Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
あっかんべー see styles |
akkanbee あっかんべー |
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
あっかんべえ see styles |
akkanbee あっかんべえ |
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
あぶらとり紙 see styles |
aburatorigami あぶらとりがみ |
oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin |
アンダルシア see styles |
andarushia アンダルシア |
(place-name) Andalucia (Spain) |
いいねボタン see styles |
iinebotan / inebotan いいねボタン |
{internet} like button (on social media) |
イスラム金融 see styles |
isuramukinyuu / isuramukinyu イスラムきんゆう |
Islamic financing; financial transactions and services in accordance with Islamic law |
ウロストミー see styles |
urosutomii / urosutomi ウロストミー |
(1) {med} urostomy; (2) {med} (See 人工膀胱・じんこうぼうこう) artificial bladder |
エーアイアイ see styles |
eeaiai エーアイアイ |
(org) AII; Association of International Instructors; US YMCA diving education system founded 1959; (o) AII; Association of International Instructors; US YMCA diving education system founded 1959 |
エステシャン see styles |
esuteshan エステシャン |
esthetician (fre:) |
エラブウナギ see styles |
erabuunagi / erabunagi エラブウナギ |
(kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
オビイソハゼ see styles |
obiisohaze / obisohaze オビイソハゼ |
broad-banded pygmy goby (Eviota latifasciata) |
オフィシャル see styles |
ofisharu オフィシャル |
(noun or adjectival noun) official |
オルドビス紀 see styles |
orudobisuki オルドビスき |
Ordovician period |
お告げの祝日 see styles |
otsugenoshukujitsu おつげのしゅくじつ |
Annunciation Day; Lady Day |
お子様セット see styles |
okosamasetto おこさまセット |
(See お子様ランチ) kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant |
お子様ランチ see styles |
okosamaranchi おこさまランチ |
kid's lunch; special lunch (meal) prepared for children at a restaurant |
お雇い外国人 see styles |
oyatoigaikokujin おやといがいこくじん |
hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era |
カストリーズ see styles |
kasutoriizu / kasutorizu カストリーズ |
Castries (Saint Lucia); (personal name) Castries |
Variations: |
gana; ganaa / gana; gana がな; がなあ |
(particle) (1) (at sentence-end) (See もがな) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.); (particle) (2) (colloquialism) (at sentence-end) emphatic particle; (particle) (3) (often associated with an interrogative) particle adding uncertainty |
ガラパゴス化 see styles |
garapagosuka ガラパゴスか |
(noun/participle) Galapagosization; phenomenon of companies becoming overly specialized in developing products for the domestic market |
キシリトール see styles |
kishiritooru キシリトール |
xylitol (artificial sweetener); artificial wood sugar (xylose) |
キャンペーン see styles |
kyanpeen キャンペーン |
(1) (sales) promotion; (sales, advertising) campaign; (2) campaign (for an election, social change, etc.); movement; drive (fund-raising, recruitment, etc.); (3) (military) campaign |
ギンガメアジ see styles |
gingameaji ギンガメアジ |
(kana only) bigeye trevally (Caranx sexfasciatus); bigeye jack; great trevally; six-banded trevally; dusky jack |
クオンツ分析 see styles |
kuontsubunseki クオンツぶんせき |
quantitative analysis (esp. financial) |
グループルビ see styles |
guruupurubi / gurupurubi グループルビ |
furigana where kana is associated a whole compound (wasei: group ruby) |
コマーシャル see styles |
komaasharu / komasharu コマーシャル |
(1) commercial (TV or radio advertisement); (can act as adjective) (2) commercial |
コメディカル see styles |
komedikaru コメディカル |
health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.) (wasei: co-medical); allied health professionals |
これと言った see styles |
koretoitta これといった |
(exp,adj-pn) (kana only) (usu. with neg. sentence) (any) particular; special; particularly noteworthy; worth mentioning |
これと言って see styles |
koretoitte これといって |
(exp,conj) (kana only) not worth mentioning (with neg. verb); nothing special |
サウンドロゴ see styles |
saundorogo サウンドロゴ |
(abbreviation) sound logo; commercial jingle |
サルシッチャ see styles |
sarushiccha サルシッチャ |
salsiccia (ita:); Italian sausage |
サンセベリア see styles |
sanseberia サンセベリア |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
サンタルシア see styles |
santarushia サンタルシア |
(place-name) Santa Lucfa (Uruguay); Santa Lucia (Philipines) |
ジャズ演奏家 see styles |
jazuensouka / jazuensoka ジャズえんそうか |
jazz musician; jazzman |
スキアカレロ see styles |
sukiakarero スキアカレロ |
Sciacarello (wine grape variety) (ita:, fre:) |
スペシャル版 see styles |
supesharuban スペシャルばん |
special edition |
スポットCM see styles |
supottoshiiemu / supottoshiemu スポットシーエム |
(See CM・1) spot commercial (TV, radio) |
セツルメント see styles |
setsurumento セツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
セントルシア see styles |
sentorushia セントルシア |
Saint Lucia; (place-name) Saint Lucia |
ソシアリスト see styles |
soshiarisuto ソシアリスト |
socialist |
ソシアリスム see styles |
soshiarisumu ソシアリスム |
socialism |
その日暮らし see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
ソビエト連邦 see styles |
sobietorenpou / sobietorenpo ソビエトれんぽう |
(abbreviation) Soviet Union; Union of Soviet Socialist Republics; USSR |
タイムセール see styles |
taimuseeru タイムセール |
special offers available for a limited time of the day (wasei: time sale); limited-time sale |
タイムライン see styles |
taimurain タイムライン |
(1) timeline; timetable; (2) {internet} timeline (on social media) |
ちゃらちゃら see styles |
charachara ちゃらちゃら |
(adv-to,vs,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingle; jangle; clinking; jingling; jangling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chatty; nattering; chattering away; yatter; joking around; messing around; (3) (onomatopoeic or mimetic word) coquettish; tawdry; flirty; flashy; flighty; jittery; superficial |
チャンプルー see styles |
chanpuruu / chanpuru チャンプルー |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
ちゃんぷるう see styles |
chanpuruu / chanpuru ちゃんぷるう |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
ディスライク see styles |
disuraiku ディスライク |
{internet} dislike (on social media) |
ティッシュー see styles |
tisshuu / tisshu ティッシュー |
tissue; facial tissue |
テクニシャン see styles |
tekunishan テクニシャン |
technician |
トリック撮影 see styles |
torikkusatsuei / torikkusatsue トリックさつえい |
(dated) (See 特殊撮影) special effects; trick photography |
ニセアカシア see styles |
niseakashia ニセアカシア |
black locust; robinia pseudoacacia |
ネイルチップ see styles |
neiruchippu / neruchippu ネイルチップ |
nail tip; artificial nail |
ノー・ゲーム see styles |
noo geemu ノー・ゲーム |
(baseb) no game; game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout) |
ハートメール see styles |
haatomeeru / hatomeeru ハートメール |
postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei: heart mail) |
ハートメイル see styles |
haatomeiru / hatomeru ハートメイル |
postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei: heart mail) |
バブル絶頂期 see styles |
baburuzecchouki / baburuzecchoki バブルぜっちょうき |
peak of a financial bubble (esp. in Japan around 1990) |
パラメタ結合 see styles |
parametaketsugou / parametaketsugo パラメタけつごう |
{comp} parameter association |
ハリエンジュ see styles |
harienju ハリエンジュ |
black locust; robinia pseudoacacia |
パンチパーマ see styles |
panchipaama / panchipama パンチパーマ |
curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents (wasei: punch permanent) |
ビジュアル系 see styles |
bijuarukei / bijuaruke ビジュアルけい |
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this) |
ひまわり学級 see styles |
himawarigakkyuu / himawarigakkyu ひまわりがっきゅう |
(See 特別支援学級) special class for disabled children; special needs class |
ファスト映画 see styles |
fasutoeiga / fasutoega ファストえいが |
unofficial online video summarizing a feature film (with still images or clips from the film) |
ファニーメイ see styles |
faniimei / fanime ファニーメイ |
(org) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US); (o) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US) |
フィンテック see styles |
fintekku フィンテック |
fintech; financial technology |
フェーシャル see styles |
feesharu フェーシャル |
facial |
フェイシャル see styles |
feisharu / fesharu フェイシャル |
facial |
フォカッチャ see styles |
fokaccha フォカッチャ |
{food} focaccia (ita:) |
フォロー整理 see styles |
forooseiri / forooseri フォローせいり |
(n,vs,vi) {internet} cleaning up one's follow list (by removing accounts; on social media); managing one's follows |
フォロー返し see styles |
foroogaeshi フォローがえし |
(noun/participle) (net-sl) (See フォローバック) follow back (on social media); following the account of someone who follows you |
ふところ都合 see styles |
futokorotsugou / futokorotsugo ふところつごう |
financial situation; financial standing |
プラセンシア see styles |
purasenshia プラセンシア |
(place-name) Plasencia (Spain) |
ブランド野菜 see styles |
burandoyasai ブランドやさい |
signature regional vegetable; specialty produce of an area |
ブルーヘッド see styles |
buruuheddo / buruheddo ブルーヘッド |
bluehead (Thalassoma bifasciatum); bluehead wrasse |
フルマカモメ see styles |
furumakamome フルマカモメ |
(kana only) northern fulmar (Fulmarus glacialis) |
フレデリシア see styles |
furederishia フレデリシア |
(place-name) Fredericia (Denmark) |
プロショップ see styles |
puroshoppu プロショップ |
speciality shop; specialty shop; pro shop |
プロデュース see styles |
purodeuusu / purodeusu プロデュース |
(vs,vt) (1) to produce (e.g. movie, play, show, event, musical recording, etc.); to design (e.g. new commercial product, restaurant concept, etc.); to create; (n,adj-f) (2) (See プロデュース料・プロデュースりょう) production; creation; design |
ポインタ結合 see styles |
pointaketsugou / pointaketsugo ポインタけつごう |
{comp} pointer association |
ホウオウボク see styles |
hououboku / hooboku ホウオウボク |
(kana only) royal poinciana (Delonix regia); flamboyant |
マーライオン see styles |
maaraion / maraion マーライオン |
Merlion; official mascot of Singapore, depicted as a mythical creature with a lion's head and the body of a fish; (personal name) Merlion |
メモリカード see styles |
memorikaado / memorikado メモリカード |
(computer terminology) memory card (e.g. PCMCIA) |
メロン・パン see styles |
meron pan メロン・パン |
melon bread; half-melon shaped bun, flavored with artificial melon |
メンシェビキ see styles |
menshebiki メンシェビキ |
Menshevik (rus: Men'sheviki); member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party |
もちはもち屋 see styles |
mochihamochiya もちはもちや |
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results |
モラトリアム see styles |
moratoriamu モラトリアム |
(1) moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing); (2) (See モラトリアム人間・モラトリアムにんげん) postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult |
ユキヒョウ属 see styles |
yukihyouzoku / yukihyozoku ユキヒョウぞく |
(obsolete) Uncia (genus containing the snow leopard) |
Variations: |
hitoaji ひとあじ |
(1) unique flavor (flavour); (degree of) flavouring; (2) (See 一味違う) distinctive quality; special charm |
一国社会主義 see styles |
ikkokushakaishugi いっこくしゃかいしゅぎ |
one-state socialism (Stalinist theory); socialism in one country |
一村一品運動 see styles |
issonippinundou / issonippinundo いっそんいっぴんうんどう |
One Village One Product movement; OVOP; campaign to boost the countryside by promoting the special products of local areas |
一般社団法人 see styles |
ippanshadanhoujin / ippanshadanhojin いっぱんしゃだんほうじん |
(replaced 中間法人) (See 中間法人・ちゅうかんほうじん) general incorporated association |
Variations: |
hitokiwa ひときわ |
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly |
七尾養護学校 see styles |
nanaoyougogakkou / nanaoyogogakko ななおようごがっこう |
(org) Nanao Special Needs School (older name style); (o) Nanao Special Needs School (older name style) |
七条養護学校 see styles |
shichijouyougogakkou / shichijoyogogakko しちじょうようごがっこう |
(org) Shichijō Special Needs School (older name style); (o) Shichijō Special Needs School (older name style) |
七生養護学校 see styles |
nanaoyougogakkou / nanaoyogogakko ななおようごがっこう |
(org) Nanao Special Needs School (older name style); (o) Nanao Special Needs School (older name style) |
三原養護学校 see styles |
miharayougogakkou / miharayogogakko みはらようごがっこう |
(org) Mihara Special Needs School (older name style); (o) Mihara Special Needs School (older name style) |
三滿多跋捺囉 三满多跋捺囉 see styles |
sān mǎn duō bán à luō san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1 san man to pan a lo Sanmantabatsudara |
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼. |
三門三大侍者 三门三大侍者 see styles |
sān mén sān dà shì zhě san1 men2 san1 da4 shi4 zhe3 san men san ta shih che sanmon san dai jisha |
The three officiators in a monastery— for incense, for writing, and for acting as host. |
世界政治学会 see styles |
sekaiseijigakkai / sekaisejigakkai せかいせいじがっかい |
(org) International Political Science Association; (o) International Political Science Association |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.