Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

クレサラ

see styles
 kuresara
    クレサラ
(from クレジット会社 and サラリーマン金融) credit card and consumer financing

クローバ

see styles
 kurooba
    クローバ
(1) clover (Trifolium repens); white clover; Dutch clover; (2) clubs (card suit)

クロバー

see styles
 kurobaa / kuroba
    クロバー
(1) clover (Trifolium repens); white clover; Dutch clover; (2) clubs (card suit)

クワイン

see styles
 kuwain
    クワイン
{comp} quine; self-replicating program; (surname) Quine; (person) Willard Van Orman Quine (1908-2000); philosopher and logician)

ケツメド

see styles
 ketsumedo
    ケツメド
(1) (colloquialism) anus; (2) (derogatory term) (colloquialism) asshole; bastard

ケパート

see styles
 kepaado / kepado
    ケパード
(personal name) Keppard

ゲラール

see styles
 geraaru / geraru
    ゲラール
(personal name) Guerard

こき使う

see styles
 kokitsukau
    こきつかう
(transitive verb) to work (someone) hard; to push (someone) around

ごしごし

see styles
 goshigoshi
    ごしごし
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) scrubbing hard; scrubbing clean

こすもす

see styles
 kosumosu
    コスモス
(1) cosmos; (2) garden cosmos (Cosmos bipinnatus); Mexican aster; (place-name) Kosmos

こそばい

see styles
 kosobai
    こそばい
(adjective) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise)

コダール

see styles
 godaaru / godaru
    ゴダール
(surname) Godard

こちこち

see styles
 kochikochi
    こちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

ごっつい

see styles
 gottsu
    ゴッツィ
(adjective) (1) rough; tough; hard; (2) unrefined; rustic; (3) exceeding; extreme; too much; (personal name) Gozzi

ことこと

see styles
 kodokodo
    コドコド
kodkod (Leopardus guigna); guiña

コノシロ

see styles
 konoshiro
    コノシロ
(kana only) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)

この野郎

see styles
 konoyarou; konoyaroo; konoyaroo / konoyaro; konoyaroo; konoyaroo
    このやろう; コノヤロー; このやろー
(interjection) (derogatory term) (See 野郎・2) you bastard!; you son of a bitch!

コパート

see styles
 kopaato / kopato
    コパート
(personal name) Coppard

ごまだし

see styles
 gomadashi
    ごまだし
{food} paste made from grilled fish (esp. lizardfish) and sesame (specialty of Ōita Prefecture)

コマツナ

see styles
 komatsuna
    コマツナ
Japanese mustard spinach (Brassica rapa var. perviridis)

ごみ屋敷

see styles
 gomiyashiki
    ごみやしき
trash house; house overflowing with garbage from hoarding

ゴルデル

see styles
 goruderu
    ゴルデル
(surname) Gaarder

ころころ

see styles
 korokoro
    コロコロ
colocolo (Leopardus colocolo); pampas cat; (place-name) Corocoro (Bolivia)

コワモテ

see styles
 kowamote
    コワモテ
(noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

こん畜生

see styles
 konchikishoo; konchikishou; konchikishou / konchikishoo; konchikisho; konchikisho
    コンチキショー; コンチキショウ; こんちきしょう
(interjection) (1) (kana only) (slang) (vulgar) (e.g. after sneezing) (See こん畜生・こんちくしょう・1) blast it!; bloody hell!; by thunder!; damn!; son of a bitch!; (expression) (2) (kana only) (slang) (vulgar) (See こん畜生・こんちくしょう・2) you bastard!; god damn you!; motherfucker!

ご意見箱

see styles
 goikenbako
    ごいけんばこ
(1) suggestion box; opinion box; (2) advisor; sounding board

サージン

see styles
 saajin / sajin
    サージン
sardine

ササール

see styles
 sasaaru / sasaru
    ササール
(personal name) Sassard

ザルガイ

see styles
 zarugai
    ザルガイ
(kana only) Burchard's cockle (Vasticardium burchardi)

ザルダル

see styles
 zarudaru
    ザルダル
(place-name) Zardalu

サルダ川

see styles
 sarudagawa
    サルダがわ
(place-name) Sarda (river)

サルドゥ

see styles
 sarudodo
    サルドゥ
(personal name) Sardou

サルト山

see styles
 sarudosan
    サルドさん
(place-name) Salud (Panama); Zardeh kuh (mountain)

サルナシ

see styles
 sarunashi
    サルナシ
(kana only) hardy kiwi (Actinidia arguta); kiwi berry; tara vine; bower vine

シードル

see styles
 shiidoru / shidoru
    シードル
(alcoholic) cider (fre: cidre); hard cider

ジアール

see styles
 jiaaru / jiaru
    ジアール
(personal name) Giard

シカール

see styles
 shikaaru / shikaru
    シカール
(personal name) Sicard

シカルド

see styles
 shikarudo
    シカルド
(personal name) Sicardo

シタール

see styles
 jitaaru / jitaru
    ジタール
sitar (hin:); (personal name) Gittard

シタルト

see styles
 shitaruto
    シタルト
(place-name) Sittard (The Netherlands)

シブスト

see styles
 shibusuto
    シブスト
(food term) baked pastry topped with a mix of custard and merengue (fre: chiboust)

シャルジ

see styles
 sharuji
    シャルジ
(place-name) Shardi

ジョッキ

see styles
 jokki
    ジョッキ
beer mug (eng: jug); stein; tankard

シラード

see styles
 jiraado / jirado
    ジラード
(personal name) Gillard

ジラール

see styles
 jiraaru / jiraru
    ジラール
(personal name) Girard

しらす漁

see styles
 shirasuryou / shirasuryo
    しらすりょう
fishing for young anchovy, sardines, etc.

シリコン

see styles
 shirikon
    シリコン
(1) (See ケイ素) silicon (Si); (2) (non-standard) (See シリコーン) silicone (synthetic polymer)

じり押し

see styles
 jirioshi
    じりおし
(noun, transitive verb) (1) pushing a little at a time; (n,vs,vt,adj-no) (2) pushing forward persistently (a plan, argument, etc.); pursuing tenaciously

し向ける

see styles
 shimukeru
    しむける
(transitive verb) (1) to induce (somebody to do something); to tempt; (2) to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat; (3) to send; to forward to

スカール

see styles
 sukaaru / sukaru
    スカール
scull (boat); (personal name) Skard; Skarr

スカルド

see styles
 sukarudo
    スカルド
(place-name) Skardu

スキップ

see styles
 sukippu
    スキップ
(n,vs,vi) (1) skip (bounding forward with alternate hops on each foot); (n,vs,vi) (2) skipping (over); (3) skip (captain of a curling team); skipper; (personal name) Skipp; Skip

スクイズ

see styles
 sukuizu
    スクイズ
(noun/participle) (1) {baseb} squeeze (play); (noun/participle) (2) (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward

スケボー

see styles
 sukeboo
    スケボー
(abbreviation) (See スケートボード) skateboard; skateboarding

すし詰め

see styles
 sushizume
    すしづめ
jam-packed; packed in like sushi (like sardines)

スタント

see styles
 sutando
    スタンド
(1) stands; bleachers; (2) stand (e.g. newspaper stand); counter (e.g. lunch counter); (3) stand (e.g. inkstand); (4) (abbreviation) (See 電気スタンド・でんきスタンド) desk lamp; floor lamp; standard lamp; (5) (See ガソリンスタンド) station (e.g. gas station)

スッチー

see styles
 succhii / succhi
    スッチー
(slang) (See スチュワーデス) stewardess; (female) flight attendant

ずばずば

see styles
 zubazuba
    ずばずば
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) straightforwardly; being outspoken

スパルタ

see styles
 suparuta
    スパルタ
(1) Sparta (ancient Greek city-state); (2) (abbreviation) (See スパルタ教育) hard education; hard training; Spartan education; (adjectival noun) (3) strict; severe; stern; rigid; rigorous; tough; (place-name) Sparta

スペード

see styles
 supeedo
    スペード
{cards} spades (suit)

ずんずん

see styles
 zunzun
    ずんずん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly (e.g. progress, moving forward); growing visibly; quickly; steadily; by leaps and bounds

セオリー

see styles
 seorii / seori
    セオリー
(1) theory; (2) standard procedure; common strategy; established tactics

セル廃棄

see styles
 seruhaiki
    セルはいき
{comp} cell discarding

その点で

see styles
 sonotende
    そのてんで
(expression) in that respect; on that point; in that regard

ソムリエ

see styles
 somurie
    ソムリエ
sommelier (fre:); wine steward; wine expert at a restaurant who advises guests on a choice of wines

タガラシ

see styles
 tagarashi
    タガラシ
(1) (kana only) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus); cursed buttercup; (2) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress

だからよ

see styles
 dakarayo
    だからよ
(expression) (rkb:) (kyb:) (similar to そうだね in standard Japanese) yes; right; isn't it?

たたき台

see styles
 tatakidai
    たたきだい
(1) chopping block; (2) springboard for discussion; draft proposal; tentative plan

タチウオ

see styles
 tachiuo
    タチウオ
(kana only) largehead hairtail (Trichiurus lepturus); scabbard fish; beltfish

ダブスタ

see styles
 dabusuta
    ダブスタ
(abbreviation) (colloquialism) (See ダブルスタンダード) double standard

ため込む

see styles
 tamekomu
    ためこむ
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away

ダラート

see styles
 daraado / darado
    ダラード
(personal name) Dollard

タラール

see styles
 taraaru / tararu
    タラール
(place-name) Tarare; Tallard

タラ戦争

see styles
 tarasensou / tarasenso
    タラせんそう
Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975))

タルディ

see styles
 tarudi
    タルディ
(personal name) Tardy

チェス盤

see styles
 chesuban
    チェスばん
chessboard

チャージ

see styles
 chaaji / chaji
    チャージ
(noun/participle) (1) charge (electrical); recharging; (2) charge (fee); (noun/participle) (3) topping up (a contactless smart card); recharging; (noun/participle) (4) refuelling; (noun/participle) (5) {sports} charge; rush; attack; (noun/participle) (6) {sports} charge down (rugby)

チャート

see styles
 chaado / chado
    チャード
chert; (personal name) Chard

つかぬ事

see styles
 tsukanukoto
    つかぬこと
(exp,n) (kana only) abrupt (awkward) question

ツチブタ

see styles
 tsuchibuta
    ツチブタ
(kana only) aardvark (Orycteropus afer)

ツユベラ

see styles
 tsuyubera
    ツユベラ
African coris (Coris gaimard); yellow tail coris; clown wrasse

つらたん

see styles
 tsuratan
    つらたん
(expression) (1) (net-sl) (See つらい・1,たん・2) painful; bitter; heart-breaking; difficult (emotionally); (expression) (2) (net-sl) (See つらい・2) tough; difficult; hard (usu. of situations); (expression) (3) (net-sl) (See つらい・3) cruel; harsh; cold

デタラメ

see styles
 detarame
    デタラメ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic

テナール

see styles
 tenaaru / tenaru
    テナール
(personal name) Thenard

デュエマ

see styles
 deuema
    デュエマ
(product) Duel Masters Trading Card Game (abbreviation); (product name) Duel Masters Trading Card Game (abbreviation)

ドイヒー

see styles
 doihii / doihi
    ドイヒー
(adjectival noun) (slang) (See ひどい・1) cruel; heartless; hard; harsh; severe

どうあれ

see styles
 douare / doare
    どうあれ
(expression) (as 〜はどうあれ) (See どうであれ) no matter for; without regard to; whatever the ...

とかげ座

see styles
 tokageza
    とかげざ
Lacerta (constellation); the Lizard

トチュウ

see styles
 tochuu / tochu
    トチュウ
(kana only) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides)

トニー賞

see styles
 toniishou / tonisho
    トニーしょう
Tony Award

とんこつ

see styles
 tonkotsu
    とんこつ
tonkotsu; tobacco box; (hard) tobacco pouch

ナーデリ

see styles
 naaderi / naderi
    ナーデリ
(personal name) Nardelli

ナイーブ

see styles
 naiibu / naibu
    ナイーブ
(noun or adjectival noun) innocent (eng: naive); sensitive; uncomplicated; unpretentious; straightforward

なりけり

see styles
 narikeri
    なりけり
(exp,aux-v) (archaism) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.)

ナルデリ

see styles
 naruderi
    ナルデリ
(personal name) Nardelli

ナルドー

see styles
 narudoo
    ナルドー
(place-name) Nardo (Italy)

ニガード

see styles
 nigaado / nigado
    ニガード
(personal name) Nygaard

ニザール

see styles
 nizaaru / nizaru
    ニザール
(personal name) Nisard

に付いて

see styles
 nitsuite
    について
(irregular kanji usage) (expression) (1) (kana only) concerning; regarding; (2) (kana only) per (e.g. 100 yen per person); for every

に向けて

see styles
 nimukete
    にむけて
(expression) (See 向ける・1) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic)

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary