |
(personal name) Iwatabashi |
祝谷川 see styles |
iwaidanigawa いわいだにがわ |
(place-name) Iwaidanigawa |
祝谷東 see styles |
iwaidanihigashi いわいだにひがし |
(place-name) Iwaidanihigashi |
祝谷町 see styles |
iwaidanimachi いわいだにまち |
(place-name) Iwaidanimachi |
祝谷西 see styles |
iwaidaninishi いわいだににし |
(place-name) Iwaidaninishi |
神前湾 see styles |
kamizakiwan かみざきわん |
(personal name) Kamizakiwan |
神割崎 see styles |
kamiwarisaki かみわりさき |
(personal name) Kamiwarisaki |
神和住 see styles |
kamiwazumi かみわずみ |
(place-name) Kamiwazumi |
神威岩 see styles |
kamuiiwa / kamuiwa かむいいわ |
(personal name) Kamuiiwa |
神威脇 see styles |
kamuiwaki かむいわき |
(place-name) Kamuiwaki |
神子岩 see styles |
mikoiwa みこいわ |
(personal name) Mikoiwa |
神居岩 see styles |
kamoiwa かもいわ |
(place-name) Kamoiwa |
神岡鄉 神冈乡 see styles |
shén gāng xiāng shen2 gang1 xiang1 shen kang hsiang |
Shenkang Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
神戸岩 see styles |
kanotoiwa かのといわ |
(place-name) Kanotoiwa |
神明脇 see styles |
shinmeiwaki / shinmewaki しんめいわき |
(place-name) Shinmeiwaki |
神楽岩 see styles |
kaguraiwa かぐらいわ |
(personal name) Kaguraiwa |
神神社 see styles |
miwajinja みわじんじゃ |
(place-name) Miwa Shrine |
神若通 see styles |
kamiwakadoori かみわかどおり |
(place-name) Kamiwakadoori |
神集島 see styles |
kashiwajima かしわじま |
(personal name) Kashiwajima |
禅棚岩 see styles |
zendanaiwa ぜんだないわ |
(personal name) Zendanaiwa |
福興鄉 福兴乡 see styles |
fú xīng xiāng fu2 xing1 xiang1 fu hsing hsiang |
Fuxing or Fuhsing Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
秀林鄉 秀林乡 see styles |
xiù lín xiāng xiu4 lin2 xiang1 hsiu lin hsiang |
Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
秀水鄉 秀水乡 see styles |
xiù shuǐ xiāng xiu4 shui3 xiang1 hsiu shui hsiang |
Xiushui or Hsiushui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
秋団扇 see styles |
akiuchiwa あきうちわ |
(rare) fan that is no longer needed in autumn |
秋山巖 see styles |
akiyamaiwao あきやまいわお |
(m,h) Akiyama Iwao |
秩父岩 see styles |
chichibuiwa ちちぶいわ |
(place-name) Chichibuiwa |
稲庭岳 see styles |
inaniwadake いなにわだけ |
(personal name) Inaniwadake |
稲村岩 see styles |
inamuraiwa いなむらいわ |
(place-name) Inamuraiwa |
稲荷脇 see styles |
inariwaki いなりわき |
(place-name) Inariwaki |
積岩山 see styles |
kozumiiwayama / kozumiwayama こづみいわやま |
(personal name) Kozumiiwayama |
穎割り see styles |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
穐和木 see styles |
akiwagi あきわぎ |
(surname) Akiwagi |
穴切湾 see styles |
anakiriwan あなきりわん |
(personal name) Anakiriwan |
究める see styles |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) to investigate thoroughly; to research thoroughly; to master; to understand completely |
空き枠 see styles |
akiwaku あきわく |
open time slot; unoccupied time slot |
窓際族 see styles |
madogiwazoku まどぎわぞく |
useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement) |
窮まり see styles |
kiwamari きわまり |
extremity; end; bound; limit |
窮まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
窮める see styles |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master |
立ち技 see styles |
tachiwaza たちわざ |
standing throw in judo |
立亀岩 see styles |
tachikameiwa / tachikamewa たちかめいわ |
(place-name) Tachikameiwa |
立和田 see styles |
tachiwada たちわだ |
(surname) Tachiwada |
立岩山 see styles |
tateiwayama / tatewayama たていわやま |
(personal name) Tateiwayama |
立岩岬 see styles |
tateiwamisaki / tatewamisaki たていわみさき |
(personal name) Tateiwamisaki |
立岩崎 see styles |
tateiwazaki / tatewazaki たていわざき |
(personal name) Tateiwazaki |
立岩川 see styles |
tateiwagawa / tatewagawa たていわがわ |
(personal name) Tateiwagawa |
立岩橋 see styles |
tateiwabashi / tatewabashi たていわばし |
(place-name) Tateiwabashi |
立岩湖 see styles |
tateiwako / tatewako たていわこ |
(place-name) Tateiwako |
立岩町 see styles |
tateiwamachi / tatewamachi たていわまち |
(place-name) Tateiwamachi |
立岩谷 see styles |
tateiwadani / tatewadani たていわだに |
(place-name) Tateiwadani |
立神岩 see styles |
tategamiiwa / tategamiwa たてがみいわ |
(personal name) Tategamiiwa |
立脇川 see styles |
tachiwakigawa たちわきがわ |
(place-name) Tachiwakigawa |
竜宮岩 see styles |
ryuuguuiwa / ryuguiwa りゅうぐういわ |
(place-name) Ryūguuiwa |
竜王岩 see styles |
ryuuouiwa / ryuoiwa りゅうおういわ |
(personal name) Ryūouiwa |
章孝嚴 章孝严 see styles |
zhāng xiào yán zhang1 xiao4 yan2 chang hsiao yen |
John Chiang (1942-), Taiwan politician |
竹北市 see styles |
zhú běi shì zhu2 bei3 shi4 chu pei shih |
Zhubei, a city in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
竹南鎮 竹南镇 see styles |
zhú nán zhèn zhu2 nan2 zhen4 chu nan chen |
Zhunan or Chunan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
竹塘鄉 竹塘乡 see styles |
zhú táng xiāng zhu2 tang2 xiang1 chu t`ang hsiang chu tang hsiang |
Zhutang or Chutang Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
竹山鎮 竹山镇 see styles |
zhú shān zhèn zhu2 shan1 zhen4 chu shan chen |
Zhushan or Chushan Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
竹崎鄉 竹崎乡 see styles |
zhú qí xiāng zhu2 qi2 xiang1 chu ch`i hsiang chu chi hsiang |
Zhuqi or Chuchi Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
竹東鎮 竹东镇 see styles |
zhú dōng zhèn zhu2 dong1 zhen4 chu tung chen |
Zhudong or Chutung town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
竹田鄉 竹田乡 see styles |
zhú tián xiāng zhu2 tian2 xiang1 chu t`ien hsiang chu tien hsiang |
Chutien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
竹聯幇 see styles |
jurenpan ジュリェンパン |
(org) United Bamboo Gang (Taiwanese crime syndicate); (o) United Bamboo Gang (Taiwanese crime syndicate) |
笈吊岩 see styles |
oitsuruiwa おいつるいわ |
(place-name) Oitsuruiwa |
笠利湾 see styles |
kasariwan かさりわん |
(place-name) Kasariwan |
笠松岩 see styles |
kasamatsuiwa かさまついわ |
(place-name) Kasamatsuiwa |
第四臺 第四台 see styles |
dì sì tái di4 si4 tai2 ti ssu t`ai ti ssu tai |
fourth channel; (in Taiwan) cable TV, FTV |
笹団扇 see styles |
sasauchiwa; sasauchiwa ささうちわ; ササウチワ |
(kana only) Spathiphyllum patinii (species of peace lily) |
筆頭岩 see styles |
hittouiwa / hittoiwa ひっとういわ |
(place-name) Hittouiwa |
筋岩岬 see styles |
sujiiwamisaki / sujiwamisaki すじいわみさき |
(personal name) Sujiiwamisaki |
箕和田 see styles |
miwada みわだ |
(surname) Miwada |
箱岩山 see styles |
hakoiwayama はこいわやま |
(personal name) Hakoiwayama |
箱岩峠 see styles |
hakoiwatouge / hakoiwatoge はこいわとうげ |
(personal name) Hakoiwatōge |
箸渡し see styles |
hashiwatashi はしわたし |
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time |
節骨眼 节骨眼 see styles |
jiē gu yǎn jie1 gu5 yan3 chieh ku yen |
(dialect) critical juncture; crucial moment; Taiwan pr. [jie2 gu5 yan3] |
米粒岩 see styles |
kometsubuiwa こめつぶいわ |
(place-name) Kometsubuiwa |
粘扣帶 粘扣带 see styles |
zhān kòu dài zhan1 kou4 dai4 chan k`ou tai chan kou tai |
velcro; Taiwan pr. [nian2kou4dai4] |
糸引鰯 see styles |
itohikiiwashi; itohikiiwashi / itohikiwashi; itohikiwashi いとひきいわし; イトヒキイワシ |
(kana only) attenuated spider fish (Bathypterois atricolor) |
紀和子 see styles |
kiwako きわこ |
(female given name) Kiwako |
紀和町 see styles |
kiwachou / kiwacho きわちょう |
(place-name) Kiwachō |
紀和美 see styles |
kiwami きわみ |
(personal name) Kiwami |
紀和鏡 see styles |
kiwakyou / kiwakyo きわきょう |
(person) Kiwa Kyō (1945.10-) |
紀和駅 see styles |
kiwaeki きわえき |
(st) Kiwa Station |
紀大磐 see styles |
kiooiwa きおおいわ |
(person) Ki Ooiwa |
紀河辺 see styles |
kiwabe きわべ |
(surname) Kiwabe |
紅団扇 see styles |
beniuchiwa べにうちわ |
Anthurium lily; flamingo lily; Anthurium |
紅葉巌 see styles |
momijiiwa / momijiwa もみじいわ |
(place-name) Momijiiwa |
紫波橋 see styles |
shiwabashi しわばし |
(place-name) Shiwabashi |
紫波町 see styles |
shiwachou / shiwacho しわちょう |
(place-name) Shiwachō |
紫波郡 see styles |
shiwagun しわぐん |
(place-name) Shiwagun |
累積和 see styles |
ruisekiwa るいせきわ |
{comp} cumulative sum |
細田派 see styles |
hosodaha ほそだは |
(obsolete) (See 清和政策研究会,自由民主党・1) Hosoda faction (of the Liberal Democratic Party); Seiwa Seisaku Kenkyūkai |
細谷巌 see styles |
hosoyaiwao ほそやいわお |
(person) Hosoya Iwao (1935.9.2-) |
組分け see styles |
kumiwake くみわけ |
dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability |
結い綿 see styles |
yuiwata ゆいわた |
traditional hairstyle worn by unmarried women |
結婚祝 see styles |
kekkoniwai けっこんいわい |
wedding present |
絵団扇 see styles |
euchiwa えうちわ |
(See 団扇) uchiwa fan with a picture painted on it; picture uchiwa |
継子岩 see styles |
mamakoiwa ままこいわ |
(place-name) Mamakoiwa |
綠島鄉 绿岛乡 see styles |
lǜ dǎo xiāng lu:4 dao3 xiang1 lü tao hsiang |
Lüdao or Lutao township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.