I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search in the dictionary. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ひと肌 see styles |
hitohada ひとはだ |
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth |
ぴり辛 see styles |
pirikara ぴりから |
(adj-no,n) spicy; piquant |
ぴんく see styles |
pinku ピンク |
(noun - becomes adjective with の) (1) pink; (adj-no,n) (2) (See ピンク映画) erotic; blue; pornographic; (surname) Pink |
ひん死 see styles |
hinshi ひんし |
(noun - becomes adjective with の) dying; (on the) verge of death |
ふぁぼ see styles |
fabo ふぁぼ |
(n,adj-na,adj-no) (slang) (abbreviation) favorite; favourite |
フッ化 see styles |
fukka フッか |
(noun/participle) (1) fluoridation; (prefix) (2) fluoro-; fluor; (can be adjective with の) (3) fluorinated |
フッ軽 see styles |
fukkaru フッかる |
(adj-no,adj-na) (slang) (feminine speech) (abbreviation) (See フットワークが軽い) quickly adaptable (of a person); pro-active |
プロ級 see styles |
purokyuu / purokyu プロきゅう |
(adj-no,n) professional-level |
ふん便 see styles |
funben ふんべん |
(noun - becomes adjective with の) feces |
ヘビ革 see styles |
hebigawa ヘビがわ |
(noun - becomes adjective with の) snakeskin |
ペン型 see styles |
pengata ペンがた |
(noun - becomes adjective with の) pen-shaped; wand; stylus |
ペン形 see styles |
pengata ペンがた |
(noun - becomes adjective with の) pen-shaped; wand; stylus |
ぼう張 see styles |
bouchou / bocho ぼうちょう |
(n,vs,adj-no) expansion; swelling; increase; growth |
まつ毛 see styles |
matsuge まつげ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) eyelashes |
まっ白 see styles |
masshiro まっしろ |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (2) blank (e.g. mind, paper) |
まっ裸 see styles |
mappadaka まっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked |
マル秘 see styles |
maruhi マルひ |
(noun - becomes adjective with の) confidential; secret; classified |
まん前 see styles |
manmae まんまえ |
(adj-no,adv) right in front; just opposite; under the nose |
ま向い see styles |
mamukai まむかい |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
ま四角 see styles |
mashikaku ましかく |
(adj-no,adj-na,n) square |
ミドル see styles |
midoru ミドル |
(noun - becomes adjective with の) (1) middle; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See ミドルエイジ) middle age |
むだ足 see styles |
mudaashi / mudashi むだあし |
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand |
めやも see styles |
meyamo めやも |
(particle) (archaism) (at sentence end; indicates irony and admiration) might it be ... No, I guess it's not |
メンス see styles |
menzu メンズ |
(can be adjective with の) (1) (See レディース・1) men's (fashion, wear, etc.); (2) (slang) men |
もも色 see styles |
momoiro ももいろ |
(noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers) |
もろ刃 see styles |
moroha もろは |
(can be adjective with の) double-edged |
やせ型 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
やせ形 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
やつ等 see styles |
yatsura やつら |
(pn,adj-no) they; those guys |
やんや see styles |
yanya やんや |
(interjection) (1) (See よいやよいや) hooray!; cheers!; bravo!; (adj-no,adv-to) (2) loud (e.g. applause); enthusiastic; tumultuous |
や否や see styles |
yainaya やいなや |
(expression) (1) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; (expression) (2) whether or not |
よそ事 see styles |
yosogoto よそごと |
another's affair; matter of no concern; nothing to do with one |
リーダ see styles |
riida / rida リーダ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (4) (abbreviation) microreader; (5) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark |
レアー see styles |
reaa / rea レアー |
(n,adj-na,adj-no) (1) rare; (2) rhea (flightless South American bird of family Rheidae) (lat:); (personal name) Lehr |
レガシ see styles |
regashi レガシ |
(1) legacy; inheritance; bequest; (adj-no,n) (2) (computer terminology) legacy (system) |
ロケ中 see styles |
rokechuu / rokechu ロケちゅう |
(can be adjective with の) on location |
わが社 see styles |
wagasha わがしゃ |
(exp,pn,adj-no) our company; my company |
わが輩 see styles |
wagahai わがはい |
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
わき役 see styles |
wakiyaku わきやく |
(noun - becomes adjective with の) supporting role (actor); minor role |
わき道 see styles |
wakimichi わきみち |
(noun - becomes adjective with の) (1) side road; byroad; (2) digression (e.g. from argument) |
わん曲 see styles |
wankyoku わんきょく |
(n,vs,adj-no) curve; bend; crook |
一しょ see styles |
issho いっしょ |
(irregular okurigana usage) (n-adv,n,adj-no) (1) together; (2) at the same time; (3) same; identical |
一つ宛 see styles |
hitotsuzutsu ひとつづつ |
(adv,adj-no) one by one; one each; one at a time |
一つ目 see styles |
hitotsume ひとつめ |
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial; (personal name) Hitotsume |
一丁前 see styles |
icchoumae / icchomae いっちょうまえ |
(1) (See 一人前・2) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) fully fledged; established; qualified |
一七日 see styles |
ichishichinichi; hitonanuka; hitonanoka; isshichinichi いちしちにち; ひとなぬか; ひとなのか; いっしちにち |
(1) (See 初七日) seventh day after a person's death; first seven-day period after a person's death; (2) (archaism) seven days; one week |
一刻み see styles |
hitokizami ひときざみ |
(noun - becomes adjective with の) top-notch |
一卵性 see styles |
ichiransei / ichiranse いちらんせい |
(adj-no,n) {med} (See 二卵性) identical (of twins); monozygotic; unioval; uniovular |
一周忌 see styles |
yī zhōu jì yi1 zhou1 ji4 i chou chi isshuuki / isshuki いっしゅうき |
(See 忌日・きにち・1) first anniversary of a person's death Anniversary of a death; also 一周關 and 一囘忌. |
一囘周 see styles |
yī huí zhōu yi1 hui2 zhou1 i hui chou ikkai shū |
first anniversary of a death |
一囘忌 一回忌 see styles |
yī huí jì yi1 hui2 ji4 i hui chi ikkai ki |
The first anniversary of a death; any such anniversary; also 一周忌. |
一回忌 see styles |
ikkaiki いっかいき |
(usu. 一周忌) (See 一周忌) first anniversary of a person's death; first death anniversary |
一定数 see styles |
itteisuu / ittesu いっていすう |
(noun - becomes adjective with の) fixed number; certain number; given number; definite number |
一対一 see styles |
ittaiichi / ittaichi いったいいち ichitaiichi / ichitaichi いちたいいち |
(noun - becomes adjective with の) one-to-one; one-on-one |
一対多 see styles |
ichitaita いちたいた |
(noun - becomes adjective with の) one-to-many |
一年忌 see styles |
ichinenki いちねんき |
(See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death |
一念頃 一念顷 see styles |
yī niàn qǐng yi1 nian4 qing3 i nien ch`ing i nien ching ichinen no aida |
instant of thought |
一握り see styles |
hitonigiri ひとにぎり |
(noun - becomes adjective with の) (1) handful; (2) small amount; small number |
一斤染 see styles |
ikkonzome いっこんぞめ ikkinzome いっきんぞめ |
(noun - becomes adjective with の) light pink; pale pink |
一方向 see styles |
ichihoukou / ichihoko いちほうこう |
(adj-no,n) one direction; unidirectional; non-interactive |
一次回 see styles |
ichijikai いちじかい |
(noun - becomes adjective with の) first time; initial |
一段事 see styles |
yī duàn shì yi1 duan4 shi4 i tuan shih ichidan no ji |
The unity or continuity in the unbroken processes of nature; all nature, all being is but one continuous process. |
一流半 see styles |
ichiryuuhan / ichiryuhan いちりゅうはん |
(adj-no,n) not quite first-class; between first and second class; semi-first-class |
一点物 see styles |
ittenmono いってんもの |
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item |
一生分 see styles |
isshoubun / isshobun いっしょうぶん |
(noun - becomes adjective with の) lifetime supply; lifetime's worth (of something) |
一生物 see styles |
isshoumono / isshomono いっしょうもの |
(noun - becomes adjective with の) something that will last a lifetime (esp. high-quality products) |
一番上 see styles |
ichibanue いちばんうえ |
(adj-no,n) highest; uppermost; topmost; oldest; eldest |
一番線 see styles |
ichibansen いちばんせん |
track no. 1 |
一続き see styles |
hitotsuzuki ひとつづき |
(noun - becomes adjective with の) a chain (of); a series (of) |
一線級 see styles |
issenkyuu / issenkyu いっせんきゅう |
(can be adjective with の) top notch; first rate; top-of-the-line; leading |
一言堂 see styles |
yī yán táng yi1 yan2 tang2 i yen t`ang i yen tang |
(sign hung in a shop) prices fixed – no bargaining (old); having things decided by the will of a single individual; autocratic rule; (contrasted with 群言堂[qun2 yan2 tang2]) |
一身上 see styles |
isshinjou / isshinjo いっしんじょう |
(can be adjective with の) personal (affairs, reasons, etc.) |
一通り see styles |
hitotoori ひととおり |
(n,adj-no,adv) (1) generally; in the main; briefly (look over, explain, etc.); roughly; more or less; (2) (more or less) everything; all parts; bit of everything; whole process; (can be adjective with の) (3) (usu. in the negative) ordinary; usual; average; common; (4) one method |
一過性 一过性 see styles |
yī guò xìng yi1 guo4 xing4 i kuo hsing ikkasei / ikkase いっかせい |
transient (adj-no,n) transient (symptom, phenomenon); temporary; passing; fleeting |
一重瞼 see styles |
hitoemabuta ひとえまぶた |
single-edged eyelid; eyelid with an epicanthic fold; upper eyelid with no fold |
一頻り see styles |
hitoshikiri ひとしきり |
(adv,adj-no) (kana only) for a while; for some time; for a period |
丁字形 see styles |
teijikei / tejike ていじけい |
(noun - becomes adjective with の) T-shaped |
七々日 see styles |
nanananoka なななのか nanananuka なななぬか shichishichinichi しちしちにち |
49th day after death |
七七日 see styles |
qī qī rì qi1 qi1 ri4 ch`i ch`i jih chi chi jih shichishichi nichi なななのか |
49th day after death forty-nine days |
七分丈 see styles |
shichibutake; shichibudake しちぶたけ; しちぶだけ |
(can be adjective with の) three-quarter length (usu. clothing) |
七回忌 see styles |
shichikaiki しちかいき |
sixth anniversary of a death |
七年忌 see styles |
shichinenki しちねんき |
seventh anniversary of a death |
七歩蛇 see styles |
qī bù shé qi1 bu4 she2 ch`i pu she chi pu she |
A snake whose bite brings death before seven steps can be taken. |
七種捨 七种舍 see styles |
qī zhǒng shě qi1 zhong3 she3 ch`i chung she chi chung she shichishu sha |
Seven abandonments or riddances―cherishing none and nothing, no relations with others, riddance of love and hate, of anxiety about the salvation of others, of form, giving to others (e.g. supererogation), benefiting others without hope of return. Another form is―cherishing nothing, riddance of love and hate, of desire, anger, etc., of anxiety about, etc., as above. |
七葉巖 七叶巖 see styles |
qī shě yán qi1 she3 yan2 ch`i she yen chi she yen shichiyō gan |
The crag at Rājagṛha on which the "seven-leaf tree" grew in the cave beneath which the first "synod" is said to have been held after the Buddha's death, to recall and determine his teaching. |
三つ叉 see styles |
mitsumata みつまた |
(noun - becomes adjective with の) three-pronged fork; trident |
三つ星 see styles |
mitsuboshi みつぼし |
(noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Mitsuboshi |
三つ股 see styles |
mitsumata みつまた |
(noun - becomes adjective with の) three-pronged fork; trident; (surname) Mitsumata |
三つ葉 see styles |
mitsuba みつば |
(1) (kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil |
三七日 see styles |
sān qī rì san1 qi1 ri4 san ch`i jih san chi jih minanuka; minanoka; sanshichinichi みなぬか; みなのか; さんしちにち |
21st day after death; 21st day after birth twenty-one days |
三不護 三不护 see styles |
sān bù hù san1 bu4 hu4 san pu hu san fugo |
The three that need no guarding i.e. the 三業 of a Buddha, his body, mouth (or lips), and mind, which he does not need to guard as they are above error. |
三周忌 see styles |
sanshuuki / sanshuki さんしゅうき |
(See 三回忌) second anniversary of a death |
三善根 see styles |
sān shàn gēn san1 shan4 gen1 san shan ken sanzengon; sanzenkon さんぜんごん; さんぜんこん |
{Buddh} three wholesome roots (no coveting, no anger, no delusion) The three good "roots", the foundation of all moral development, i.e. 無貪, 無瞋, 無痴 no lust (or selfish desire), no ire, no stupidity (or unwillingness to learn). Also, 施, 慈, 慧 giving, kindness, moral wisdom; v. 三毒 the three poisons for which these are a cure. |
三回忌 see styles |
sankaiki さんかいき |
second anniversary of a death |
三国一 see styles |
sangokuichi さんごくいち |
(adj-no,n) unparalleled in Japan, China and India |
三日齋 三日斋 see styles |
sān rì zhāi san1 ri4 zhai1 san jih chai sannichi sai |
The third day's ceremonies after a death to gain Yama's favour as the deceased appears before him. |
三次元 see styles |
sān cì yuán san1 ci4 yuan2 san tz`u yüan san tzu yüan sanjigen さんじげん |
three-dimensional; the real world (cf. 二次元[er4 ci4 yuan2]) (1) three dimensions; three dimensional; 3D; 3-D; (noun - becomes adjective with の) (2) (slang) (joc) real world; IRL (in real life) |
三淨肉 三净肉 see styles |
sān jìng ròu san1 jing4 rou4 san ching jou san jōniku |
The three kinds of "clean" flesh—when a monk has not seen the creature killed, has not heard of its being killed for him, and has no doubt thereon. |
三狐神 see styles |
miketsukami みけつかみ saguji さぐじ |
(1) any god of foodstuffs; (2) Uka-no-Mitama (god of rice) |
三生死 see styles |
sān shēng sǐ san1 sheng1 si3 san sheng ssu san shōshi |
three [realms of] life and death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.