Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

古脊椎動物學


古脊椎动物学

see styles
gǔ jǐ zhuī dòng wù xué
    gu3 ji3 zhui1 dong4 wu4 xue2
ku chi chui tung wu hsüeh
vertebrate paleontology

可一而不可再

see styles
kě yī ér bù kě zài
    ke3 yi1 er2 bu4 ke3 zai4
k`o i erh pu k`o tsai
    ko i erh pu ko tsai
may be done once and once only; just this once

呶鳴り付ける

see styles
 donaritsukeru
    どなりつける
(transitive verb) to shout at

呶鳴り散らす

see styles
 donarichirasu
    どなりちらす
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave

呶鳴り立てる

see styles
 donaritateru
    どなりたてる
(Ichidan verb) to stand and shout

Variations:
唐梨

see styles
 karanashi
    からなし
(kana only) (See かりん・2) Chinese quince (Pseudocydonia sinensis)

唐橋堂ノ前町

see styles
 karahashidounomaechou / karahashidonomaecho
    からはしどうのまえちょう
(place-name) Karahashidounomaechō

喀拉喀托火山

see styles
kā lā kā tuō huǒ shān
    ka1 la1 ka1 tuo1 huo3 shan1
k`a la k`a t`o huo shan
    ka la ka to huo shan
Krakatoa (volcanic island in Indonesia)

四ノ宮堂ノ後

see styles
 shinomiyadounogo / shinomiyadonogo
    しのみやどうのご
(place-name) Shinomiyadounogo

団栗の背比べ

see styles
 dongurinoseikurabe / dongurinosekurabe
    どんぐりのせいくらべ
(exp,n) (idiom) having no outstanding characteristics; all seeming about the same; bragging competition concerning matters of little importance; pissing contest; height comparison among acorns

圓頓無作大戒


圆顿无作大戒

see styles
yuán dùn wú zuò dà jiè
    yuan2 dun4 wu2 zuo4 da4 jie4
yüan tun wu tso ta chieh
 endon musa daikai
perfect and sudden uncreated great precepts

Variations:
土嚢
土のう

see styles
 donou / dono
    どのう
sandbag

土平ドンペイ

see styles
 tsuchihiradonpei / tsuchihiradonpe
    つちひらドンペイ
(person) Tsuchihira Donpei

土成工業団地

see styles
 donarikougyoudanchi / donarikogyodanchi
    どなりこうぎょうだんち
(place-name) Donari Industrial Park

地震動の擦痕

see styles
 jishindounosakkou / jishindonosakko
    じしんどうのさっこう
(place-name) Jishindounosakkou

大アルマジロ

see styles
 ooarumajiro; ooarumajiro
    おおアルマジロ; オオアルマジロ
(kana only) giant armadillo (Priodontes maximus)

大きなお世話

see styles
 ookinaosewa
    おおきなおせわ
(exp,n) None of your business!; Don't bother me!

大不可棄子部


大不可弃子部

see styles
dà bù kě qì zǐ bù
    da4 bu4 ke3 qi4 zi3 bu4
ta pu k`o ch`i tzu pu
    ta pu ko chi tzu pu
 dai fuka kishi bu
Āvantikās. The great school of the son who "could not be abandoned" (a subdivision of the Saṃmatiyas 三彌底), whose founder when a newborn babe was abandoned by his parents.

大戸のサクラ

see styles
 oodonosakura
    おおどのサクラ
(place-name) Oodonosakura

大戸見旧名殿

see styles
 ootomikyuunadono / ootomikyunadono
    おおとみきゅうなどの
(place-name) Ootomikyūnadono

大東亞共榮圈


大东亚共荣圈

see styles
dà dōng yà gòng róng quān
    da4 dong1 ya4 gong4 rong2 quan1
ta tung ya kung jung ch`üan
    ta tung ya kung jung chüan
Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938

大鳴大放運動


大鸣大放运动

see styles
dà míng dà fàng yùn dòng
    da4 ming2 da4 fang4 yun4 dong4
ta ming ta fang yün tung
see 百花運動|百花运动[Bai3 hua1 Yun4 dong4]

太平洋扇歯鯨

see styles
 taiheiyouougihakujira; taiheiyouougihakujira / taiheyoogihakujira; taiheyoogihakujira
    たいへいようおうぎはくじら; タイヘイヨウオウギハクジラ
(kana only) Andrews' beaked whale (Mesoplodon bowdoini)

如何にかなる

see styles
 dounikanaru / donikanaru
    どうにかなる
(exp,v5r) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK

如何の斯うの

see styles
 dounokouno / donokono
    どうのこうの
(adverb) (kana only) this and that; one thing or another

Variations:
姥捨て
姥捨

see styles
 ubasute
    うばすて
practice of abandoning old people, usu. women

安朱堂ノ後町

see styles
 anshudounoushirochou / anshudonoshirocho
    あんしゅどうのうしろちょう
(place-name) Anshudounoushirochō

宜しかったら

see styles
 yoroshikattara
    よろしかったら
(expression) (kana only) if you don't mind; if you like

宮良殿内庭園

see styles
 miyaradonchiteien / miyaradonchiteen
    みやらどんちていえん
(place-name) Miyara Dunchi Gardens (Okinawa)

家醜不可外傳


家丑不可外传

see styles
jiā chǒu bù kě wài chuán
    jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 chuan2
chia ch`ou pu k`o wai ch`uan
    chia chou pu ko wai chuan
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public

家醜不可外揚


家丑不可外扬

see styles
jiā chǒu bù kě wài yáng
    jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 yang2
chia ch`ou pu k`o wai yang
    chia chou pu ko wai yang
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public

寄付金を募る

see styles
 kifukinotsunoru
    きふきんをつのる
(exp,v5r) to make an appeal for contributions; to collect donations

寄附金を募る

see styles
 kifukinotsunoru
    きふきんをつのる
(exp,v5r) to make an appeal for contributions; to collect donations

山東理工大学

see styles
 santourikoudaigaku / santorikodaigaku
    さんとうりこうだいがく
(org) Shandong University of Technology; SDUT; (o) Shandong University of Technology; SDUT

山東科技大學


山东科技大学

see styles
shān dōng kē jì dà xué
    shan1 dong1 ke1 ji4 da4 xue2
shan tung k`o chi ta hsüeh
    shan tung ko chi ta hsüeh
Shandong University of Science and Technology

山東農業大学

see styles
 santounougyoudaigaku / santonogyodaigaku
    さんとうのうぎょうだいがく
(org) Shandong Agricultural University; (o) Shandong Agricultural University

布魯姆斯伯里


布鲁姆斯伯里

see styles
bù lǔ mǔ sī bó lǐ
    bu4 lu3 mu3 si1 bo2 li3
pu lu mu ssu po li
Bloomsbury, London district

帝國理工學院


帝国理工学院

see styles
dì guó lǐ gōng xué yuàn
    di4 guo2 li3 gong1 xue2 yuan4
ti kuo li kung hsüeh yüan
Imperial College of Science, Technology and Medicine, London

年度股東大會


年度股东大会

see styles
nián dù gǔ dōng dà huì
    nian2 du4 gu3 dong1 da4 hui4
nien tu ku tung ta hui
annual shareholders' meeting

広東工業大学

see styles
 kantonkougyoudaigaku / kantonkogyodaigaku
    かんとんこうぎょうだいがく
(org) Guangdong University of Technology; GDUT; (o) Guangdong University of Technology; GDUT

度の強い眼鏡

see styles
 donotsuyoimegane
    どのつよいめがね
(exp,n) powerful spectacles; strong glasses

Variations:
廃アカ
廃垢

see styles
 haiaka(廃aka); haiaka(廃垢)
    はいアカ(廃アカ); はいあか(廃垢)
(net-sl) (See 垢・あか・2) obsolete account (on social media); old profile; abandoned account

Variations:
廃垢
廃アカ

see styles
 haiaka
    はいアカ
(net-sl) abandoned account (on social media, etc.); unused account; old account

廣東海洋大學


广东海洋大学

see styles
guǎng dōng hǎi yáng dà xué
    guang3 dong1 hai3 yang2 da4 xue2
kuang tung hai yang ta hsüeh
Guangdong Ocean University

後塵を拝する

see styles
 koujinohaisuru / kojinohaisuru
    こうじんをはいする
(exp,vs-s) (1) (idiom) to be left in the dust (of); to be outdone (by); (exp,vs-s) (2) (idiom) to be subordinate (to); to play second fiddle (to); to take second billing (to)

御免あそばせ

see styles
 gomenasobase
    ごめんあそばせ
(expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon

御手柔らかに

see styles
 oteyawarakani
    おてやわらかに
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them)

御湯殿上日記

see styles
 oyudononouenonikki / oyudononoenonikki
    おゆどののうえのにっき
(product) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court); (product name) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court)

心配いらない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

心配要らない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

怒鳴りつける

see styles
 donaritsukeru
    どなりつける
(transitive verb) to shout at

怒鳴り付ける

see styles
 donaritsukeru
    どなりつける
(transitive verb) to shout at

怒鳴り散らす

see styles
 donarichirasu
    どなりちらす
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave

怒鳴り立てる

see styles
 donaritateru
    どなりたてる
(Ichidan verb) to stand and shout

我が事成れり

see styles
 wagakotonareri
    わがことなれり
(expression) (archaism) I've done my part

打ち(rK)

see styles
 buchi
    ぶち
(prefix) (kana only) (See ぶっ,ぶち壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

打っ(rK)

see styles
 bu; bu(sk)
    ぶっ; ブッ(sk)
(prefix) (kana only) (See ぶっ壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

打つ手がない

see styles
 utsuteganai
    うつてがない
(exp,adj-i) no way to do; nothing can be done

打っ遣らかす

see styles
 uccharakasu
    うっちゃらかす
(transitive verb) (kana only) to leave unfinished; to abandon

Variations:
投げ銭
投銭

see styles
 nagesen; nagezeni
    なげせん; なげぜに
(1) tossing a coin (to a street performer or beggar); tossed coin; (2) (online) tipping; tip; donation

抗日救亡運動


抗日救亡运动

see styles
kàng rì jiù wáng yùn dòng
    kang4 ri4 jiu4 wang2 yun4 dong4
k`ang jih chiu wang yün tung
    kang jih chiu wang yün tung
the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变

押っ放り出す

see styles
 opporidasu
    おっぽりだす
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect

拆東牆補西牆


拆东墙补西墙

see styles
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
    chai1 dong1 qiang2 bu3 xi1 qiang2
ch`ai tung ch`iang pu hsi ch`iang
    chai tung chiang pu hsi chiang
lit. to tear down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. to rob Peter to pay Paul

拉姆斯菲爾德


拉姆斯菲尔德

see styles
lā mǔ sī fēi ěr dé
    la1 mu3 si1 fei1 er3 de2
la mu ssu fei erh te
Donald Rumsfeld (1932-), former US Secretary of Defense

放ったらかす

see styles
 hottarakasu
    ほったらかす
(transitive verb) (kana only) to neglect; to leave undone; to lay aside

新喀里多尼亞


新喀里多尼亚

see styles
xīn kā lǐ duō ní yà
    xin1 ka1 li3 duo1 ni2 ya4
hsin k`a li to ni ya
    hsin ka li to ni ya
New Caledonia

新民主主義論


新民主主义论

see styles
xīn mín zhǔ zhǔ yì lùn
    xin1 min2 zhu3 zhu3 yi4 lun4
hsin min chu chu i lun
On New Democracy (1940), by Mao Zedong

新西蘭扇歯鯨

see styles
 nyuujiirandoougihakujira; nyuujiirandoougihakujira / nyujirandoogihakujira; nyujirandoogihakujira
    ニュージーランドおうぎはくじら; ニュージーランドオウギハクジラ
(kana only) Hector's beaked whale (Mesoplodon hectori)

既往は咎めず

see styles
 kiouhatogamezu / kiohatogamezu
    きおうはとがめず
(expression) (proverb) don't dwell on the past; let bygones be bygones

旭堂南左衛門

see styles
 kyokudounanzaemon / kyokudonanzaemon
    きょくどうなんざえもん
(person) Kyoku Dōnanzaemon

曇摩伽陀耶舍


昙摩伽陀耶舍

see styles
tán mó qié tuó yé shè
    tan2 mo2 qie2 tuo2 ye2 she4
t`an mo ch`ieh t`o yeh she
    tan mo chieh to yeh she
 Donmagadayasha
Dharmagatayaśas

木曽殿アブキ

see styles
 kisodonoabuki
    きそどのアブキ
(place-name) Kisodonoabuki

朱雀堂ノ口町

see styles
 sujakudounokuchichou / sujakudonokuchicho
    すじゃくどうのくちちょう
(place-name) Sujakudounokuchichō

東京帝國大學


东京帝国大学

see styles
dōng jīng dì guó dà xué
    dong1 jing1 di4 guo2 da4 xue2
tung ching ti kuo ta hsüeh
Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945)

東域傳燈目錄


东域传灯目录

see styles
dōng yù zhuàn dēng mù lù
    dong1 yu4 zhuan4 deng1 mu4 lu4
tung yü chuan teng mu lu
 Tōiki dentō mokuroku
Record of the Transmission of the Lamp to the Eastern Regions

東塩小路釜殿

see styles
 higashishiokoujikamadono / higashishiokojikamadono
    ひがししおこうじかまどの
(place-name) Higashishiokōjikamadono

東太平洋海隆


东太平洋海隆

see styles
dōng tài píng yáng hǎi lóng
    dong1 tai4 ping2 yang2 hai3 long2
tung t`ai p`ing yang hai lung
    tung tai ping yang hai lung
East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)

東太平洋隆起


东太平洋隆起

see styles
dōng tài píng yáng lóng qǐ
    dong1 tai4 ping2 yang2 long2 qi3
tung t`ai p`ing yang lung ch`i
    tung tai ping yang lung chi
East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)

東家長西家短


东家长西家短

see styles
dōng jiā cháng xī jiā duǎn
    dong1 jia1 chang2 xi1 jia1 duan3
tung chia ch`ang hsi chia tuan
    tung chia chang hsi chia tuan
to gossip (idiom)

東方嘰咋柳鶯


东方叽咋柳莺

see styles
dōng fāng jī zǎ liǔ yīng
    dong1 fang1 ji1 za3 liu3 ying1
tung fang chi tsa liu ying
(bird species of China) mountain chiffchaff (Phylloscopus sindianus)

東方持國天王


东方持国天王

see styles
dōng fāng chí guó tiān wáng
    dong1 fang1 chi2 guo2 tian1 wang2
tung fang ch`ih kuo t`ien wang
    tung fang chih kuo tien wang
 Tōhō Jikoku Tennō
Deva King Nation Preserver, of the East

東烏珠穆沁旗


东乌珠穆沁旗

see styles
dōng wū zhū mù qìn qí
    dong1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2
tung wu chu mu ch`in ch`i
    tung wu chu mu chin chi
East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

東鄉族自治縣


东乡族自治县

see styles
dōng xiāng zú zì zhì xiàn
    dong1 xiang1 zu2 zi4 zhi4 xian4
tung hsiang tsu tzu chih hsien
Dongxiang Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu

東風壓倒西風


东风压倒西风

see styles
dōng fēng yā dǎo xī fēng
    dong1 feng1 ya1 dao3 xi1 feng1
tung feng ya tao hsi feng
lit. the east wind prevails over the west wind (idiom); fig. one side prevails over the other; progressive ideas prevail over reactionary ones

松ケ崎堂ノ上

see styles
 matsugasakidounoe / matsugasakidonoe
    まつがさきどうのえ
(place-name) Matsugasakidounoe

松戸野田道路

see styles
 matsudonodadouro / matsudonodadoro
    まつどのだどうろ
(place-name) Matsudonodadōro

板野郡土成町

see styles
 itanogundonarichou / itanogundonaricho
    いたのぐんどなりちょう
(place-name) Itanogundonarichō

概念驅動加工


概念驱动加工

see styles
gài niàn qū dòng jiā gōng
    gai4 nian4 qu1 dong4 jia1 gong1
kai nien ch`ü tung chia kung
    kai nien chü tung chia kung
concept-driven processing

権利を棄てる

see styles
 kenriosuteru
    けんりをすてる
(exp,v1) to abandon one's rights

歯周ポケット

see styles
 shishuupoketto / shishupoketto
    ししゅうポケット
periodontal pocket

歷朝通俗演義


历朝通俗演义

see styles
lì cháo tōng sú yǎn yì
    li4 chao2 tong1 su2 yan3 yi4
li ch`ao t`ung su yen i
    li chao tung su yen i
Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩

殺雞焉用牛刀


杀鸡焉用牛刀

see styles
shā jī yān yòng niú dāo
    sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1
sha chi yen yung niu tao
don't use a sledgehammer on a nut; aquila non capit muscam

民國通俗演義


民国通俗演义

see styles
mín guó tōng sú yǎn yì
    min2 guo2 tong1 su2 yan3 yi4
min kuo t`ung su yen i
    min kuo tung su yen i
Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父

気がすまない

see styles
 kigasumanai
    きがすまない
(expression) not to be able to settle down (if something is not done); must (do something)

気が済まない

see styles
 kigasumanai
    きがすまない
(expression) not to be able to settle down (if something is not done); must (do something)

気にしないで

see styles
 kinishinaide
    きにしないで
(expression) don't worry about it; forget about it

気になれない

see styles
 kininarenai
    きになれない
(expression) (after a verb) don't feel like doing; can't bring oneself to do; can't face

求人不如求己

see styles
qiú rén bù rú qiú jǐ
    qiu2 ren2 bu4 ru2 qiu2 ji3
ch`iu jen pu ju ch`iu chi
    chiu jen pu ju chiu chi
if you want something done well, do it yourself (idiom)

流動性大沙漠


流动性大沙漠

see styles
liú dòng xìng dà shā mò
    liu2 dong4 xing4 da4 sha1 mo4
liu tung hsing ta sha mo
shifting sand dunes

Variations:
海神
綿津見

see styles
 kaijin; kaishin(海神); watatsumi; wadatsumi
    かいじん; かいしん(海神); わたつみ; わだつみ
(1) sea god; Poseidon; Neptune; (2) (わたつみ, わだつみ only) sea; ocean

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary