There are 33121 total results for your ラ search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
針もぐら see styles |
harimogura はりもぐら |
(kana only) short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.); spiny anteater |
釣られる see styles |
tsurareru つられる |
(v1,vi) to be lured; to be enticed; to be drawn in; to be caught up in |
釣ランプ see styles |
tsuriranpu つりランプ |
droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
Variations: |
namakura なまくら |
(adjectival noun) (1) (kana only) blunt (e.g. sword); dull; (adjectival noun) (2) lazy; cowardly; good for nothing |
鉛ガラス see styles |
namarigarasu なまりガラス |
(See クリスタルガラス) lead glass; crystal glass |
鐃循ラー see styles |
鐃循raa / 鐃循ra 鐃循ラー |
horror |
長らえる see styles |
nagaraeru ながらえる |
(v1,vi) to have a long life; to live a long time |
関わらず see styles |
kakawarazu かかわらず |
(expression) (kana only) in spite of; regardless of |
降らせる see styles |
furaseru ふらせる |
(transitive verb) (See 降らす) to send (rain); to shed |
陰キャラ see styles |
inkyara; inkyara いんキャラ; インキャラ |
(slang) (from 陰気なキャラ) (See キャラ・2) gloomy person |
陰ながら see styles |
kagenagara かげながら |
(adverb) (kana only) secretly; behind someone's back; unbeknownst to the parties involved |
陸ギタラ see styles |
agigitara あぎギタラ |
(place-name) Agigitara |
陽キャラ see styles |
youkyara; youkyara / yokyara; yokyara ようキャラ; ヨウキャラ |
(slang) (from 陽気なキャラ) (See キャラ・2) (ant: 陰キャラ) cheery person |
隼トラン see styles |
hayabusatoran はやぶさトラン |
(person) Hayabusa Toran (1970.8.26-) |
雛あられ see styles |
hinaarare / hinarare ひなあられ |
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival |
雨あられ see styles |
amearare あめあられ |
(n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail |
雨ざらし see styles |
amazarashi あまざらし |
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain |
雨降らし see styles |
amefurashi あめふらし |
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai) |
雪あられ see styles |
yukiarare ゆきあられ |
soft hail; snow pellets |
露知らず see styles |
tsuyushirazu つゆしらず |
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot |
面くらう see styles |
menkurau めんくらう |
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback |
面喰らう see styles |
menkurau めんくらう |
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback |
面食らう see styles |
menkurau めんくらう |
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback |
靴ブラシ see styles |
kutsuburashi くつブラシ |
shoe brush |
頭じらみ see styles |
atamajirami あたまじらみ |
(kana only) head louse (Pediculus humanus capitis); head lice |
頼むから see styles |
tanomukara たのむから |
(expression) please!; I'm asking you; for heaven's sake |
飛びくら see styles |
tobikura とびくら |
jumping match; running match |
食らわす see styles |
kurawasu くらわす |
(Godan verb with "su" ending) to make someone eat; to deal (a blow); to play (a trick) |
馴らし手 see styles |
narashite ならして |
tamer |
駆られる see styles |
karareru かられる |
(v1,vi) to be driven by (a feeling, impulse, etc.); to be carried away by; to be seized with; to be stricken with; to be impelled by; to be spurred on by; to succumb to |
高チラ山 see styles |
takachirayama たかチラやま |
(place-name) Takachirayama |
高へら山 see styles |
takaherayama たかへらやま |
(place-name) Takaherayama |
魚フライ see styles |
sakanafurai さかなフライ |
fried fish |
鯵フライ see styles |
ajifurai; ajifurai あじフライ; アジフライ |
(kana only) {food} (See 鯵) deep-fried horse mackerel |
鰥暮らし see styles |
yamomegurashi やもめぐらし |
widowhood; widowerhood; viduity |
鼠入らず see styles |
nezumiirazu / nezumirazu ねずみいらず |
ratproof cupboard |
鼻垂らし see styles |
hanatarashi はなたらし |
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
どっから see styles |
dokkara どっから |
(adverb) (colloquialism) (contraction of どこから) from where |
エラグ酸 see styles |
eragusan エラグさん |
{chem} ellagic acid |
スキトラ see styles |
sukitora スキトラ |
(abbreviation) (See スキルトランスファー) skill transfer |
ビラ貼り see styles |
birahari ビラはり |
bill poster |
ペイハラ see styles |
peihara / pehara ペイハラ |
(abbreviation) (See ペイシェントハラスメント) patient harassment; harassment of healthcare professionals by patients or their families |
ボイドラ see styles |
boidora ボイドラ |
(abbreviation) (colloquialism) (See ボイスドラマ) audio drama |
マラガ酒 see styles |
maragashu マラガしゅ |
Malaga (wine) |
ボラジン see styles |
borajin ボラジン |
{chem} borazine |
猫ちぐら see styles |
nekochigura ねこちぐら |
woven-straw cat house |
コプラ油 see styles |
kopurayu コプラゆ |
copra oil; coconut oil |
パラ水素 see styles |
parasuiso パラすいそ |
{chem} para-hydrogen |
温サラダ see styles |
onsarada おんサラダ |
{food} warm salad |
万年ヒラ see styles |
mannenhira まんねんヒラ |
(colloquialism) (abbr. of 万年平社員) rank-and-file employee who never gets promoted |
スナドラ see styles |
sunadora スナドラ |
(product name) Snapdragon (abbr.) |
ほら見ろ see styles |
horamiro ほらみろ |
(interjection) (kana only) see!; didn't I tell you (this would happen)? |
嫌知らず see styles |
iyashirazu いやしらず |
(slang) (person or demeanor characterized by) not taking no for an answer (esp. in males); ignoring another's disapproval of one's behaviour |
カーミラ see styles |
kaamira / kamira カーミラ |
(g,f) Carmilla |
ラッパツギ see styles |
rappatsugi ラッパツギ |
{go} (See ツギ・4,猫の顔) trumpet connection; lion's mouth; move that connects stones by creating two tigers' mouths |
ラ・アーグ |
ra aagu / ra agu ラ・アーグ |
(place-name) La Hague |
ラ・プラタ |
ra purata ラ・プラタ |
(place-name) La Plata (Argentina) |
ラ・ベンタ |
ra benta ラ・ベンタ |
(place-name) La Venta |
ラ・メトリ |
ra metori ラ・メトリ |
(surname) La Mettrie |
ラーキンス see styles |
raakinsu / rakinsu ラーキンス |
More info & calligraphy: Larkins |
ラークマン see styles |
raakuman / rakuman ラークマン |
(personal name) Laakmann |
ラーゲセン see styles |
raagesen / ragesen ラーゲセン |
(personal name) Lagessen |
ラージガル see styles |
raajigaru / rajigaru ラージガル |
(place-name) Rajgarh (India) |
ラージヒル see styles |
raajihiru / rajihiru ラージヒル |
large hill |
ラーツィス see styles |
raatsusu / ratsusu ラーツィス |
(personal name) Latsis |
ラーティブ see styles |
raatibu / ratibu ラーティブ |
(personal name) Ratib |
ラーテナウ see styles |
raatenau / ratenau ラーテナウ |
(personal name) Rathenau |
ラーテノー see styles |
raatenoo / ratenoo ラーテノー |
(place-name) Rathenow |
ラートゲン see styles |
raatogen / ratogen ラートゲン |
(personal name) Rathgen |
ラードナー see styles |
raadonaa / radona ラードナー |
(personal name) Lardner |
ラーナデー see styles |
raanadee / ranadee ラーナデー |
(personal name) Ranade |
ラーニング see styles |
raaningu / raningu ラーニング |
learning |
ラーネッド see styles |
raaneddo / raneddo ラーネッド |
(personal name) Learned |
ラーネルス see styles |
raanerusu / ranerusu ラーネルス |
(place-name) Randers (Denmark) |
ラーバント see styles |
raabanto / rabanto ラーバント |
(personal name) Laband |
ラービック see styles |
raabikku / rabikku ラービック |
(personal name) Lawick |
ラーベック see styles |
raabekku / rabekku ラーベック |
(personal name) Rahbeck |
ラーベナー see styles |
raabenaa / rabena ラーベナー |
(personal name) Rabener |
ラーホール see styles |
raahooru / rahooru ラーホール |
(place-name) Lahore |
ラームサル see styles |
raamusaru / ramusaru ラームサル |
(place-name) Ramsar |
ラームプル see styles |
raamupuru / ramupuru ラームプル |
(place-name) Rampur (India) |
ラーメン屋 see styles |
raamenya / ramenya ラーメンや |
ramen restaurant; noodle restaurant |
ラーメン店 see styles |
raamenten / ramenten ラーメンてん |
ramen restaurant |
ラーメン橋 see styles |
raamenkyou / ramenkyo ラーメンきょう |
rigid-frame bridge |
ラーレンツ see styles |
raarentsu / rarentsu ラーレンツ |
(personal name) Larenz |
ラーンチー see styles |
raanchii / ranchi ラーンチー |
(place-name) Ranchi (India) |
ラーンチャ see styles |
raancha / rancha ラーンチャ |
{comp} launcher |
ライアテア see styles |
raiatea ライアテア |
(place-name) Raiatea |
ライヴァル see styles |
raiaru ライヴァル |
rival |
ライエル山 see styles |
raierusan ライエルさん |
(place-name) Lyell; Lyell Mount |
ライオット see styles |
raiotto ライオット |
riot |
ライオネス see styles |
raionesu ライオネス |
(personal name) Raionesu |
ライオネル see styles |
raioneru ライオネル |
More info & calligraphy: Lionel |
ライオンズ see styles |
raionzu ライオンズ |
More info & calligraphy: Lyons |
ライオン岩 see styles |
raioniwa ライオンいわ |
(place-name) Raion'iwa |
ライオン通 see styles |
raiondoori ライオンどおり |
(place-name) Raiondoori |
ライガンジ see styles |
raiganji ライガンジ |
(place-name) Raiganj |
ライギット see styles |
raigitto ライギット |
(place-name) Reigate (UK) |
ライケンズ see styles |
raikenzu ライケンズ |
(place-name) Lykens |
ライコネン see styles |
raikonen ライコネン |
(personal name) Raikkonen |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.