Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18249 total results for your search. I have created 183 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
対露
対ロ

see styles
 tairo(対露); tairo(対ro)
    たいろ(対露); たいロ(対ロ)
(can be adjective with の) towards Russia (relations, policy, etc.)

寿司ロール

see styles
 sushirooru; sushirooru
    すしロール; スシロール
{food} sushi roll (in a non-traditional Japanese style, e.g. California rolls)

小さいころ

see styles
 chiisaikoro / chisaikoro
    ちいさいころ
(expression) as a child; when one was a child

小川ローザ

see styles
 ogawarooza
    おがわローザ
(person) Rōza Ogawa (1946.10.1-)

山口ひろみ

see styles
 yamaguchihiromi
    やまぐちひろみ
(person) Yamaguchi Hiromi (1975.6.2-)

山本しろう

see styles
 yamamotoshirou / yamamotoshiro
    やまもとしろう
(person) Yamamoto Shirou (1976.3.6-)

岩崎ひろし

see styles
 iwasakihiroshi
    いわさきひろし
(person) Iwasaki Hiroshi

岩崎ひろみ

see styles
 iwasakihiromi
    いわさきひろみ
(person) Iwasaki Hiromi (1976-)

市田ひろみ

see styles
 ichidahiromi
    いちだひろみ
(person) Ichida Hiromi (1932.7.10-)

帝政ロシア

see styles
 teiseiroshia / teseroshia
    ていせいロシア
(hist) Imperial Russia (1721-1917); Tsarist Russia

幕をおろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を下ろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を降ろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

平川ジロー

see styles
 hirakawajiroo
    ひらかわジロー
(person) Jirō Hirakawa (1965.11.11-)

平川タロー

see styles
 hirakawataroo
    ひらかわタロー
(person) Tarō Hirakawa (1965.11.15-)

式部いろは

see styles
 shikibuiroha
    しきぶいろは
(person) Shikibu Iroha

引きおろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引き下ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引き降ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

強いところ

see styles
 tsuyoitokoro
    つよいところ
(exp,n) strong point

後ろぐらい

see styles
 ushirogurai
    うしろぐらい
(adjective) shady; underhanded; questionable

後ろめたい

see styles
 ushirometai
    うしろめたい
(adjective) guilty (feeling, conscience, look, etc.); (feeling) uneasy

後ろもたれ

see styles
 ushiromotare
    うしろもたれ
{sumo} backward lean out

後ろ合わせ

see styles
 ushiroawase
    うしろあわせ
(adverb) back to back

徳沢ロッヂ

see styles
 tokusawarojji
    とくさわロッヂ
(place-name) Tokusawaroddi

情にもろい

see styles
 jounimoroi / jonimoroi
    じょうにもろい
(exp,adj-i) soft-hearted; susceptible; sentimental; tender-hearted

情報フロー

see styles
 jouhoufuroo / johofuroo
    じょうほうフロー
{comp} information flow

愛くろしい

see styles
 aikuroshii / aikuroshi
    あいくろしい
(adjective) (See 愛くるしい) very sweet; very charming

懇ろになる

see styles
 nengoroninaru
    ねんごろになる
(exp,v5r) (kana only) to become intimate with (e.g. a woman); to become acquainted

扇沢ロッジ

see styles
 oogisawarojji
    おおぎさわロッジ
(place-name) Oogisawarojji

打ち下ろし

see styles
 uchioroshi
    うちおろし
(adj-no,n) {golf} downhill (hole)

打ち下ろす

see styles
 uchiorosu
    うちおろす
(transitive verb) to strike someone a blow; to bring down (a stick on someone's head)

扱きおろす

see styles
 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

扱き下ろす

see styles
 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

投げ下ろす

see styles
 nageorosu
    なげおろす
(transitive verb) (1) to dump (a load of something); (2) to throw from a height; to throw downwards

抱き下ろす

see styles
 dakiorosu
    だきおろす
(Godan verb with "su" ending) to lift down; to carry down in one's arms

押しころす

see styles
 oshikorosu
    おしころす
(transitive verb) (1) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death; (2) to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)

拠りどころ

see styles
 yoridokoro
    よりどころ
(1) (kana only) grounds; foundation; authority; (2) (kana only) support; prop; something upon which to rely

振り下ろす

see styles
 furiorosu
    ふりおろす
(Godan verb with "su" ending) to swing downward

描き下ろす

see styles
 kakiorosu
    かきおろす
(transitive verb) to draw (original illustrations, artwork, etc.); to draw specially (for)

摺り下ろす

see styles
 suriorosu
    すりおろす
(transitive verb) to grate; to scrape off

撫で下ろす

see styles
 nadeorosu
    なでおろす
(Godan verb with "su" ending) to stroke down; to smooth down

撮り下ろし

see styles
 torioroshi
    とりおろし
(1) taking photographs for a volume at the request of a publisher; (2) photographs taken for a volume at the request of a publisher

擂り下ろす

see styles
 suriorosu
    すりおろす
(transitive verb) to grate; to scrape off

数キロの間

see styles
 suukironoaida / sukironoaida
    すうキロのあいだ
for several kilometers; for several kilometres

新型コロナ

see styles
 shingatakorona
    しんがたコロナ
(abbreviation) (See 新型コロナウイルス) novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2)

Variations:
日露
日ロ

see styles
 nichiro(日露); nichiro(日ro)
    にちろ(日露); にちロ(日ロ)
Japan and Russia; Russo-Japanese

早いところ

see styles
 hayaitokoro
    はやいところ
(exp,adv) promptly; quickly

昭和レトロ

see styles
 shouwaretoro / showaretoro
    しょうわレトロ
(adjectival noun) (See 昭和・1) Shōwa retro; Shōwa era-style; reminiscent of the Shōwa era; Shōwa-nostalgic

書き下ろし

see styles
 kakioroshi
    かきおろし
writing something on commission; newly written text

書き下ろす

see styles
 kakiorosu
    かきおろす
(transitive verb) to write a play, book, filmscript, etc.

月ロケット

see styles
 tsukiroketto
    つきロケット
moon rocket

有ろう事か

see styles
 aroukotoka / arokotoka
    あろうことか
(expression) (kana only) Of all things!; The strangest thing happened

有馬ひろ子

see styles
 arimahiroko
    ありまひろこ
(person) Arima Hiroko

朝川ひろこ

see styles
 asakawahiroko
    あさかわひろこ
(person) Asakawa Hiroko (1965.6.10-)

Variations:
朝露
朝ロ

see styles
 chouro(朝露); chouro(朝ro) / choro(朝露); choro(朝ro)
    ちょうろ(朝露); ちょうロ(朝ロ)
North Korea and Russia

末恐ろしい

see styles
 sueosoroshii / sueosoroshi
    すえおそろしい
(adjective) frightening (of the future); worrying; scary; ominous; portentous

本ビロード

see styles
 honbiroodo
    ほんビロード
silk velvet

本宮ひろ志

see styles
 motomiyahiroshi
    もとみやひろし
(person) Motomiya Hiroshi (1947-)

本栖ロッジ

see styles
 motosurojji
    もとすロッジ
(place-name) Motosurojji

村田ちひろ

see styles
 muratachihiro
    むらたちひろ
(person) Murata Chihiro (1991.12.9-)

東ビロク湖

see styles
 higashibirokuko
    ひがしビロクこ
(personal name) Higashibirokuko

東京メトロ

see styles
 toukyoumetoro / tokyometoro
    とうきょうメトロ
(company) Tokyo Metro Co., Ltd.; (c) Tokyo Metro Co., Ltd.

松木ひろし

see styles
 matsukihiroshi
    まつきひろし
(person) Matsuki Hiroshi (1928.11.16-)

染谷ちひろ

see styles
 someyachihiro
    そめやちひろ
(person) Someya Chihiro (1979.3.5-)

栗田ひろみ

see styles
 kuritahiromi
    くりたひろみ
(person) Kurita Hiromi (1957.9.4-)

根を下ろす

see styles
 neoorosu
    ねをおろす
(exp,v5s) to take root

桂こごろう

see styles
 katsurakogorou / katsurakogoro
    かつらこごろう
(person) Katsura Kogorou (1967.12.27-)

業務フロー

see styles
 gyoumufuroo / gyomufuroo
    ぎょうむフロー
(See ワークフロー) workflow; business flow; operation flow

槍沢ロッジ

see styles
 yarisawarojji
    やりさわロッジ
(place-name) Yarisawarojji

横山ひろし

see styles
 yokoyamahiroshi
    よこやまひろし
(person) Yokoyama Hiroshi (1947.1.19-)

正木ひろし

see styles
 masakihiroshi
    まさきひろし
(person) Masaki Hiroshi (1896.9.29-1975.12.6)

殴りころす

see styles
 nagurikorosu
    なぐりころす
(Godan verb with "su" ending) to strike dead; to beat to death

比良おろし

see styles
 hiraoroshi
    ひらおろし
strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line)

比良ロッジ

see styles
 hirarojji
    ひらロッジ
(place-name) Hirarojji

毛づくろい

see styles
 kezukuroi
    けづくろい
(noun/participle) grooming oneself (esp. animals); mutual grooming (e.g. monkeys); social grooming; personal grooming

気もそぞろ

see styles
 kimosozoro
    きもそぞろ
(expression) feeling restless; feeling nervous; fidgety; distracted

江口ヒロミ

see styles
 eguchihiromi
    えぐちヒロミ
(person) Eguchi Hiromi (1982.1.8-)

池内ひろ美

see styles
 ikeuchihiromi
    いけうちひろみ
(person) Ikeuchi Hiromi

池田ひろ子

see styles
 ikedahiroko
    いけだひろこ
(person) Ikeda Hiroko (1957.12.2-)

河上ひろみ

see styles
 kawakamihiromi
    かわかみひろみ
(person) Kawakami Hiromi (1967.10.10-)

泣きどころ

see styles
 nakidokoro
    なきどころ
weak point; vulnerable point; Achilles' heel

泣きぼくろ

see styles
 nakibokuro
    なきぼくろ
mole under the eye (supposedly due to having cried)

海峡ひろき

see styles
 kaikyouhiroki / kaikyohiroki
    かいきょうひろき
(person) Kaikyō Hiroki

消えうせろ

see styles
 kieusero
    きえうせろ
(interjection) get lost; get out of my sight; scram; beat it; buzz off; go away

消え失せろ

see styles
 kieusero
    きえうせろ
(interjection) get lost; get out of my sight; scram; beat it; buzz off; go away

深草キトロ

see styles
 fukakusakitoro
    ふかくさキトロ
(place-name) Fukakusakitoro

渡辺ひろ美

see styles
 watanabehiromi
    わたなべひろみ
(person) Watanabe Hiromi (1972.12.25-)

渦流ブロワ

see styles
 karyuuburowa / karyuburowa
    かりゅうブロワ
regenerative blower; vortex flow blower

溝縁ひろし

see styles
 mizobuchihiroshi
    みぞぶちひろし
(person) Mizobuchi Hiroshi (1949.5-)

漢数字ゼロ

see styles
 kansuujizero / kansujizero
    かんすうじゼロ
(See ○・まる・1,漢数字) "kanji" zero

Variations:
濾水
ろ水

see styles
 rosui
    ろすい
(1) filtered water; (2) drainage

Variations:
濾液
ろ液

see styles
 roeki
    ろえき
filtrate

Variations:
濾紙
ろ紙

see styles
 roshi
    ろし
filter paper

Variations:
濾過
ろ過

see styles
 roka
    ろか
(noun, transitive verb) filtration; filtering; percolation

火点しごろ

see styles
 hitomoshigoro
    ひともしごろ
    hitoboshigoro
    ひとぼしごろ
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

無差別テロ

see styles
 musabetsutero
    むさべつテロ
indiscriminate terror; indiscriminate terrorism

物恐ろしい

see styles
 monoosoroshii / monoosoroshi
    ものおそろしい
(expression) (impalpable sense of) fright or horror

特定フロン

see styles
 tokuteifuron / tokutefuron
    とくていフロン
specified CFCs; controlled CFCs

生えそろう

see styles
 haesorou / haesoro
    はえそろう
(v5u,vi) to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers)

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "ロ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary