Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...570571572573574575576577578579580...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
メディアリテラシー
メディア・リテラシー

 mediariterashii; media riterashii / mediariterashi; media riterashi
    メディアリテラシー; メディア・リテラシー
media literacy

Variations:
メディカルエレクトロニクス
メディカル・エレクトロニクス

 medikaruerekutoronikusu; medikaru erekutoronikusu
    メディカルエレクトロニクス; メディカル・エレクトロニクス
medical electronics

Variations:
メディカルエンジニアリング
メディカル・エンジニアリング

 medikaruenjiniaringu(p); medikaru enjiniaringu
    メディカルエンジニアリング(P); メディカル・エンジニアリング
medical engineering

Variations:
メディカルソーシャルワーカー
メディカル・ソーシャルワーカー

 medikarusoosharuwaakaa; medikaru soosharuwaakaa / medikarusoosharuwaka; medikaru soosharuwaka
    メディカルソーシャルワーカー; メディカル・ソーシャルワーカー
medical social worker; MSW

Variations:
メディカルチェック
メディカル・チェック

 medikaruchekku; medikaru chekku
    メディカルチェック; メディカル・チェック
medical checkup

Variations:
メディカルツーリズム
メディカル・ツーリズム

 medikarutsuurizumu; medikaru tsuurizumu / medikarutsurizumu; medikaru tsurizumu
    メディカルツーリズム; メディカル・ツーリズム
medical tourism

Variations:
メディシンボール
メジシンボール
メディシン・ボール

 medishinbooru; mejishinbooru; medishin booru
    メディシンボール; メジシンボール; メディシン・ボール
medicine ball

Variations:
メテオライト
ミーティアライト

 meteoraito; miitiaraito(sk) / meteoraito; mitiaraito(sk)
    メテオライト; ミーティアライト(sk)
(See 隕石) meteorite

Variations:
めどが立たない
目処が立たない
目途が立たない

 medogatatanai
    めどがたたない
(expression) (usu. as ~のめどが立たない, etc.) (See めどが立つ・めどがたつ) nowhere in sight; seems to be no prospect; up in the air

Variations:
メトロポリスヘイスティングス法
メトロポリス・ヘイスティングス法

 metoroporisuheisutingusuhou / metoroporisuhesutingusuho
    メトロポリスヘイスティングスほう
{comp} Metropolis-Hastings algorithm

Variations:
メモリースティック
メモリー・スティック

 memoriisutikku; memorii sutikku / memorisutikku; memori sutikku
    メモリースティック; メモリー・スティック
{comp} memory stick

Variations:
メモリインターリーブ
メモリ・インターリーブ

 memoriintaariibu; memori intaariibu / memorintaribu; memori intaribu
    メモリインターリーブ; メモリ・インターリーブ
{comp} memory interleave

Variations:
メモリコンフィギュレーション
メモリ・コンフィギュレーション

 memorikonfigyureeshon; memori konfigyureeshon
    メモリコンフィギュレーション; メモリ・コンフィギュレーション
{comp} memory configuration

Variations:
メモリサイクルタイム
メモリ・サイクル・タイム

 memorisaikurutaimu; memori saikuru taimu
    メモリサイクルタイム; メモリ・サイクル・タイム
{comp} memory cycle time

Variations:
メリハリの効いた
メリハリの利いた
めりはりの効いた(sK)
めりはりの利いた(sK)

 meriharinokiita / meriharinokita
    めりはりのきいた
(exp,adj-f) (See メリハリ・1) well-modulated (voice); nicely varied (writing style); lively; full-bodied (flavour); complex

Variations:
メルティングポット
メルティング・ポット

 merutingupotto; merutingu potto
    メルティングポット; メルティング・ポット
melting pot

Variations:
メルヘンチック
メルヘンティック

 meruhenchikku; meruhentikku(sk)
    メルヘンチック; メルヘンティック(sk)
(adjectival noun) fairy-tale-like (ger: Märchen, eng: -tic)

Variations:
メロディー
メロディ
メロデー

 merodii(p); merodi; merodee(ik) / merodi(p); merodi; merodee(ik)
    メロディー(P); メロディ; メロデー(ik)
(1) melody; (2) chime

Variations:
メロディックハードコア
メロディック・ハードコア

 merodikkuhaadokoa; merodikku haadokoa / merodikkuhadokoa; merodikku hadokoa
    メロディックハードコア; メロディック・ハードコア
{music} melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)

Variations:
メロンバタフライフィッシュ
レッドフィンバタフライフィッシュ

 meronbatafuraifisshu; reddofinbatafuraifisshu
    メロンバタフライフィッシュ; レッドフィンバタフライフィッシュ
Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus); Redfin butterflyfish; three-banded coralfish; lineated butterflyfish

Variations:
メンタリティ
メンタリティー

 mentariti(p); mentaritii(p) / mentariti(p); mentariti(p)
    メンタリティ(P); メンタリティー(P)
mentality

Variations:
メンタルブレイク
メンタルブレーク
メンタル・ブレイク
メンタル・ブレーク

 mentarubureiku; mentarubureeku; mentaru bureiku; mentaru bureeku / mentarubureku; mentarubureeku; mentaru bureku; mentaru bureeku
    メンタルブレイク; メンタルブレーク; メンタル・ブレイク; メンタル・ブレーク
mental breakdown (wasei: mental break)

Variations:
メンディングテープ
メンディング・テープ

 mendinguteepu; mendingu teepu
    メンディングテープ; メンディング・テープ
matte-finish tape; invisible tape; mending tape; Magic Tape

Variations:
メンブレン
メンブレイン
メンブレーン

 menburen; menburein; menbureen / menburen; menburen; menbureen
    メンブレン; メンブレイン; メンブレーン
membrane

Variations:
モーターグライダー
モーター・グライダー

 mootaaguraidaa; mootaa guraidaa / mootaguraida; moota guraida
    モーターグライダー; モーター・グライダー
motor glider

Variations:
モーターバイシクル
モーター・バイシクル

 mootaabaishikuru; mootaa baishikuru / mootabaishikuru; moota baishikuru
    モーターバイシクル; モーター・バイシクル
motor bicycle

Variations:
モードインジケータ
モード・インジケータ

 moodoinjikeeta; moodo injikeeta
    モードインジケータ; モード・インジケータ
{comp} mode indicator

Variations:
モービルコンピューティング
モービル・コンピューティング

 moobirukonpyuutingu; moobiru konpyuutingu / moobirukonpyutingu; moobiru konpyutingu
    モービルコンピューティング; モービル・コンピューティング
{comp} mobile computing

Variations:
モガディシュ
モガディシオ
モガジシオ

 mogadishu; mogadishio; mogajishio
    モガディシュ; モガディシオ; モガジシオ
Mogadishu (Somalia)

Variations:
モザンビークティラピア
モザンビークテラピア
モザンビーク・ティラピア
モザンビーク・テラピア

 mozanbiikutirapia; mozanbiikuterapia; mozanbiiku tirapia; mozanbiiku terapia / mozanbikutirapia; mozanbikuterapia; mozanbiku tirapia; mozanbiku terapia
    モザンビークティラピア; モザンビークテラピア; モザンビーク・ティラピア; モザンビーク・テラピア
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)

Variations:
モジュラーコーディネーション
モデュラーコーディネーション
モジュラー・コーディネーション
モデュラー・コーディネーション

 mojuraakoodineeshon; modeuraakoodineeshon; mojuraa koodineeshon; modeuraa koodineeshon / mojurakoodineeshon; modeurakoodineeshon; mojura koodineeshon; modeura koodineeshon
    モジュラーコーディネーション; モデュラーコーディネーション; モジュラー・コーディネーション; モデュラー・コーディネーション
modular coordination

Variations:
モジュラコンパイル
モジュラ・コンパイル

 mojurakonpairu; mojura konpairu
    モジュラコンパイル; モジュラ・コンパイル
{comp} modular compilation

Variations:
モジュラリティ
モジュラリティー
モジュラリテイ

 mojurariti; mojuraritii(sk); mojuraritei(sk) / mojurariti; mojurariti(sk); mojurarite(sk)
    モジュラリティ; モジュラリティー(sk); モジュラリテイ(sk)
modularity

Variations:
モディファイドアメリカンプラン
モディファイド・アメリカン・プラン

 modifaidoamerikanpuran; modifaido amerikan puran
    モディファイドアメリカンプラン; モディファイド・アメリカン・プラン
modified American plan (fixed hotel rate that covers room, breakfast, and one other meal); MAP

Variations:
モノクロディスプレイ
モノクロ・ディスプレイ

 monokurodisupurei; monokuro disupurei / monokurodisupure; monokuro disupure
    モノクロディスプレイ; モノクロ・ディスプレイ
{comp} monochrome display

Variations:
モノコックボディー
モノコック・ボディー

 monokokkubodii; monokokku bodii / monokokkubodi; monokokku bodi
    モノコックボディー; モノコック・ボディー
monocoque body

Variations:
ものは言いよう
物は言いよう
物は言い様
物はいいよう

 monohaiiyou / monohaiyo
    ものはいいよう
(expression) (proverb) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it

Variations:
モノリシックドライバ
モノリシック・ドライバ

 monorishikkudoraiba; monorishikku doraiba
    モノリシックドライバ; モノリシック・ドライバ
{comp} monolithic driver

Variations:
もの恐ろしい
物恐ろしい
物恐しい(sK)

 monoosoroshii / monoosoroshi
    ものおそろしい
(adjective) vaguely frightening; somehow terrifying; spooky

Variations:
モバイルインターネット
モバイル・インターネット

 mobairuintaanetto; mobairu intaanetto / mobairuintanetto; mobairu intanetto
    モバイルインターネット; モバイル・インターネット
mobile Internet

Variations:
モバイルコンピューティング
モバイル・コンピューティング

 mobairukonpyuutingu; mobairu konpyuutingu / mobairukonpyutingu; mobairu konpyutingu
    モバイルコンピューティング; モバイル・コンピューティング
{comp} mobile computing

Variations:
ヌーベルキュイジーヌ
ヌーベル・キュイジーヌ
ヌーヴェル・キュイジーヌ
ヌーヴェルキュイジーヌ

 nuuberukyuijiinu; nuuberu kyuijiinu; nuureru kyuijiinu(sk); nuurerukyuijiinu(sk) / nuberukyuijinu; nuberu kyuijinu; nureru kyuijinu(sk); nurerukyuijinu(sk)
    ヌーベルキュイジーヌ; ヌーベル・キュイジーヌ; ヌーヴェル・キュイジーヌ(sk); ヌーヴェルキュイジーヌ(sk)
{food} nouvelle cuisine (fre:)

Variations:
モバイルバッテリー
モバイル・バッテリー

 mobairubatterii; mobairu batterii / mobairubatteri; mobairu batteri
    モバイルバッテリー; モバイル・バッテリー
portable battery charger (eng: mobile battery); external battery; power bank

Variations:
モバイルバンキング
モバイル・バンキング

 mobairubankingu; mobairu bankingu
    モバイルバンキング; モバイル・バンキング
mobile banking

Variations:
モバイルプロセッサー
モバイル・プロセッサー

 mobairupurosessaa; mobairu purosessaa / mobairupurosessa; mobairu purosessa
    モバイルプロセッサー; モバイル・プロセッサー
{comp} mobile processor

Variations:
モバイルホーム
モービルホーム
モビールホーム
モバイル・ホーム
モービル・ホーム
モビール・ホーム

 mobairuhoomu; moobiruhoomu; mobiiruhoomu; mobairu hoomu; moobiru hoomu; mobiiru hoomu / mobairuhoomu; moobiruhoomu; mobiruhoomu; mobairu hoomu; moobiru hoomu; mobiru hoomu
    モバイルホーム; モービルホーム; モビールホーム; モバイル・ホーム; モービル・ホーム; モビール・ホーム
mobile home

Variations:
モホロビチッチ不連続面
モホロヴィチッチ不連続面

 mohorobichicchifurenzokumen(mohorobichicchi不連続面); mohororichicchifurenzokumen(mohororichicchi不連続面)
    モホロビチッチふれんぞくめん(モホロビチッチ不連続面); モホロヴィチッチふれんぞくめん(モホロヴィチッチ不連続面)
(See モホ面) Mohorovičić discontinuity

Variations:
モラルマジョリティー
モラル・マジョリティー

 morarumajoritii; moraru majoritii / morarumajoriti; moraru majoriti
    モラルマジョリティー; モラル・マジョリティー
(org) Moral Majority (American political organization)

Variations:
モロ・イスラム解放戦線
モロイスラム解放戦線

 moroisuramukaihousensen / moroisuramukaihosensen
    モロイスラムかいほうせんせん
(org) Moro Islamic Liberation Front

Variations:
モンスターペイシェント
モンスター・ペイシェント

 monsutaapeishento; monsutaa peishento / monsutapeshento; monsuta peshento
    モンスターペイシェント; モンスター・ペイシェント
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient

Variations:
やけ食い
ヤケ食い
自棄食い
焼け食い
焼食い

 yakegui(yake食i, 自棄食i, 焼ke食i, 焼食i); yakegui(yake食i)
    やけぐい(やけ食い, 自棄食い, 焼け食い, 焼食い); ヤケぐい(ヤケ食い)
(noun/participle) binge eating; stress eating

Variations:
やさしい日本語
優しい日本語(sK)
易しい日本語(sK)

 yasashiinihongo / yasashinihongo
    やさしいにほんご
(exp,n) easy Japanese (that is easily understood by non-native speakers, children, etc.)

Variations:
ヤジディ教
ヤズディ教
ヤジーディー教
ヤズィーディー教

 yajidikyou(yajidi教); yazudikyou(yazudi教); yajiidiikyou(yajiidii教); yazuudiikyou(yazuudii教) / yajidikyo(yajidi教); yazudikyo(yazudi教); yajidikyo(yajidi教); yazudikyo(yazudi教)
    ヤジディきょう(ヤジディ教); ヤズディきょう(ヤズディ教); ヤジーディーきょう(ヤジーディー教); ヤズィーディーきょう(ヤズィーディー教)
(See ヤジーディー) Yazidism

Variations:
ヤズディ
ヤジーディー
ヤジディ
ヤズィーディー

 yazudi; yajiidii; yajidi; yazuudii / yazudi; yajidi; yajidi; yazudi
    ヤズディ; ヤジーディー; ヤジディ; ヤズィーディー
Yazidi (kur: Êzidî); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq

Variations:
やむを得ない
止むを得ない
已むを得ない

 yamuoenai
    やむをえない
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable

Variations:
やむを得ない
止むを得ない
已むを得ない(rK)

 yamuoenai
    やむをえない
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable

Variations:
やむを得ない
止むを得ない
已むを得ない(rK)
止むをえない(sK)

 yamuoenai
    やむをえない
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable

Variations:
やむ終えない
止む終えない
やむ負えない
止む負えない

 yamuoenai
    やむおえない
(exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable

やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい

see styles
 yarazunikoukaisuruyoriyattekoukaishitahougaii / yarazunikokaisuruyoriyattekokaishitahogai
    やらずにこうかいするよりやってこうかいしたほうがいい
(expression) (proverb) it is better to try and fail than never to try at all

Variations:
やり損ない
やり損い
遣り損ない
遣り損い

 yarisokonai
    やりそこない
(kana only) (See 遣り損なう・やりそこなう) failure; miss; slipup; blunder; bungle

Variations:
やり辛い
遣り辛い(rK)
遣りづらい(sK)

 yarizurai; yarizurai(ik)
    やりづらい; やりずらい(ik)
(adjective) (kana only) (See やりにくい) hard-to-do; difficult; tough; awkward; tricky

Variations:
やり難い
遣り難い(rK)
遣りにくい(sK)

 yarinikui
    やりにくい
(adjective) (kana only) hard-to-do; difficult; tough; awkward; tricky

Variations:
やる方ない
やるかた無い
やる方無い
遣る方無い
遣る方ない
遣るかたない
遣るかた無い

 yarukatanai
    やるかたない
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...)

Variations:
やる方ない
やるかた無い(sK)
やる方無い(sK)
遣る方無い(sK)
遣る方ない(sK)

 yarukatanai
    やるかたない
(exp,adj-i) (kana only) (after a noun expressing a negative emotion) having no way to relieve (one's grief, mortification, etc.); unable to give vent to (one's anger)

Variations:
ヤングトラディショナル
ヤング・トラディショナル

 yangutoradishonaru; yangu toradishonaru
    ヤングトラディショナル; ヤング・トラディショナル
young traditional

Variations:
ユーゴスラビア
ユーゴスラヴィア
ユーゴースラヴィア
ユーゴースラビア

 yuugosurabia(p); yuugosuraria; yuugoosuraria; yuugoosurabia / yugosurabia(p); yugosuraria; yugoosuraria; yugoosurabia
    ユーゴスラビア(P); ユーゴスラヴィア; ユーゴースラヴィア; ユーゴースラビア
(hist) Yugoslavia

Variations:
ユーゴスラビア
ユーゴスラヴィア
ユーゴースラヴィア
ユーゴースラビア

 yuugosurabia(p); yuugosuraria; yuugoosuraria(sk); yuugoosurabia(sk) / yugosurabia(p); yugosuraria; yugoosuraria(sk); yugoosurabia(sk)
    ユーゴスラビア(P); ユーゴスラヴィア; ユーゴースラヴィア(sk); ユーゴースラビア(sk)
(hist) Yugoslavia

Variations:
ユーザーインターフェイス
ユーザーインターフェース
ユーザインタフェース
ユーザー・インターフェイス
ユーザー・インターフェース
ユーザ・インタフェース

 yuuzaaintaafeisu; yuuzaaintaafeesu; yuuzaintafeesu; yuuzaa intaafeisu; yuuzaa intaafeesu; yuuza intafeesu / yuzaintafesu; yuzaintafeesu; yuzaintafeesu; yuza intafesu; yuza intafeesu; yuza intafeesu
    ユーザーインターフェイス; ユーザーインターフェース; ユーザインタフェース; ユーザー・インターフェイス; ユーザー・インターフェース; ユーザ・インタフェース
{comp} user interface

Variations:
ユーザーインターフェイス
ユーザーインターフェース
ユーザインタフェース
ユーザー・インターフェイス
ユーザー・インターフェース
ユーザ・インタフェース
ユーザインターフェイス
ユーザインターフェース
ユーザインタフェイス

 yuuzaaintaafeisu; yuuzaaintaafeesu; yuuzaintafeesu; yuuzaa intaafeisu; yuuzaa intaafeesu; yuuza intafeesu; yuuzaintaafeisu(sk); yuuzaintaafeesu(sk); yuuzaintafeisu(sk) / yuzaintafesu; yuzaintafeesu; yuzaintafeesu; yuza intafesu; yuza intafeesu; yuza intafeesu; yuzaintafesu(sk); yuzaintafeesu(sk); yuzaintafesu(sk)
    ユーザーインターフェイス; ユーザーインターフェース; ユーザインタフェース; ユーザー・インターフェイス; ユーザー・インターフェース; ユーザ・インタフェース; ユーザインターフェイス(sk); ユーザインターフェース(sk); ユーザインタフェイス(sk)
{comp} user interface; UI

Variations:
ユーザーインタフェース
ユーザー・インタフェース

 yuuzaaintafeesu; yuuzaa intafeesu / yuzaintafeesu; yuza intafeesu
    ユーザーインタフェース; ユーザー・インタフェース
{comp} user interface

Variations:
ユーザーライク
ユーザライク
ユーザー・ライク
ユーザ・ライク

 yuuzaaraiku; yuuzaraiku; yuuzaa raiku; yuuza raiku / yuzaraiku; yuzaraiku; yuza raiku; yuza raiku
    ユーザーライク; ユーザライク; ユーザー・ライク; ユーザ・ライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

Variations:
ユーザーライセンス
ユーザライセンス
ユーザー・ライセンス
ユーザ・ライセンス

 yuuzaaraisensu; yuuzaraisensu; yuuzaa raisensu; yuuza raisensu / yuzaraisensu; yuzaraisensu; yuza raisensu; yuza raisensu
    ユーザーライセンス; ユーザライセンス; ユーザー・ライセンス; ユーザ・ライセンス
user license; user licence

Variations:
ユーティリティー
ユーティリティ
ユティリティー

 yuutiritii; yuutiriti; yutiritii / yutiriti; yutiriti; yutiriti
    ユーティリティー; ユーティリティ; ユティリティー
(1) utility; (2) room with sink, washing machine, etc. in a house or apartment

Variations:
ユーティリティープレーヤー
ユーティリティー・プレーヤー

 yuutiritiipureeyaa; yuutiritii pureeyaa / yutiritipureeya; yutiriti pureeya
    ユーティリティープレーヤー; ユーティリティー・プレーヤー
{sports} utility player; person able to handle any role

Variations:
ユーティリティープログラム
ユーティリティー・プログラム

 yuutiritiipuroguramu; yuutiritii puroguramu / yutiritipuroguramu; yutiriti puroguramu
    ユーティリティープログラム; ユーティリティー・プログラム
utility program; utility programme

Variations:
ユーティリティールーム
ユーティリティー・ルーム

 yuutiritiiruumu; yuutiritii ruumu / yutiritirumu; yutiriti rumu
    ユーティリティールーム; ユーティリティー・ルーム
utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment)

Variations:
ユーティリティプログラム
ユーティリティ・プログラム

 yuutiritipuroguramu; yuutiriti puroguramu / yutiritipuroguramu; yutiriti puroguramu
    ユーティリティプログラム; ユーティリティ・プログラム
{comp} utility program; service program

Variations:
ユーティリティルーチン
ユーティリティ・ルーチン

 yuutiritiruuchin; yuutiriti ruuchin / yutiritiruchin; yutiriti ruchin
    ユーティリティルーチン; ユーティリティ・ルーチン
{comp} utility routine; service routine

Variations:
ユナイテッドステーツオブアメリカ
ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ

 yunaiteddosuteetsuobuamerika; yunaiteddo suteetsu obu amerika
    ユナイテッドステーツオブアメリカ; ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ
(See アメリカ合衆国) United States of America

Variations:
ユニットプライシング
ユニット・プライシング

 yunittopuraishingu; yunitto puraishingu
    ユニットプライシング; ユニット・プライシング
unit pricing

Variations:
ユニバーサルジョイント
ユニバーサル・ジョイント

 yunibaasarujointo; yunibaasaru jointo / yunibasarujointo; yunibasaru jointo
    ユニバーサルジョイント; ユニバーサル・ジョイント
universal joint

Variations:
ユニバーサルタイム
ユニバーサル・タイム

 yunibaasarutaimu; yunibaasaru taimu / yunibasarutaimu; yunibasaru taimu
    ユニバーサルタイム; ユニバーサル・タイム
universal time

Variations:
ユニバーサルデザイン
ユニバーサル・デザイン

 yunibaasarudezain; yunibaasaru dezain / yunibasarudezain; yunibasaru dezain
    ユニバーサルデザイン; ユニバーサル・デザイン
universal design

Variations:
ユニファイドメッセージング
ユニファイド・メッセージング

 yunifaidomesseejingu; yunifaido messeejingu
    ユニファイドメッセージング; ユニファイド・メッセージング
{comp} unified messaging

Variations:
ユビキタスコンピューティング
ユビキタス・コンピューティング

 yubikitasukonpyuutingu; yubikitasu konpyuutingu / yubikitasukonpyutingu; yubikitasu konpyutingu
    ユビキタスコンピューティング; ユビキタス・コンピューティング
(exp,n) {comp} ubiquitous computing

Variations:
ヨークシャープディング
ヨークシャー・プディング
ヨークシャプディング
ヨークシャ・プディング

 yookushaapudingu; yookushaa pudingu; yookushapudingu(ik); yookusha pudingu(ik) / yookushapudingu; yookusha pudingu; yookushapudingu(ik); yookusha pudingu(ik)
    ヨークシャープディング; ヨークシャー・プディング; ヨークシャプディング(ik); ヨークシャ・プディング(ik)
{food} Yorkshire pudding

Variations:
ヨークシャープディング
ヨークシャー・プディング
ヨークシャプディング
ヨークシャ・プディング

 yookushaapudingu; yookushaa pudingu; yookushapudingu(sk); yookusha pudingu(sk) / yookushapudingu; yookusha pudingu; yookushapudingu(sk); yookusha pudingu(sk)
    ヨークシャープディング; ヨークシャー・プディング; ヨークシャプディング(sk); ヨークシャ・プディング(sk)
{food} Yorkshire pudding

Variations:
よいしょ
ヨイショ
よいっしょ
ヨイッショ

 yoisho; yoisho; yoissho; yoissho
    よいしょ; ヨイショ; よいっしょ; ヨイッショ
(interjection) (1) (expression of effort or strain) huff!; yo-heave-ho!; heigh-ho; (noun, transitive verb) (2) flattery; buttering up (someone); sucking up to

Variations:
よいしょ
ヨイショ
よいっしょ
ヨイッショ

 yoisho; yoisho; yoissho(sk); yoissho(sk)
    よいしょ; ヨイショ; よいっしょ(sk); ヨイッショ(sk)
(interjection) (1) (expression of effort or strain) huff!; yo-heave-ho!; heigh-ho; (interjection) (2) {sumo} (See 横綱・1) yoisho! (word shouted by the spectators during a yokozuna's ritual stomps); (interjection) (3) (See はやし詞) yoisho (filler word in folk music, etc.); (noun, transitive verb) (4) flattery; buttering up (someone); sucking up to

Variations:
よいやよいや
やんややんや
よんやよんや

 yoiyayoiya; yanyayanya; yonyayonya
    よいやよいや; やんややんや; よんやよんや
(expression) hear! hear!; hooray

Variations:
ヨガインストラクター
ヨガ・インストラクター

 yogainsutorakutaa; yoga insutorakutaa / yogainsutorakuta; yoga insutorakuta
    ヨガインストラクター; ヨガ・インストラクター
(See 導師・どうし・3) yoga instructor

Variations:
よるところが大きい
因るところが大きい
因る所が大きい

 yorutokorogaookii / yorutokorogaooki
    よるところがおおきい
(exp,adj-i) (as ~によるところが大きい) depending largely on; playing a large role in; due largely to

Variations:
よろしくお付き合いください
よろしくお付き合い下さい

 yoroshikuotsukiaikudasai
    よろしくおつきあいください
(expression) (polite language) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you

Variations:
よろしくお願いいたします
宜しくお願い致します

 yoroshikuonegaiitashimasu / yoroshikuonegaitashimasu
    よろしくおねがいいたします
(expression) (1) (polite language) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you; (expression) (2) (polite language) please do; please take care of

Variations:
よろしくお願いします
宜しくお願いします

 yoroshikuonegaishimasu
    よろしくおねがいします
(expression) (1) (polite language) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you; (expression) (2) (polite language) please do; please take care of

Variations:
ラーケーション
ラーケイション

 raakeeshon; raakeishon(sk) / rakeeshon; rakeshon(sk)
    ラーケーション; ラーケイション(sk)
optional day off school spent doing learning activities with a parent or guardian (wasei: lear(ning) (va)cation)

Variations:
テイクオーバービッド
テイクオーバー・ビッド
テークオーバービッド

 teikuoobaabiddo; teikuoobaa biddo; teekuoobaabiddo(sk) / tekuoobabiddo; tekuooba biddo; teekuoobabiddo(sk)
    テイクオーバービッド; テイクオーバー・ビッド; テークオーバービッド(sk)
take-over bid

Variations:
ラーニングディスアビリティー
ラーニング・ディスアビリティー

 raaningudisuabiritii; raaningu disuabiritii / raningudisuabiriti; raningu disuabiriti
    ラーニングディスアビリティー; ラーニング・ディスアビリティー
learning disability

Variations:
ライオットシールド
ライオット・シールド

 raiottoshiirudo; raiotto shiirudo / raiottoshirudo; raiotto shirudo
    ライオットシールド; ライオット・シールド
riot shield

Variations:
ライジングジェネレーション
ライジング・ジェネレーション

 raijingujenereeshon(p); raijingu jenereeshon
    ライジングジェネレーション(P); ライジング・ジェネレーション
rising generation

<...570571572573574575576577578579580...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary