Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
daira だいら |
(suffix noun) (after a place name) plain; plateau; tableland |
平らげる see styles |
tairageru たいらげる |
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out |
平三水橋 see styles |
tairasanmizuhashi たいらさんみずはし |
(place-name) Tairasanmizuhashi |
平上大越 see styles |
tairakamioogoe たいらかみおおごえ |
(place-name) Tairakamioogoe |
平上山口 see styles |
tairakamiyamaguchi たいらかみやまぐち |
(place-name) Tairakamiyamaguchi |
平上平窪 see styles |
tairakamihirakubo たいらかみひらくぼ |
(place-name) Tairakamihirakubo |
平上片寄 see styles |
tairakamikatayose たいらかみかたよせ |
(place-name) Tairakamikatayose |
平上神谷 see styles |
tairakamikabeya たいらかみかべや |
(place-name) Tairakamikabeya |
平上荒川 see styles |
tairakamiarakawa たいらかみあらかわ |
(place-name) Tairakamiarakawa |
平上高久 see styles |
tairakamitakaku たいらかみたかく |
(place-name) Tairakamitakaku |
平下大越 see styles |
tairashimooogoe たいらしもおおごえ |
(place-name) Tairashimooogoe |
平下山口 see styles |
tairashimoyamaguchi たいらしもやまぐち |
(place-name) Tairashimoyamaguchi |
平下平窪 see styles |
tairashimohirakubo たいらしもひらくぼ |
(place-name) Tairashimohirakubo |
平下片寄 see styles |
tairashimokatayose たいらしもかたよせ |
(place-name) Tairashimokatayose |
平下神谷 see styles |
tairashimokabeya たいらしもかべや |
(place-name) Tairashimokabeya |
平下荒川 see styles |
tairashimoarakawa たいらしもあらかわ |
(place-name) Tairashimoarakawa |
平下高久 see styles |
tairashimotakaku たいらしもたかく |
(place-name) Tairashimotakaku |
平中平窪 see styles |
tairanakahirakubo たいらなかひらくぼ |
(place-name) Tairanakahirakubo |
平中神谷 see styles |
tairanakakabeya たいらなかかべや |
(place-name) Tairanakakabeya |
平井理央 see styles |
hirairio ひらいりお |
(person) Hirai Rio (1982.11.15-) |
平佛供田 see styles |
tairabukuden たいらぶくでん |
(place-name) Tairabukuden |
平北白土 see styles |
tairakitashirado たいらきたしらど |
(place-name) Tairakitashirado |
平北神谷 see styles |
tairakitakabeya たいらきたかべや |
(place-name) Tairakitakabeya |
平南白土 see styles |
tairaminamishirado たいらみなみしらど |
(place-name) Tairaminamishirado |
平原高野 see styles |
tairaharagoya たいらはらごや |
(place-name) Tairaharagoya |
平吉野谷 see styles |
tairayoshinoya たいらよしのや |
(place-name) Tairayoshinoya |
平四ツ波 see styles |
tairayotsunami たいらよつなみ |
(place-name) Tairayotsunami |
平坂入江 see styles |
heisakairie / hesakairie へいさかいりえ |
(place-name) Heisakairie |
平安寿子 see styles |
tairaazuko / tairazuko たいらあずこ |
(person) Taira Azuko |
平家の末 see styles |
heikenosue / hekenosue へいけのすえ |
descendant of the Taira (Heike) family |
平尾苅町 see styles |
tairaogarichou / tairaogaricho たいらおがりちょう |
(place-name) Tairaogarichō |
平常運転 see styles |
heijouunten / hejounten へいじょううんてん |
(1) normal operation (of a train service, bus service, etc.); running normally; (2) (colloquialism) normal state of affairs; business as usual |
平幕ノ内 see styles |
tairamakunouchi / tairamakunochi たいらまくのうち |
(place-name) Tairamakunouchi |
平心而論 平心而论 see styles |
píng xīn ér lùn ping2 xin1 er2 lun4 p`ing hsin erh lun ping hsin erh lun |
(idiom) in all fairness; objectively speaking |
平時忠墓 see styles |
tairanotokitadahaka たいらのときただはか |
(place-name) Taira no Tokitada (grave) |
平標新道 see styles |
tairappyoushindou / tairappyoshindo たいらっぴょうしんどう |
(place-name) Tairappyoushindō |
平江向町 see styles |
tairaemukaechou / tairaemukaecho たいらえむかえちょう |
(place-name) Tairaemukaechō |
平沼ノ内 see styles |
tairanumanouchi / tairanumanochi たいらぬまのうち |
(place-name) Tairanumanouchi |
平神谷作 see styles |
tairakamiyasaku たいらかみやさく |
(place-name) Tairakamiyasaku |
平等本町 see styles |
dairahonmachi だいらほんまち |
(place-name) Dairahonmachi |
平細工蔵 see styles |
tairasaikuzou / tairasaikuzo たいらさいくぞう |
(place-name) Tairasaikuzou |
平舘海峡 see styles |
tairadatekaikyou / tairadatekaikyo たいらだてかいきょう |
(place-name) Tairadatekaikyō |
平舘燈台 see styles |
tairadatetoudai / tairadatetodai たいらだてとうだい |
(place-name) Tairadatetoudai |
平舘神社 see styles |
tairadatejinja たいらだてじんじゃ |
(place-name) Tairadate Shrine |
平良とみ see styles |
tairatomi たいらとみ |
(person) Taira Tomi (1929.11.5-) |
平良幸市 see styles |
tairakouichi / tairakoichi たいらこういち |
(person) Taira Kōichi (1909.7.23-1982.3.5) |
平良政幸 see styles |
tairamasayuki たいらまさゆき |
(person) Taira Masayuki |
平良敏子 see styles |
tairatoshiko たいらとしこ |
(person) Taira Toshiko |
平良良松 see styles |
tairaryoushou / tairaryosho たいらりょうしょう |
(person) Taira Ryōshou |
平良辰雄 see styles |
tairatatsuo たいらたつお |
(person) Taira Tatsuo |
平苅田町 see styles |
tairakaritachou / tairakaritacho たいらかりたちょう |
(place-name) Tairakaritachō |
平荒田目 see styles |
tairaattame / tairattame たいらあっため |
(place-name) Tairaattame |
平蜂ノ坪 see styles |
tairahachinotsubo たいらはちのつぼ |
(place-name) Tairahachinotsubo |
平谷川瀬 see styles |
tairayagawase たいらやがわせ |
(place-name) Tairayagawase |
平貯木場 see styles |
tairachobokujou / tairachobokujo たいらちょぼくじょう |
(place-name) Tairachobokujō |
平重衡墓 see styles |
tairanoshigehirahaka たいらのしげひらはか |
(place-name) Taira no Shigehira (grave) |
平金森町 see styles |
tairakanamorichou / tairakanamoricho たいらかなもりちょう |
(place-name) Tairakanamorichō |
平高道町 see styles |
tairatakamichichou / tairatakamichicho たいらたかみちちょう |
(place-name) Tairatakamichichō |
平鶴ケ井 see styles |
tairatsurugai たいらつるがい |
(place-name) Tairatsurugai |
年久失修 see styles |
nián jiǔ shī xiū nian2 jiu3 shi1 xiu1 nien chiu shih hsiu |
old and in a state of disrepair (idiom); dilapidated |
幸災楽禍 see styles |
kousairakuka / kosairakuka こうさいらくか |
(yoji) (rare) delighting in the misfortune of others |
幽体離脱 see styles |
yuutairidatsu / yutairidatsu ゆうたいりだつ |
out-of-body experience |
庄内緑地 see styles |
shounairyokuchi / shonairyokuchi しょうないりょくち |
(place-name) Shounairyokuchi |
床タイル see styles |
yukatairu ゆかタイル |
floor tile |
座敷童子 see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
廣開言路 广开言路 see styles |
guǎng kāi yán lù guang3 kai1 yan2 lu4 kuang k`ai yen lu kuang kai yen lu |
to encourage the free airing of views (idiom) |
延滞利子 see styles |
entairishi えんたいりし |
interest in arrears |
延滞利息 see styles |
entairisoku えんたいりそく |
default interest |
延滞料金 see styles |
entairyoukin / entairyokin えんたいりょうきん |
late fee; arrears; detention charge; fine |
弊衣蓬髪 see styles |
heiihouhatsu / hehohatsu へいいほうはつ |
unkempt hair and shabby clothes |
引っ詰め see styles |
hittsume ひっつめ |
hair pulled tightly back in a bun |
引寄せる see styles |
hikiyoseru ひきよせる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair) |
弥兵衛平 see styles |
yaheedaira やへえだいら |
(personal name) Yaheedaira |
弥次喜多 see styles |
yajikita やじきた |
comical pair; pair of buffoons |
弧を描く see styles |
kooegaku こをえがく |
(exp,v5k) to draw an arc (e.g. with a compass); to describe an arc (e.g. through the air); to form an arc |
弩達囉灑 弩达囉洒 see styles |
nǔ dá luō sǎ nu3 da2 luo1 sa3 nu ta lo sa Dodarasha |
Durdharṣa, hard to hold 難執持, or hard to overcome 難降伏, or hard to behold 無能見, guardian of the inner gate in Vairocana's maṇḍala. |
弱冷房車 see styles |
jakureibousha / jakurebosha じゃくれいぼうしゃ |
mildly air-conditioned railway carriage |
後山階陵 see styles |
gosankairyou / gosankairyo ごさんかいりょう |
(place-name) Gosankairyō |
得意洋洋 see styles |
dé yì yáng yáng de2 yi4 yang2 yang2 te i yang yang |
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency |
得意満面 see styles |
tokuimanmen とくいまんめん |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air; smugness |
御伽の国 see styles |
otoginokuni おとぎのくに |
fairyland; never-never land |
御伽草子 see styles |
otogizoushi / otogizoshi おとぎぞうし |
fairy-tale book |
御宮参り see styles |
omiyamairi おみやまいり |
shrine visit |
御岳平駅 see styles |
mitakedairaeki みたけだいらえき |
(st) Mitakedaira Station |
御平らに see styles |
otairani おたいらに |
(expression) please make yourself comfortable; please relax your sitting position |
御用部屋 see styles |
goyoubeya / goyobeya ごようべや |
room in Edo castle where the shogun's council of elders attended to governmental affairs |
御礼参り see styles |
oreimairi / oremairi おれいまいり |
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores |
御舟入町 see styles |
ofunairichou / ofunairicho おふないりちょう |
(place-name) Ofunairichō |
御蔭参り see styles |
okagemairi おかげまいり |
pilgrimage to Ise |
御蔵入り see styles |
okurairi おくらいり |
(noun/participle) being postponed; being shelved; being put on hold |
徧一切處 徧一切处 see styles |
biàn yī qiè chù bian4 yi1 qie4 chu4 pien i ch`ieh ch`u pien i chieh chu hen issai sho |
Pervading everywhere, omnipresent, an epithet for Vairocana. |
復旧作業 see styles |
fukkyuusagyou / fukkyusagyo ふっきゅうさぎょう |
repair work; restoration work |
心の平ら see styles |
kokoronotaira こころのたいら |
(adjectival noun) even-tempered |
心王如來 心王如来 see styles |
xīn wáng rú lái xin1 wang2 ru2 lai2 hsin wang ju lai shinō nyorai |
Vairocana as the ultimate mind, the attributes being personified as his retinue. Applied also to the 五佛 and the 九尊. |
応急修理 see styles |
oukyuushuuri / okyushuri おうきゅうしゅうり |
(noun/participle) temporary repairs |
応急処置 see styles |
oukyuushochi / okyushochi おうきゅうしょち |
(1) emergency measure; emergency procedures; (2) first-aid treatment; stop-gap treatment; temporary repairs |
応札倍率 see styles |
ousatsubairitsu / osatsubairitsu おうさつばいりつ |
bid-to-cover ratio |
快楽主義 see styles |
kairakushugi かいらくしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) hedonism |
快楽原則 see styles |
kairakugensoku かいらくげんそく |
{psych} pleasure principle |
快楽殺人 see styles |
kairakusatsujin かいらくさつじん |
murder for pleasure; lust murder |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.