Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:

平ら

see styles
 daira
    だいら
(suffix noun) (after a place name) plain; plateau; tableland

平らげる

see styles
 tairageru
    たいらげる
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out

平三水橋

see styles
 tairasanmizuhashi
    たいらさんみずはし
(place-name) Tairasanmizuhashi

平上大越

see styles
 tairakamioogoe
    たいらかみおおごえ
(place-name) Tairakamioogoe

平上山口

see styles
 tairakamiyamaguchi
    たいらかみやまぐち
(place-name) Tairakamiyamaguchi

平上平窪

see styles
 tairakamihirakubo
    たいらかみひらくぼ
(place-name) Tairakamihirakubo

平上片寄

see styles
 tairakamikatayose
    たいらかみかたよせ
(place-name) Tairakamikatayose

平上神谷

see styles
 tairakamikabeya
    たいらかみかべや
(place-name) Tairakamikabeya

平上荒川

see styles
 tairakamiarakawa
    たいらかみあらかわ
(place-name) Tairakamiarakawa

平上高久

see styles
 tairakamitakaku
    たいらかみたかく
(place-name) Tairakamitakaku

平下大越

see styles
 tairashimooogoe
    たいらしもおおごえ
(place-name) Tairashimooogoe

平下山口

see styles
 tairashimoyamaguchi
    たいらしもやまぐち
(place-name) Tairashimoyamaguchi

平下平窪

see styles
 tairashimohirakubo
    たいらしもひらくぼ
(place-name) Tairashimohirakubo

平下片寄

see styles
 tairashimokatayose
    たいらしもかたよせ
(place-name) Tairashimokatayose

平下神谷

see styles
 tairashimokabeya
    たいらしもかべや
(place-name) Tairashimokabeya

平下荒川

see styles
 tairashimoarakawa
    たいらしもあらかわ
(place-name) Tairashimoarakawa

平下高久

see styles
 tairashimotakaku
    たいらしもたかく
(place-name) Tairashimotakaku

平中平窪

see styles
 tairanakahirakubo
    たいらなかひらくぼ
(place-name) Tairanakahirakubo

平中神谷

see styles
 tairanakakabeya
    たいらなかかべや
(place-name) Tairanakakabeya

平井理央

see styles
 hirairio
    ひらいりお
(person) Hirai Rio (1982.11.15-)

平佛供田

see styles
 tairabukuden
    たいらぶくでん
(place-name) Tairabukuden

平北白土

see styles
 tairakitashirado
    たいらきたしらど
(place-name) Tairakitashirado

平北神谷

see styles
 tairakitakabeya
    たいらきたかべや
(place-name) Tairakitakabeya

平南白土

see styles
 tairaminamishirado
    たいらみなみしらど
(place-name) Tairaminamishirado

平原高野

see styles
 tairaharagoya
    たいらはらごや
(place-name) Tairaharagoya

平吉野谷

see styles
 tairayoshinoya
    たいらよしのや
(place-name) Tairayoshinoya

平四ツ波

see styles
 tairayotsunami
    たいらよつなみ
(place-name) Tairayotsunami

平坂入江

see styles
 heisakairie / hesakairie
    へいさかいりえ
(place-name) Heisakairie

平安寿子

see styles
 tairaazuko / tairazuko
    たいらあずこ
(person) Taira Azuko

平家の末

see styles
 heikenosue / hekenosue
    へいけのすえ
descendant of the Taira (Heike) family

平尾苅町

see styles
 tairaogarichou / tairaogaricho
    たいらおがりちょう
(place-name) Tairaogarichō

平常運転

see styles
 heijouunten / hejounten
    へいじょううんてん
(1) normal operation (of a train service, bus service, etc.); running normally; (2) (colloquialism) normal state of affairs; business as usual

平幕ノ内

see styles
 tairamakunouchi / tairamakunochi
    たいらまくのうち
(place-name) Tairamakunouchi

平心而論


平心而论

see styles
píng xīn ér lùn
    ping2 xin1 er2 lun4
p`ing hsin erh lun
    ping hsin erh lun
(idiom) in all fairness; objectively speaking

平時忠墓

see styles
 tairanotokitadahaka
    たいらのときただはか
(place-name) Taira no Tokitada (grave)

平標新道

see styles
 tairappyoushindou / tairappyoshindo
    たいらっぴょうしんどう
(place-name) Tairappyoushindō

平江向町

see styles
 tairaemukaechou / tairaemukaecho
    たいらえむかえちょう
(place-name) Tairaemukaechō

平沼ノ内

see styles
 tairanumanouchi / tairanumanochi
    たいらぬまのうち
(place-name) Tairanumanouchi

平神谷作

see styles
 tairakamiyasaku
    たいらかみやさく
(place-name) Tairakamiyasaku

平等本町

see styles
 dairahonmachi
    だいらほんまち
(place-name) Dairahonmachi

平細工蔵

see styles
 tairasaikuzou / tairasaikuzo
    たいらさいくぞう
(place-name) Tairasaikuzou

平舘海峡

see styles
 tairadatekaikyou / tairadatekaikyo
    たいらだてかいきょう
(place-name) Tairadatekaikyō

平舘燈台

see styles
 tairadatetoudai / tairadatetodai
    たいらだてとうだい
(place-name) Tairadatetoudai

平舘神社

see styles
 tairadatejinja
    たいらだてじんじゃ
(place-name) Tairadate Shrine

平良とみ

see styles
 tairatomi
    たいらとみ
(person) Taira Tomi (1929.11.5-)

平良幸市

see styles
 tairakouichi / tairakoichi
    たいらこういち
(person) Taira Kōichi (1909.7.23-1982.3.5)

平良政幸

see styles
 tairamasayuki
    たいらまさゆき
(person) Taira Masayuki

平良敏子

see styles
 tairatoshiko
    たいらとしこ
(person) Taira Toshiko

平良良松

see styles
 tairaryoushou / tairaryosho
    たいらりょうしょう
(person) Taira Ryōshou

平良辰雄

see styles
 tairatatsuo
    たいらたつお
(person) Taira Tatsuo

平苅田町

see styles
 tairakaritachou / tairakaritacho
    たいらかりたちょう
(place-name) Tairakaritachō

平荒田目

see styles
 tairaattame / tairattame
    たいらあっため
(place-name) Tairaattame

平蜂ノ坪

see styles
 tairahachinotsubo
    たいらはちのつぼ
(place-name) Tairahachinotsubo

平谷川瀬

see styles
 tairayagawase
    たいらやがわせ
(place-name) Tairayagawase

平貯木場

see styles
 tairachobokujou / tairachobokujo
    たいらちょぼくじょう
(place-name) Tairachobokujō

平重衡墓

see styles
 tairanoshigehirahaka
    たいらのしげひらはか
(place-name) Taira no Shigehira (grave)

平金森町

see styles
 tairakanamorichou / tairakanamoricho
    たいらかなもりちょう
(place-name) Tairakanamorichō

平高道町

see styles
 tairatakamichichou / tairatakamichicho
    たいらたかみちちょう
(place-name) Tairatakamichichō

平鶴ケ井

see styles
 tairatsurugai
    たいらつるがい
(place-name) Tairatsurugai

年久失修

see styles
nián jiǔ shī xiū
    nian2 jiu3 shi1 xiu1
nien chiu shih hsiu
old and in a state of disrepair (idiom); dilapidated

幸災楽禍

see styles
 kousairakuka / kosairakuka
    こうさいらくか
(yoji) (rare) delighting in the misfortune of others

幽体離脱

see styles
 yuutairidatsu / yutairidatsu
    ゆうたいりだつ
out-of-body experience

庄内緑地

see styles
 shounairyokuchi / shonairyokuchi
    しょうないりょくち
(place-name) Shounairyokuchi

床タイル

see styles
 yukatairu
    ゆかタイル
floor tile

座敷童子

see styles
 zashikiwarashi
    ざしきわらし
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair

廣開言路


广开言路

see styles
guǎng kāi yán lù
    guang3 kai1 yan2 lu4
kuang k`ai yen lu
    kuang kai yen lu
to encourage the free airing of views (idiom)

延滞利子

see styles
 entairishi
    えんたいりし
interest in arrears

延滞利息

see styles
 entairisoku
    えんたいりそく
default interest

延滞料金

see styles
 entairyoukin / entairyokin
    えんたいりょうきん
late fee; arrears; detention charge; fine

弊衣蓬髪

see styles
 heiihouhatsu / hehohatsu
    へいいほうはつ
unkempt hair and shabby clothes

引っ詰め

see styles
 hittsume
    ひっつめ
hair pulled tightly back in a bun

引寄せる

see styles
 hikiyoseru
    ひきよせる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)

弥兵衛平

see styles
 yaheedaira
    やへえだいら
(personal name) Yaheedaira

弥次喜多

see styles
 yajikita
    やじきた
comical pair; pair of buffoons

弧を描く

see styles
 kooegaku
    こをえがく
(exp,v5k) to draw an arc (e.g. with a compass); to describe an arc (e.g. through the air); to form an arc

弩達囉灑


弩达囉洒

see styles
nǔ dá luō sǎ
    nu3 da2 luo1 sa3
nu ta lo sa
 Dodarasha
Durdharṣa, hard to hold 難執持, or hard to overcome 難降伏, or hard to behold 無能見, guardian of the inner gate in Vairocana's maṇḍala.

弱冷房車

see styles
 jakureibousha / jakurebosha
    じゃくれいぼうしゃ
mildly air-conditioned railway carriage

後山階陵

see styles
 gosankairyou / gosankairyo
    ごさんかいりょう
(place-name) Gosankairyō

得意洋洋

see styles
dé yì yáng yáng
    de2 yi4 yang2 yang2
te i yang yang
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency

得意満面

see styles
 tokuimanmen
    とくいまんめん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air; smugness

御伽の国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

御伽草子

see styles
 otogizoushi / otogizoshi
    おとぎぞうし
fairy-tale book

御宮参り

see styles
 omiyamairi
    おみやまいり
shrine visit

御岳平駅

see styles
 mitakedairaeki
    みたけだいらえき
(st) Mitakedaira Station

御平らに

see styles
 otairani
    おたいらに
(expression) please make yourself comfortable; please relax your sitting position

御用部屋

see styles
 goyoubeya / goyobeya
    ごようべや
room in Edo castle where the shogun's council of elders attended to governmental affairs

御礼参り

see styles
 oreimairi / oremairi
    おれいまいり
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores

御舟入町

see styles
 ofunairichou / ofunairicho
    おふないりちょう
(place-name) Ofunairichō

御蔭参り

see styles
 okagemairi
    おかげまいり
pilgrimage to Ise

御蔵入り

see styles
 okurairi
    おくらいり
(noun/participle) being postponed; being shelved; being put on hold

徧一切處


徧一切处

see styles
biàn yī qiè chù
    bian4 yi1 qie4 chu4
pien i ch`ieh ch`u
    pien i chieh chu
 hen issai sho
Pervading everywhere, omnipresent, an epithet for Vairocana.

復旧作業

see styles
 fukkyuusagyou / fukkyusagyo
    ふっきゅうさぎょう
repair work; restoration work

心の平ら

see styles
 kokoronotaira
    こころのたいら
(adjectival noun) even-tempered

心王如來


心王如来

see styles
xīn wáng rú lái
    xin1 wang2 ru2 lai2
hsin wang ju lai
 shinō nyorai
Vairocana as the ultimate mind, the attributes being personified as his retinue. Applied also to the 五佛 and the 九尊.

応急修理

see styles
 oukyuushuuri / okyushuri
    おうきゅうしゅうり
(noun/participle) temporary repairs

応急処置

see styles
 oukyuushochi / okyushochi
    おうきゅうしょち
(1) emergency measure; emergency procedures; (2) first-aid treatment; stop-gap treatment; temporary repairs

応札倍率

see styles
 ousatsubairitsu / osatsubairitsu
    おうさつばいりつ
bid-to-cover ratio

快楽主義

see styles
 kairakushugi
    かいらくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) hedonism

快楽原則

see styles
 kairakugensoku
    かいらくげんそく
{psych} pleasure principle

快楽殺人

see styles
 kairakusatsujin
    かいらくさつじん
murder for pleasure; lust murder

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary