There are 11442 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恵下田 see styles |
egeta えげた |
(surname) Egeta |
恵下越 see styles |
egenokoshi えげのこし |
(place-name) Egenokoshi |
惣下谷 see styles |
soujitadani / sojitadani そうじただに |
(place-name) Soujitadani |
愉下里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
意識下 see styles |
ishikika いしきか |
(noun - becomes adjective with の) subconscious |
愛宕下 see styles |
atagoshimo あたごしも |
(place-name) Atagoshimo |
戎ヶ下 see styles |
ebisugashita えびすがした |
(place-name) Ebisugashita |
成下る see styles |
narisagaru なりさがる |
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low |
戦時下 see styles |
senjika せんじか |
in times of war |
戸の下 see styles |
tonoshita とのした |
(surname) Tonoshita |
戸屋下 see styles |
toyashimo とやしも |
(place-name) Toyashimo |
戸部下 see styles |
tobeshita とべした |
(place-name) Tobeshita |
打下手 see styles |
dǎ xià shǒu da3 xia4 shou3 ta hsia shou |
to act in a supporting role; fig. to play second fiddle |
打天下 see styles |
dǎ tiān xià da3 tian1 xia4 ta t`ien hsia ta tien hsia |
to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself |
打田下 see styles |
uchidashimo うちだしも |
(place-name) Uchidashimo |
打穴下 see styles |
utanoshimo うたのしも |
(place-name) Utanoshimo |
抜湯下 see styles |
nukuyushimo ぬくゆしも |
(place-name) Nukuyushimo |
拉下臉 拉下脸 see styles |
lā xià liǎn la1 xia4 lian3 la hsia lien |
to look displeased; to not be afraid of hurting sb's feelings; to put aside one's pride |
拋下錨 抛下锚 see styles |
pāo xià máo pao1 xia4 mao2 p`ao hsia mao pao hsia mao |
to drop anchor |
拖下水 see styles |
tuō xià shuǐ tuo1 xia4 shui3 t`o hsia shui to hsia shui |
lit. to pull sb into the water; to involve sb in a messy business; to get sb into trouble |
掛ノ下 see styles |
kakenoshita かけのした |
(surname) Kakenoshita |
掛下町 see styles |
kakeshitachou / kakeshitacho かけしたちょう |
(place-name) Kakeshitachō |
接下來 接下来 see styles |
jiē xià lái jie1 xia4 lai2 chieh hsia lai |
to accept; to take; next; following |
支配下 see styles |
shihaika しはいか |
(noun - becomes adjective with の) under the control (of); under the dominion (of) |
放下着 see styles |
fàng xià zhāo fang4 xia4 zhao1 fang hsia chao hōge chaku |
lit. putting it down |
放不下 see styles |
fàng bu xià fang4 bu5 xia4 fang pu hsia |
to have no room to put something; to be unable to let go |
放得下 see styles |
fàng de xià fang4 de5 xia4 fang te hsia |
to be able to put (something) down; to have room for; to be able to accommodate |
政権下 see styles |
seikenka / sekenka せいけんか |
(exp,adj-no) (often 政権下で) under the ... administration; within the ... government |
数馬下 see styles |
kazumashimo かづましも |
(place-name) Kazumashimo |
斗巍下 see styles |
togishita とぎした |
(surname) Togishita |
新下川 see styles |
shinshimokawa しんしもかわ |
(place-name) Shinshimokawa |
新下沼 see styles |
shinshimonuma しんしもぬま |
(place-name) Shinshimonuma |
新下関 see styles |
shinshimonoseki しんしものせき |
(place-name) Shinshimonoseki |
新休下 see styles |
shinkyuushimo / shinkyushimo しんきゅうしも |
(place-name) Shinkyūshimo |
新別下 see styles |
shinbechishimo しんべちしも |
(place-name) Shinbechishimo |
新堰下 see styles |
shinsekishita しんせきした |
(place-name) Shinsekishita |
新山下 see styles |
shinyamashita しんやました |
(place-name) Shin'yamashita |
新庄下 see styles |
shinjoushimo / shinjoshimo しんじょうしも |
(place-name) Shinjōshimo |
新村下 see styles |
shinmurashita しんむらした |
(place-name) Shinmurashita |
新池下 see styles |
shinikeshita しんいけした |
(place-name) Shin'ikeshita |
新田下 see styles |
shindenshimo しんでんしも |
(place-name) Shindenshimo |
新町下 see styles |
shinmachishita しんまちした |
(place-name) Shinmachishita |
新石下 see styles |
shinishige しんいしげ |
(place-name) Shin'ishige |
新道下 see styles |
shinmichishita しんみちした |
(place-name) Shinmichishita |
方原下 see styles |
houbarashimo / hobarashimo ほうばらしも |
(place-name) Houbarashimo |
於泥下 see styles |
odoroshimo おどろしも |
(place-name) Odoroshimo |
於福下 see styles |
ofukushimo おふくしも |
(place-name) Ofukushimo |
日ノ下 see styles |
hinoshita ひのした |
(surname) Hinoshita |
日下山 see styles |
higeyama ひげやま |
(surname) Higeyama |
日下峠 see styles |
kusakatouge / kusakatoge くさかとうげ |
(place-name) Kusakatōge |
日下川 see styles |
kusakagawa くさかがわ |
(place-name) Kusakagawa |
日下志 see styles |
higashi ひがし |
(surname) Higashi |
日下生 see styles |
higeo ひげお |
(personal name) Higeo |
日下田 see styles |
hishimota ひしもた |
(surname) Hishimota |
日下町 see styles |
higemachi ひげまち |
(place-name) Higemachi |
日下石 see styles |
nikkeshi にっけし |
(place-name) Nikkeshi |
日下芝 see styles |
kusakareishi / kusakareshi くさかれいし |
(person) Kusaka Reishi |
日下辺 see styles |
kusakabe くさかべ |
(surname) Kusakabe |
日下邊 see styles |
kusakabe くさかべ |
(surname) Kusakabe |
日下部 see styles |
hishibe ひしべ |
(surname) Hishibe |
日下野 see styles |
higano ひがの |
(surname) Higano |
日下駅 see styles |
kusakaeki くさかえき |
(st) Kusaka Station |
日向下 see styles |
himukishimo ひむきしも |
(place-name) Himukishimo |
日生下 see styles |
hiuke ひうけ |
(surname) Hiuke |
日笠下 see styles |
hikasashimo ひかさしも |
(place-name) Hikasashimo |
日置下 see styles |
hekishimo へきしも |
(place-name) Hekishimo |
日野下 see styles |
hinoshita ひのした |
(surname) Hinoshita |
日面下 see styles |
hiomoshimo ひおもしも |
(place-name) Hiomoshimo |
日香下 see styles |
hikage ひかげ |
(place-name) Hikage |
日高下 see styles |
hidakashita ひだかした |
(place-name) Hidakashita |
早坂下 see styles |
hayasakashita はやさかした |
(place-name) Hayasakashita |
早野下 see styles |
wasanoshimo わさのしも |
(place-name) Wasanoshimo |
明新下 see styles |
myoushinshimo / myoshinshimo みょうしんしも |
(place-name) Myōshinshimo |
明知下 see styles |
myouchishimo / myochishimo みょうちしも |
(place-name) Myōchishimo |
明神下 see styles |
myoujinshita / myojinshita みょうじんした |
(place-name) Myōjinshita |
昼根下 see styles |
hiruneshita ひるねした |
(place-name) Hiruneshita |
普天下 see styles |
pǔ tiān xià pu3 tian1 xia4 p`u t`ien hsia pu tien hsia |
throughout the world |
曰下野 see styles |
higano ひがの |
(surname) Higano |
曲り下 see styles |
magarishimo まがりしも |
(place-name) Magarishimo |
最下位 see styles |
saikai さいかい |
(1) last place; lowest position; lowest rank; (can be adjective with の) (2) {comp} least significant (bit); lowest order |
最下層 see styles |
saikasou / saikaso さいかそう |
(1) bottom layer; undermost layer; (2) lowest (societal) class; bottom (economic) stratum; lowest caste |
最下段 see styles |
saikadan さいかだん |
(noun - becomes adjective with の) bottom step; bottom stair; last line; last column; bottom row (e.g. drawers) |
最下部 see styles |
saikabu さいかぶ |
lowest part; bottom (or footer) of a page, computer screen, on-screen window, etc. |
最下階 see styles |
saikakai さいかかい |
bottom floor; lowest floor |
月下に see styles |
gekkani げっかに |
(adverb) in the moonlight |
月下沢 see styles |
tsukegesawa つけげさわ |
(place-name) Tsukegesawa |
月下部 see styles |
kasukabe かすかべ |
(surname) Kasukabe |
月下香 see styles |
gekkakou / gekkako げっかこう |
tuberose (Polianthes tuberosa); (surname) Gekkakou |
月山下 see styles |
tsukiyamashita つきやました |
(place-name) Tsukiyamashita |
有浦下 see styles |
ariurashimo ありうらしも |
(place-name) Ariurashimo |
朝倉下 see styles |
asakurashimo あさくらしも |
(place-name) Asakurashimo |
木の下 see styles |
konoshita このした |
(poetic term) under a tree; (place-name) Konoshita |
木下亮 see styles |
kinoshitaryou / kinoshitaryo きのしたりょう |
(person) Kinoshita Ryō (1931.2.28-) |
木下優 see styles |
kinoshitayuu / kinoshitayu きのしたゆう |
(person) Yū Kinoshita (1974.8.8-) |
木下内 see styles |
kigeuchi きげうち |
(surname) Kigeuchi |
木下厚 see styles |
kinoshitaatsushi / kinoshitatsushi きのしたあつし |
(person) Kinoshita Atsushi (1944.8-) |
木下実 see styles |
kinoshitaminoru きのしたみのる |
(person) Kinoshita Minoru |
木下崇 see styles |
kinoshitatakashi きのしたたかし |
(person) Kinoshita Takashi (?-2001.9.11) |
木下川 see styles |
kinoshitagawa きのしたがわ |
(surname) Kinoshitagawa |
木下斉 see styles |
kinoshitahitoshi きのしたひとし |
(person) Kinoshita Hitoshi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.