There are 55574 total results for your と search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロドニー see styles |
rodonii / rodoni ロドニー |
More info & calligraphy: Rodney |
ロドニキ see styles |
rodoniki ロドニキ |
(place-name) Rodniki |
ロドニナ see styles |
rodonina ロドニナ |
(personal name) Rodnina |
ロドネー see styles |
rodonee ロドネー |
(personal name) Rodney |
ロドマン see styles |
rodoman ロドマン |
More info & calligraphy: Rodman |
ロドリゴ see styles |
rodorigo ロドリゴ |
More info & calligraphy: Rodrigo |
ロトルー see styles |
rotoruu / rotoru ロトルー |
(personal name) Rotrou |
ロトルア see styles |
rotorua ロトルア |
(place-name) Rotorua (New Zealand) |
ロドルフ see styles |
rodorufu ロドルフ |
More info & calligraphy: Rodolphe |
ロドワー see styles |
rodowaa / rodowa ロドワー |
(place-name) Lodwar |
ロトンダ see styles |
rotonda ロトンダ |
rotunda |
ロナウド see styles |
ronaudo ロナウド |
(male given name) Ronaldo |
ロナルド see styles |
ronarudo ロナルド |
More info & calligraphy: Ronaldo |
ロネット see styles |
ronetto ロネット |
(female given name) Lonette |
ロバート see styles |
robaato / robato ロバート |
More info & calligraphy: Robert |
ロバァト see styles |
robaァto ロバァト |
(personal name) Robert |
ロバット see styles |
robatto ロバット |
(personal name) Lovat |
ロビト湾 see styles |
robitowan ロビトわん |
(place-name) Lobito Bay |
ロフトン see styles |
rofuton ロフトン |
(personal name) Lofton |
ロブレド see styles |
roburedo ロブレド |
More info & calligraphy: Robledo |
ロベット see styles |
robetto ロベット |
(surname) Lovett |
ロベルト see styles |
roberuto ロベルト |
More info & calligraphy: Roberto |
ロボアド see styles |
roboado ロボアド |
(abbreviation) (See ロボアドバイザー) robo-advisor; automated investment advisor; online investment advisor |
ロボット see styles |
robotto ロボット |
(1) robot; (2) (mere) puppet; pawn; figurehead |
ロマドカ see styles |
romadoka ロマドカ |
(personal name) Hromadka |
ロマルド see styles |
romarudo ロマルド |
(personal name) Romaldo |
ロミート see styles |
romiito / romito ロミート |
(personal name) Romito |
ロランド see styles |
rorando ロランド |
More info & calligraphy: Rolland |
ロレット see styles |
roretto ロレット |
More info & calligraphy: Lorette |
ロンドレ see styles |
rondore ロンドレ |
(personal name) Rondelet |
ロンドン see styles |
rondon ロンドン |
(place-name) London; Rondon |
ワーシト see styles |
waashito / washito ワーシト |
(place-name) Wasit (Iraq) |
ワースト see styles |
waasuto / wasuto ワースト |
(n,adj-f) worst |
ワード数 see styles |
waadosuu / wadosu ワードすう |
{comp} word count |
ワールト see styles |
waaruto / waruto ワールト |
world; (personal name) Waart |
ワイカト see styles |
waikato ワイカト |
(place-name) Waikato |
ワイトン see styles |
waiton ワイトン |
(personal name) Wyton |
ワイト島 see styles |
waitotou / waitoto ワイトとう |
(place-name) Isle of Wight |
ワイルド see styles |
wairudo ワイルド |
(adjectival noun) wild; (personal name) Wild; Wilde; Wyld; Wyldle |
ワインド see styles |
waindo ワインド |
(personal name) Wynd |
ワカドチ see styles |
wakadochi ワカドチ |
(place-name) Wakadochi |
ワット数 see styles |
wattosuu / wattosu ワットすう |
wattage |
ワット時 see styles |
wattoji ワットじ |
watt hour |
ワット秒 see styles |
wattobyou / wattobyo ワットびょう |
watt-second |
ワット計 see styles |
wattokei / wattoke ワットけい |
wattmeter |
ワトキン see styles |
watokin ワトキン |
(personal name) Watkin |
ワトスン see styles |
watosun ワトスン |
(personal name) Watson |
ワトソン see styles |
watoson ワトソン |
More info & calligraphy: Wattson |
ワトラス see styles |
watorasu ワトラス |
(place-name) Watrous |
ワヒード see styles |
wahiido / wahido ワヒード |
(personal name) Wahid |
ワフド党 see styles |
wafudotou / wafudoto ワフドとう |
Wafd Party (Egypt) |
ワラット see styles |
waratto ワラット |
(personal name) Wallat |
ワラント see styles |
waranto ワラント |
warrant |
ワルドウ see styles |
warudou / warudo ワルドウ |
(personal name) Waldau |
ワルトン see styles |
waruton ワルトン |
(personal name) Walton |
ワロート see styles |
warooto ワロート |
(personal name) Wallot |
ヲコト点 see styles |
okototen ヲコトてん |
marks to aid in reading Chinese classics |
ヲツトウ see styles |
otsutou / otsuto ヲツトウ |
(personal name) Otto |
んとする see styles |
ntosuru んとする |
(exp,vs-i) (1) to be trying to; (2) to be just about to |
んと欲す see styles |
ntohossu んとほっす |
(expression) (after the ない stem of a verb) to endeavor to; to try to; to want to |
一とたび see styles |
hitotabi ひとたび |
(irregular okurigana usage) (adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) temporarily; for a moment |
一トン崎 see styles |
ittonzaki いっトンざき |
(personal name) Ittonzaki |
一ト鶴岱 see styles |
hitotsurudai ひとつるだい |
(place-name) Hitotsurudai |
一まとめ see styles |
hitomatome ひとまとめ |
(kana only) bundle; pack; bunch |
一年ごと see styles |
ichinengoto いちねんごと |
(adverb) every (one) year |
上セト沢 see styles |
kamisetozawa かみセトざわ |
(place-name) Kamisetozawa |
上ところ see styles |
kamitokoro かみところ |
(place-name) Kamitokoro |
上トマム see styles |
kamitomamu かみトマム |
(place-name) Kamitomamu |
下トマム see styles |
shimotomamu しもトマム |
(place-name) Shimotomamu |
下トヨイ see styles |
shimotoyoi しもトヨイ |
(place-name) Shimotoyoi |
下着どろ see styles |
shitagidoro したぎどろ |
panties thief; knickers bandit |
丘さとみ see styles |
okasatomi おかさとみ |
(person) Oka Satomi |
両方とも see styles |
ryouhoutomo / ryohotomo りょうほうとも |
(adverbial noun) the two; both |
中トマム see styles |
nakatomamu なかトマム |
(place-name) Nakatomamu |
中みなと see styles |
nakaminato なかみなと |
(place-name) Nakaminato |
中ロット see styles |
chuurotto / churotto ちゅうロット |
medium lot (manufacture) |
主として see styles |
shutoshite しゅとして |
(exp,adv) mainly; chiefly; primarily; for the most part |
主とする see styles |
shutosuru しゅとする |
(expression) (usu. 〜を主とする) (See 主として・しゅとして) mostly involve; principally involve |
乗っとる see styles |
nottoru のっとる |
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle) |
乳テント see styles |
chichitento ちちテント |
(manga slang) tight shirt, etc. over protruding breasts |
乾ドック see styles |
kandokku かんドック |
dry dock |
乾ぶどう see styles |
hoshibudou / hoshibudo ほしぶどう |
raisin; raisins |
争いごと see styles |
arasoigoto あらそいごと |
dispute; argument; contention |
事ごとに see styles |
kotogotoni ことごとに |
(adverb) in everything |
事とする see styles |
kototosuru こととする |
(exp,vs-i) (1) to devote oneself; to do one thing exclusively; to make a job of; (exp,vs-i) (2) (kana only) (See 事にする・1) to decide to |
事と成る see styles |
kototonaru こととなる |
(exp,v5r) (kana only) it has been decided (so) that; it has been arranged (so) that |
二つとも see styles |
futatsutomo ふたつとも |
(adverb) both |
二人とも see styles |
futaritomo ふたりとも |
(adverbial noun) both (people) |
京ことば see styles |
kyoukotoba / kyokotoba きょうことば |
(noun - becomes adjective with の) (1) Kyoto pronunciation; (2) Kyoto dialect |
人となり see styles |
hitotonari ひととなり |
(1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build |
仇となる see styles |
adatonaru あだとなる |
(exp,v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result |
今のとこ see styles |
imanotoko いまのとこ |
(exp,adv) (colloquialism) (See 今のところ) at present; currently; so far; for now; for the time being |
今ひとつ see styles |
imahitotsu いまひとつ |
(exp,adv) (1) (kana only) (colloquialism) one more; another; the other; (2) not quite; not very good; lacking |
今後とも see styles |
kongotomo こんごとも |
(adverbial noun) from now on |
今思うと see styles |
imaomouto / imaomoto いまおもうと |
(expression) thinking back now |
他人ごと see styles |
hitogoto ひとごと taningoto たにんごと |
other people's affairs; somebody else's problem |
付落とし see styles |
tsukeotoshi つけおとし |
omission in a bill |
仮とじ本 see styles |
karitojihon かりとじほん |
(1) booklet; paper-bound book; (2) brochure |
仮マスト see styles |
karimasuto かりマスト |
(rare) (See マスト) jury mast |
任せとけ see styles |
makasetoke まかせとけ |
(expression) (kana only) (See 任せる・1) leave it to me |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.