Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33121 total results for your search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

針もぐら

see styles
 harimogura
    はりもぐら
(kana only) short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.); spiny anteater

釣られる

see styles
 tsurareru
    つられる
(v1,vi) to be lured; to be enticed; to be drawn in; to be caught up in

釣ランプ

see styles
 tsuriranpu
    つりランプ
droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp

Variations:
鈍ら

 namakura
    なまくら
(adjectival noun) (1) (kana only) blunt (e.g. sword); dull; (adjectival noun) (2) lazy; cowardly; good for nothing

鉛ガラス

see styles
 namarigarasu
    なまりガラス
(See クリスタルガラス) lead glass; crystal glass

鐃循ラー

see styles
 鐃循raa / 鐃循ra
    鐃循ラー
horror

長らえる

see styles
 nagaraeru
    ながらえる
(v1,vi) to have a long life; to live a long time

関わらず

see styles
 kakawarazu
    かかわらず
(expression) (kana only) in spite of; regardless of

降らせる

see styles
 furaseru
    ふらせる
(transitive verb) (See 降らす) to send (rain); to shed

陰キャラ

see styles
 inkyara; inkyara
    いんキャラ; インキャラ
(slang) (from 陰気なキャラ) (See キャラ・2) gloomy person

陰ながら

see styles
 kagenagara
    かげながら
(adverb) (kana only) secretly; behind someone's back; unbeknownst to the parties involved

陸ギタラ

see styles
 agigitara
    あぎギタラ
(place-name) Agigitara

陽キャラ

see styles
 youkyara; youkyara / yokyara; yokyara
    ようキャラ; ヨウキャラ
(slang) (from 陽気なキャラ) (See キャラ・2) (ant: 陰キャラ) cheery person

隼トラン

see styles
 hayabusatoran
    はやぶさトラン
(person) Hayabusa Toran (1970.8.26-)

雛あられ

see styles
 hinaarare / hinarare
    ひなあられ
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival

雨あられ

see styles
 amearare
    あめあられ
(n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail

雨ざらし

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨降らし

see styles
 amefurashi
    あめふらし
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai)

雪あられ

see styles
 yukiarare
    ゆきあられ
soft hail; snow pellets

露知らず

see styles
 tsuyushirazu
    つゆしらず
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot

面くらう

see styles
 menkurau
    めんくらう
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback

面喰らう

see styles
 menkurau
    めんくらう
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback

面食らう

see styles
 menkurau
    めんくらう
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback

靴ブラシ

see styles
 kutsuburashi
    くつブラシ
shoe brush

頭じらみ

see styles
 atamajirami
    あたまじらみ
(kana only) head louse (Pediculus humanus capitis); head lice

頼むから

see styles
 tanomukara
    たのむから
(expression) please!; I'm asking you; for heaven's sake

飛びくら

see styles
 tobikura
    とびくら
jumping match; running match

食らわす

see styles
 kurawasu
    くらわす
(Godan verb with "su" ending) to make someone eat; to deal (a blow); to play (a trick)

馴らし手

see styles
 narashite
    ならして
tamer

駆られる

see styles
 karareru
    かられる
(v1,vi) to be driven by (a feeling, impulse, etc.); to be carried away by; to be seized with; to be stricken with; to be impelled by; to be spurred on by; to succumb to

高チラ山

see styles
 takachirayama
    たかチラやま
(place-name) Takachirayama

高へら山

see styles
 takaherayama
    たかへらやま
(place-name) Takaherayama

魚フライ

see styles
 sakanafurai
    さかなフライ
fried fish

鯵フライ

see styles
 ajifurai; ajifurai
    あじフライ; アジフライ
(kana only) {food} (See 鯵) deep-fried horse mackerel

鰥暮らし

see styles
 yamomegurashi
    やもめぐらし
widowhood; widowerhood; viduity

鼠入らず

see styles
 nezumiirazu / nezumirazu
    ねずみいらず
ratproof cupboard

鼻垂らし

see styles
 hanatarashi
    はなたらし
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

どっから

see styles
 dokkara
    どっから
(adverb) (colloquialism) (contraction of どこから) from where

エラグ酸

see styles
 eragusan
    エラグさん
{chem} ellagic acid

スキトラ

see styles
 sukitora
    スキトラ
(abbreviation) (See スキルトランスファー) skill transfer

ビラ貼り

see styles
 birahari
    ビラはり
bill poster

ペイハラ

see styles
 peihara / pehara
    ペイハラ
(abbreviation) (See ペイシェントハラスメント) patient harassment; harassment of healthcare professionals by patients or their families

ボイドラ

see styles
 boidora
    ボイドラ
(abbreviation) (colloquialism) (See ボイスドラマ) audio drama

マラガ酒

see styles
 maragashu
    マラガしゅ
Malaga (wine)

ボラジン

see styles
 borajin
    ボラジン
{chem} borazine

猫ちぐら

see styles
 nekochigura
    ねこちぐら
woven-straw cat house

コプラ油

see styles
 kopurayu
    コプラゆ
copra oil; coconut oil

パラ水素

see styles
 parasuiso
    パラすいそ
{chem} para-hydrogen

温サラダ

see styles
 onsarada
    おんサラダ
{food} warm salad

万年ヒラ

see styles
 mannenhira
    まんねんヒラ
(colloquialism) (abbr. of 万年平社員) rank-and-file employee who never gets promoted

スナドラ

see styles
 sunadora
    スナドラ
(product name) Snapdragon (abbr.)

ほら見ろ

see styles
 horamiro
    ほらみろ
(interjection) (kana only) see!; didn't I tell you (this would happen)?

嫌知らず

see styles
 iyashirazu
    いやしらず
(slang) (person or demeanor characterized by) not taking no for an answer (esp. in males); ignoring another's disapproval of one's behaviour

カーミラ

see styles
 kaamira / kamira
    カーミラ
(g,f) Carmilla

ラッパツギ

see styles
 rappatsugi
    ラッパツギ
{go} (See ツギ・4,猫の顔) trumpet connection; lion's mouth; move that connects stones by creating two tigers' mouths

ラ・アーグ

 ra aagu / ra agu
    ラ・アーグ
(place-name) La Hague

ラ・プラタ

 ra purata
    ラ・プラタ
(place-name) La Plata (Argentina)

ラ・ベンタ

 ra benta
    ラ・ベンタ
(place-name) La Venta

ラ・メトリ

 ra metori
    ラ・メトリ
(surname) La Mettrie

ラーキンス

see styles
 raakinsu / rakinsu
    ラーキンス

More info & calligraphy:

Larkins
(personal name) Larkins

ラークマン

see styles
 raakuman / rakuman
    ラークマン
(personal name) Laakmann

ラーゲセン

see styles
 raagesen / ragesen
    ラーゲセン
(personal name) Lagessen

ラージガル

see styles
 raajigaru / rajigaru
    ラージガル
(place-name) Rajgarh (India)

ラージヒル

see styles
 raajihiru / rajihiru
    ラージヒル
large hill

ラーツィス

see styles
 raatsusu / ratsusu
    ラーツィス
(personal name) Latsis

ラーティブ

see styles
 raatibu / ratibu
    ラーティブ
(personal name) Ratib

ラーテナウ

see styles
 raatenau / ratenau
    ラーテナウ
(personal name) Rathenau

ラーテノー

see styles
 raatenoo / ratenoo
    ラーテノー
(place-name) Rathenow

ラートゲン

see styles
 raatogen / ratogen
    ラートゲン
(personal name) Rathgen

ラードナー

see styles
 raadonaa / radona
    ラードナー
(personal name) Lardner

ラーナデー

see styles
 raanadee / ranadee
    ラーナデー
(personal name) Ranade

ラーニング

see styles
 raaningu / raningu
    ラーニング
learning

ラーネッド

see styles
 raaneddo / raneddo
    ラーネッド
(personal name) Learned

ラーネルス

see styles
 raanerusu / ranerusu
    ラーネルス
(place-name) Randers (Denmark)

ラーバント

see styles
 raabanto / rabanto
    ラーバント
(personal name) Laband

ラービック

see styles
 raabikku / rabikku
    ラービック
(personal name) Lawick

ラーベック

see styles
 raabekku / rabekku
    ラーベック
(personal name) Rahbeck

ラーベナー

see styles
 raabenaa / rabena
    ラーベナー
(personal name) Rabener

ラーホール

see styles
 raahooru / rahooru
    ラーホール
(place-name) Lahore

ラームサル

see styles
 raamusaru / ramusaru
    ラームサル
(place-name) Ramsar

ラームプル

see styles
 raamupuru / ramupuru
    ラームプル
(place-name) Rampur (India)

ラーメン屋

see styles
 raamenya / ramenya
    ラーメンや
ramen restaurant; noodle restaurant

ラーメン店

see styles
 raamenten / ramenten
    ラーメンてん
ramen restaurant

ラーメン橋

see styles
 raamenkyou / ramenkyo
    ラーメンきょう
rigid-frame bridge

ラーレンツ

see styles
 raarentsu / rarentsu
    ラーレンツ
(personal name) Larenz

ラーンチー

see styles
 raanchii / ranchi
    ラーンチー
(place-name) Ranchi (India)

ラーンチャ

see styles
 raancha / rancha
    ラーンチャ
{comp} launcher

ライアテア

see styles
 raiatea
    ライアテア
(place-name) Raiatea

ライヴァル

see styles
 raiaru
    ライヴァル
rival

ライエル山

see styles
 raierusan
    ライエルさん
(place-name) Lyell; Lyell Mount

ライオット

see styles
 raiotto
    ライオット
riot

ライオネス

see styles
 raionesu
    ライオネス
(personal name) Raionesu

ライオネル

see styles
 raioneru
    ライオネル

More info & calligraphy:

Lionel
(personal name) Lionel

ライオンズ

see styles
 raionzu
    ライオンズ

More info & calligraphy:

Lyons
(1) (place) (surname) Lyons; (2) (organization) Lions (baseball team); (place-name, surname) Lyons; (o) Lions (baseball team)

ライオン岩

see styles
 raioniwa
    ライオンいわ
(place-name) Raion'iwa

ライオン通

see styles
 raiondoori
    ライオンどおり
(place-name) Raiondoori

ライガンジ

see styles
 raiganji
    ライガンジ
(place-name) Raiganj

ライギット

see styles
 raigitto
    ライギット
(place-name) Reigate (UK)

ライケンズ

see styles
 raikenzu
    ライケンズ
(place-name) Lykens

ライコネン

see styles
 raikonen
    ライコネン
(personal name) Raikkonen

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary