Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
追廻 see styles |
oimawashi おいまわし |
(place-name) Oimawashi |
追林 see styles |
oibayashi おいばやし |
(surname) Oibayashi |
送服 see styles |
sòng fú song4 fu2 sung fu |
to wash the medicine down |
送橋 see styles |
okurihashi おくりはし |
(place-name) Okurihashi |
逃單 逃单 see styles |
táo dān tao2 dan1 t`ao tan tao tan |
to dine and dash; (by extension) to avoid paying a bill |
逆潮 see styles |
gyakuchou; sakashio / gyakucho; sakashio ぎゃくちょう; さかしお |
weather tide; adverse current |
逆睫 see styles |
sakamatsuge さかまつげ |
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis |
逆谷 see styles |
sakashidani さかしだに |
(place-name) Sakashidani |
速司 see styles |
hayashi はやし |
(surname) Hayashi |
速報 速报 see styles |
sù bào su4 bao4 su pao sokuhou / sokuho そくほう |
to report quickly; rapid reporting; bulletin (esp. one providing statistical data on a monthly basis) (noun, transitive verb) news flash; prompt report; bulletin; quick announcement |
速成 see styles |
sù chéng su4 cheng2 su ch`eng su cheng sokusei / sokuse そくせい |
crash (course); accelerated (process); quick (fix); instant (success); to achieve in a short time (noun, transitive verb) rapid completion; intensive training Speedily completed. |
速断 see styles |
sokudan そくだん |
(noun, transitive verb) rash decision; jumping to a conclusion |
速歩 see styles |
hayaashi / hayashi はやあし sokuho そくほ |
(1) quick pace; quick steps; quick march; (2) trot (horse gait) |
速茂 see styles |
hayashige はやしげ |
(given name) Hayashige |
速足 see styles |
hayaashi / hayashi はやあし |
(1) quick pace; quick steps; quick march; (2) trot (horse gait) |
造次 see styles |
zào cì zao4 ci4 tsao tz`u tsao tzu zouji / zoji ぞうじ |
(literary) hurried; rash very short time; moment |
週足 see styles |
shuuashi / shuashi しゅうあし |
{finc} weekly candlestick |
進林 see styles |
shinbayashi しんばやし |
(surname) Shinbayashi |
逹林 see styles |
tatsubayashi たつばやし |
(surname) Tatsubayashi |
遊橋 see styles |
yuuhashi / yuhashi ゆうはし |
(surname) Yūhashi |
過信 see styles |
kashin かしん |
(noun, transitive verb) trusting too much; overestimating ability |
過失 过失 see styles |
guò shī guo4 shi1 kuo shih kashitsu かしつ |
error; fault; (law) negligence; delinquency (1) accident (caused by negligence); error; blunder; (2) fault; defect a fault |
過小 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(adjectival noun) (ant: 過大) too small; too little |
過少 过少 see styles |
guò shǎo guo4 shao3 kuo shao kashou / kasho かしょう |
too few; insufficient (adjectival noun) (ant: 過多) too few; too little; insufficient |
過時 过时 see styles |
guò shí guo4 shi2 kuo shih kaji |
old-fashioned; out of date; to be later than the time stipulated or agreed upon Uruvilvā |
過書 see styles |
kasho かしょ |
(place-name) Kasho |
過此 过此 see styles |
guò cǐ guo4 ci3 kuo tz`u kuo tzu kashi |
to err in regard to this |
過称 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) undeserved praise; excessive praise |
過賞 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) undeserved praise; excessive praise |
過足 see styles |
yogiashi よぎあし |
(place-name, surname) Yogiashi |
過食 see styles |
kashoku かしょく |
(noun/participle) overeating |
道東 see styles |
michihigashi みちひがし |
(place-name) Michihigashi |
道林 see styles |
michibayashi みちばやし |
(surname) Michibayashi |
道橋 see styles |
michihashi みちはし |
(surname) Michihashi |
道水 see styles |
dào shuǐ dao4 shui3 tao shui dōsui |
The water of Truth which washes away defilement. |
道走 see styles |
michibashiri; michibashiri みちばしり; ミチバシリ |
(kana only) roadrunner |
道頭 see styles |
michigashira みちがしら |
(surname) Michigashira |
達橋 see styles |
tatsuhashi たつはし |
(surname) Tatsuhashi |
遠東 远东 see styles |
yuǎn dōng yuan3 dong1 yüan tung toohigashi とおひがし |
Far East (loanword) (place-name) Toohigashi |
遠橋 see styles |
toohashi とおはし |
(surname) Toohashi |
遮性 see styles |
zhē xìng zhe1 xing4 che hsing shashō |
The two kinds of commandment, 遮制. |
遮止 see styles |
zhē zhǐ zhe1 zhi3 che chih shashi |
to keep distance from |
遮照 see styles |
zhē zhào zhe1 zhao4 che chao shashō |
To suppress or to reveal (or illuminate); destructive or constructive; to negate or to affirm. |
遺灰 see styles |
ihai いはい |
ashes (of the deceased); remains from cremation |
遺骨 遗骨 see styles |
yí gǔ yi2 gu3 i ku ikotsu いこつ |
(dead) human remains (1) cremated remains (esp. the bones); ashes; (2) remains (of war dead) remains |
邊釁 边衅 see styles |
biān xìn bian1 xin4 pien hsin |
clash on the frontier; border conflict |
邑林 see styles |
murabayashi むらばやし |
(surname) Murabayashi |
邑橋 see styles |
murahashi むらはし |
(surname) Murahashi |
邨島 see styles |
murashima むらしま |
(surname) Murashima |
邨橋 see styles |
murahashi むらはし |
(surname) Murahashi |
邪取 see styles |
xié qǔ xie2 qu3 hsieh ch`ü hsieh chü jashu |
mistaken grasping |
邪執 邪执 see styles |
xié zhí xie2 zhi2 hsieh chih jashū |
Heterodox tenets and attachment to them. |
邪宗 see styles |
xié zōng xie2 zong1 hsieh tsung jashuu / jashu じゃしゅう |
(1) heresy; dangerous religion; (2) (derogatory term) (archaism) Christianity mistaken teaching |
邪心 see styles |
xié xīn xie2 xin1 hsieh hsin jashin じゃしん |
wicked heart; evil design wrong thoughts |
邪思 see styles |
xié sī xie2 si1 hsieh ssu jashi |
mistaken thought |
邪正 see styles |
xié zhèng xie2 zheng4 hsieh cheng jashō |
(morally) wrong and right |
邪神 see styles |
xié shén xie2 shen2 hsieh shen jashin じゃしん |
evil god an evil deity |
邪私 see styles |
xié sī xie2 si1 hsieh ssu jashi |
Depraved and selfish desires, lust. |
邪視 see styles |
jashi じゃし |
evil eye |
郡柏 see styles |
kashiwa かしわ |
(place-name) Kashiwa |
郷東 see styles |
gouhigashi / gohigashi ごうひがし |
(place-name) Gouhigashi |
郷橋 see styles |
gouhashi / gohashi ごうはし |
(surname) Gouhashi |
都城 see styles |
dū chéng du1 cheng2 tu ch`eng tu cheng miyashiro みやしろ |
capital city castle town; (surname) Miyashiro |
都橋 see styles |
miyakobashi みやこばし |
(place-name) Miyakobashi |
酒下 see styles |
sakashita さかした |
(surname) Sakashita |
酒代 see styles |
sakadai; sakashiro さかだい; さかしろ |
(1) drink money; alcohol expenses; (2) tip; gratuity |
酒匠 see styles |
sakashou / sakasho さかしょう |
(See 利酒師) master of sake; sake sommelier |
酒塩 see styles |
sakashio さかしお |
sake used for seasoning (oft. containing a small amount of salt); cooking sake; seasoning with sake |
酒島 see styles |
sakashima さかしま |
(surname) Sakashima |
酒嶋 see styles |
sakashima さかしま |
(surname) Sakashima |
酒師 see styles |
sakashi さかし |
(surname) Sakashi |
酒林 see styles |
sakabayashi さかばやし |
(surname) Sakabayashi |
酒母 see styles |
shubo しゅぼ |
yeast mash; yeast starter |
酵志 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
里芋 see styles |
satoimo; satoimo さといも; サトイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); dasheen; eddo |
重林 see styles |
shigebayashi しげばやし |
(surname) Shigebayashi |
重橋 see styles |
juubashi / jubashi じゅうばし |
(surname) Juubashi |
重灰 see styles |
juukai / jukai じゅうかい |
dense ash |
野叉 see styles |
yě chā ye3 cha1 yeh ch`a yeh cha yasha |
spirits of the dead |
野史 see styles |
yě shǐ ye3 shi3 yeh shih yashi やし |
unofficial history; history as popular legends (See 正史) non-official history; privately composed history |
野城 see styles |
yashiro やしろ |
(surname) Yashiro |
野増 see styles |
nomashi のまし |
(place-name) Nomashi |
野州 see styles |
yashuu / yashu やしゅう |
(place-name, surname) Yashuu |
野師 see styles |
yashi やし |
showman; charlatan; faker; quack |
野心 see styles |
yě xīn ye3 xin1 yeh hsin yashin やしん |
ambition; wild schemes; careerism (1) ambition; aspiration; (2) sinister designs; treachery |
野橋 see styles |
nobashi のばし |
(surname) Nobashi |
野茨 see styles |
yashi やし |
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (given name) Yashi |
野趣 see styles |
yě qù ye3 qu4 yeh ch`ü yeh chü yashu やしゅ |
rustic charm rural beauty; rusticity; rustic beauty |
野鈔 see styles |
yashou / yasho やしょう |
(given name) Yashou |
金団 see styles |
kinton きんとん |
(kana only) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans) |
金庫 金库 see styles |
jīn kù jin1 ku4 chin k`u chin ku kinko きんこ |
treasury (1) safe; strongbox; cashbox; vault; strongroom; (2) depository; cash office; treasury; provider of funds; (surname, female given name) Kinko |
金東 金东 see styles |
jīn dōng jin1 dong1 chin tung kanehigashi かねひがし |
Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jin1 hua2 shi4], Zhejiang (surname) Kanehigashi |
金柱 see styles |
kanabashira かなばしら |
(surname) Kanabashira |
金橋 see styles |
kanehashi かねはし |
(surname) Kanehashi |
金櫃 金柜 see styles |
jīn guì jin1 gui4 chin kuei kinki きんき |
strongbox; safe; metal bookcase (See 金箱・1) metal box; safe; cashbox; strongbox |
金片 see styles |
kanebira かねびら |
money; cash |
金白 see styles |
kanashiro かなしろ |
(personal name) Kanashiro |
金端 see styles |
kanahashi かなはし |
(surname) Kanahashi |
金箱 see styles |
kinbako きんばこ |
(1) cashbox; till; cash drawer; strongbox; (2) rich patron; financial supporter; income source; (surname) Kinbako |
金納 see styles |
konno こんの |
(noun, transitive verb) cash payment; (surname) Konno |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.