There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...570571572573574575576577578579580...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kakitameru かきためる |
(Ichidan verb) to accumulate one's unpublished paintings or writings |
Variations: |
hongoshioireru ほんごしをいれる |
(exp,v1) to set about in earnest; to make a strenuous effort; to put one's back into (doing) |
Variations: |
kuruhimokuruhimo くるひもくるひも |
(expression) day after day; day in and day out; every single day |
Variations: |
hataserukana はたせるかな |
(adverb) as expected |
Variations: |
kiotsukeru きをつける |
(exp,v1) to be careful; to pay attention; to take care |
Variations: |
keosareru けおされる |
(v1,vi) to be overawed; to be overpowered; to lose the mental battle |
Variations: |
hamononagekakeru はもんをなげかける |
(exp,v1) to cause a stir; to create a stir; to make a stir; to cause repercussions |
清滝川のゲンジボタル及びその生息地 see styles |
kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi / kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonosesokuchi きよたきがわのゲンジボタルおよびそのせいそくち |
(place-name) Kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi |
Variations: |
hidaruma ひだるま |
ball of flames; mass of flames; body covered with flames |
Variations: |
hiotsukeru ひをつける |
(exp,v1) (1) to ignite; to set fire to; (exp,v1) (2) (idiom) to spark (an incident, etc.); to inflame (a situation, etc.) |
Variations: |
hiotsukeru ひをつける |
(exp,v1) to turn on the light |
Variations: |
hitorigochiru ひとりごちる |
(v1,vi) (form) (kana only) to talk to oneself; to mutter |
Variations: |
tamanokoshininoru たまのこしにのる |
(exp,v5r) to marry into a family of rank; to marry money |
Variations: |
haekakeru はえかける |
(Ichidan verb) to teethe |
Variations: |
umarekawaru うまれかわる |
(v5r,vi) to be born again; to make a fresh start in life |
Variations: |
seikeiotateru / sekeotateru せいけいをたてる |
(exp,v1) to make a living |
Variations: |
sarudoshi さるどし |
year of the Monkey |
Variations: |
utagaiokakerareru うたがいをかけられる |
(exp,v1) to be suspected (of); to be under suspicion (of) |
Variations: |
itaimeniawaseru いたいめにあわせる |
(exp,v1) (See 痛い目に合う) to make (a person) pay for (something) |
Variations: |
mekkeru めっける |
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) (See 見つける・1) to find; to discover; to come across; to spot |
Variations: |
menikakaru めにかかる |
(exp,v5r) (1) (See お目にかかる) to meet (someone of higher status); (exp,v5r) (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
Variations: |
menitomaru めにとまる |
(exp,v5r) to catch one's attention |
Variations: |
manoatarinisuru まのあたりにする |
(exp,vs-i) to see before one's very eyes; to see right in front of one's eyes; to see with one's own eyes; to see firsthand; to witness personally |
Variations: |
meotomeru めをとめる |
(exp,v1) to take notice (of); to pay attention (to) |
Variations: |
mezameru めざめる |
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (v1,vi) (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (v1,vi) (3) to come to one's senses |
Variations: |
mawatadekubioshimeru まわたでくびをしめる |
(exp,v1) (idiom) to torment by slow degrees; to torture slowly; to drag things out; to reproach in a roundabout way; to strangle with floss silk |
Variations: |
gankureru; gankureru ガンくれる; がんくれる |
(exp,v1-s) (slang) (kana only) to stare at; to glare at |
Variations: |
kamigakaru; kamugakaru かみがかる; かむがかる |
(transitive verb) (1) (oft. used adjectivally as 神懸かった or 神懸かっている) to be possessed by a god; (transitive verb) (2) to not act like oneself; to behave oddly; (transitive verb) (3) (idiom) (slang) (See 神る) to be awesome; to be extreme; to be incredible |
Variations: |
anaoakeru あなをあける |
(exp,v1) (1) to cause a loss; (exp,v1) (2) to make a hole (in) |
Variations: |
tsukinokeru つきのける |
(transitive verb) to thrust aside |
Variations: |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in the way; to bar someone's way; to block the way |
Variations: |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to go into; to trespass (on); (v5r,vi) (2) to meddle (in); to interfere (in); to pry (into); (v5r,vi) (3) to go deeply (into an issue); to delve deeper (into) |
Variations: |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) (See 笑い転げる) to roll about with laughter; to laugh heartily |
Variations: |
kakeru かける |
(v5r,vi) (1) (usu. 翔る. 翔ける, 一段 is unorthodox.) to soar; to fly; (v5r,vi) (2) (usu. 駆ける) to run; to dash |
Variations: |
kikitodokeru ききとどける |
(transitive verb) to grant (a request); to accept; to hear (a prayer); to comply with (a demand) |
Variations: |
kikutokoroniyoruto きくところによると |
(expression) from what I've heard; according to reports; from what they say |
Variations: |
gomaosuru(胡麻osuru, 胡麻o擂ru); gomaosuru(gomao擂ru) ごまをする(胡麻をする, 胡麻を擂る); ゴマをする(ゴマを擂る) |
(exp,v5r) (kana only) to butter up; to try to get on the good side of |
Variations: |
munegaippaininaru むねがいっぱいになる |
(exp,v5r) (See 胸一杯・1) to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion |
Variations: |
kusaruhodo くさるほど |
(exp,n,adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash) |
Variations: |
jibunnokubioshimeru じぶんのくびをしめる |
(exp,v1) to ask for trouble; to dig your own grave; to cut your own throat |
Variations: |
yudeageru; udeageru(茹de上geru, 茹deageru) ゆであげる; うであげる(茹で上げる, 茹であげる) |
(transitive verb) (See 茹で上がる・ゆであがる) to boil something until it is done (e.g. vegetables) |
Variations: |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal) |
Variations: |
otoshimaeotsukeru おとしまえをつける |
(exp,v1) (sensitive word) to settle a matter; to get even with someone |
Variations: |
chidaruma ちだるま |
being covered in blood |
Variations: |
ittekuru いってくる |
(exp,int) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (exp,vk) (2) to go (and then come back) |
Variations: |
mitodokeru みとどける |
(transitive verb) to make sure of; to ascertain; to see with one's own eyes; to watch to the end; to watch to make sure (that) |
Variations: |
miharu みはる |
(transitive verb) (1) (見張る, 見はる only) to stand watch; to stand guard; to look out; (transitive verb) (2) (See 目を見張る) to open (one's eyes) wide |
Variations: |
minareru みなれる |
(v1,vi) to become used to seeing; to be familiar with |
Variations: |
misuteru みすてる |
(transitive verb) to abandon; to fail; to desert; to forsake |
Variations: |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) (1) to watch to the end; (transitive verb) (2) to ascertain; to determine; to get to the bottom of; to make sure of; (transitive verb) (3) to know thoroughly; to obtain a deep understanding of |
Variations: |
michigaeru みちがえる |
(transitive verb) to mistake (for something or someone else); to be unable to recognize |
Variations: |
iiyoru / iyoru いいよる |
(v5r,vi) to court; to woo; to approach defiantly |
Variations: |
iieteru / ieteru いいえてる |
(exp,v1) to fit perfectly (of an expression, etc.) |
Variations: |
kotozukeru ことづける |
(transitive verb) (1) to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone; (transitive verb) (2) (archaism) to use as an excuse; to make a pretext of |
Variations: |
hakaru はかる |
(transitive verb) (1) to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate); (transitive verb) (2) to conjecture; to infer; to surmise |
計算機出力マイクロフィルム印字装置 see styles |
keisankishutsuryokumaikurofirumuinjisouchi / kesankishutsuryokumaikurofirumuinjisochi けいさんきしゅつりょくマイクロフィルムいんじそうち |
{comp} computer output microfilm printer; COM printer |
Variations: |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (transitive verb) (2) to defeat an opponent; (transitive verb) (3) {baseb} to get someone out; (transitive verb) (4) to arrest; to take prisoner |
Variations: |
shikendehanerareru しけんではねられる |
(exp,v1) (See 撥ねる・はねる・3) to get flunked in an examination |
Variations: |
hanashikakeru はなしかける |
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (transitive verb) (2) to begin to talk; to start a conversation |
Variations: |
hanashioawaseru はなしをあわせる |
(exp,v1) (1) to play along (during a conversation); to pretend to agree; (exp,v1) (2) to get one's stories straight; to make sure one's stories match up |
Variations: |
katadoru かたどる |
(v5r,vt,vi) (1) (kana only) to model (something) on; to be modelled on; to be made in the shape of; to take the shape of; to imitate; (v5r,vt,vi) (2) (kana only) to symbolize; to represent |
Variations: |
kaikaeru かいかえる |
(transitive verb) to buy a replacement; to replace by buying something new |
資源の有効な利用の促進に関する法律 see styles |
shigennoyuukounariyounosokushinnikansuruhouritsu / shigennoyukonariyonosokushinnikansuruhoritsu しげんのゆうこうなりようのそくしんにかんするほうりつ |
(exp,n) Law for the Promotion of Utilization of Recycled Resources |
Variations: |
akamigakaru あかみがかる |
(exp,v5r) to be tinged red |
赤坂赤坂アークヒルズ・アーク森ビル |
akasakaakasakaaakuhiruzu aakumoribiru / akasakakasakaakuhiruzu akumoribiru あかさかあかさかアークヒルズ・アークもりビル |
(place-name) Akasakaakasaka Ark Hills Ark Forest Building |
Variations: |
haneageru はねあげる |
(transitive verb) (1) to throw up (e.g. mud); to splash (up); to spatter; (transitive verb) (2) to flip up; to tip up; (transitive verb) (3) to raise sharply (e.g. prices); to hike |
Variations: |
yorokeru よろける |
(v1,vi) (kana only) to stagger; to stumble |
Variations: |
kerioireru けりをいれる |
(exp,v1) to kick (esp. with force) |
Variations: |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (exp,v1) (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
Variations: |
komiagaru こみあがる |
(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one |
Variations: |
oiuchiokakeru おいうちをかける |
(exp,v1) to attack a routed enemy; to sink the boot into; to pour salt on a wound |
Variations: |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
Variations: |
sakanejiokuwaseru さかねじをくわせる |
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone) |
Variations: |
michioakeru みちをあける |
(exp,v1) (1) (esp. 道を空ける) to make way for; to make room for; to get out of the way; (exp,v1) (2) (esp. 道を開ける) to pave the way for; to open up opportunity |
Variations: |
yattsukeru やっつける |
(transitive verb) (kana only) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off |
Variations: |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) miserable; disconsolate; helpless; cheerless; downhearted; dreary; having no way to dispel (a certain emotion); having no solace (from) |
Variations: |
jamaoireru じゃまをいれる |
(exp,v1) (idiom) to interfere; to hinder; to obstruct |
Variations: |
kintamagachijimiagaru きんたまがちぢみあがる |
(exp,v5r) to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up |
Variations: |
hachiawaseru はちあわせる |
(transitive verb) (1) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・1) to bump heads; to bump into each other; to collide head-on; (transitive verb) (2) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・2) to meet by chance; to encounter; to run into |
Variations: |
鐃准rushi鐃緒申佑鐃?鐃准rushi鐃緒申猫); 鐃准rushi鐃緒申鐃粛wa申(鐃准rushi鐃緒申猫) 鐃准ルシ鐃緒申佑鐃?鐃准ルシ鐃緒申猫); 鐃准ルシ鐃緒申鐃粛わ申(鐃准ルシ鐃緒申猫) |
Persian cat |
鐃循テワ申悒襯?鐃循テル・鐃舜ルス |
鐃循tewa申悒襯?鐃循teru 鐃舜rusu 鐃循テワ申悒襯?鐃循テル・鐃舜ルス |
(See 鐃春ワ申鐃獣ワ申鐃緒申鐃舜ルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health) |
鐃旬トワ申屮薀?鐃旬トル・鐃瞬ラシ |
鐃旬towa申屮薀?鐃旬toru 鐃瞬rashi 鐃旬トワ申屮薀?鐃旬トル・鐃瞬ラシ |
bottle brush |
Variations: |
shimaru しまる |
(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut; to close; to be closed; (v5r,vi) (2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (v5r,vi) (3) to be locked; (v5r,vi) (4) to tighten; to be tightened; (v5r,vi) (5) to become sober; to become tense |
Variations: |
kanshinoyoseru かんしんをよせる |
(exp,v1) to take an interest in; to become interested in |
Variations: |
yamikarayaminihoumuru / yamikarayaminihomuru やみからやみにほうむる |
(exp,v5r) (1) to cover up; to hush up; to shroud in darkness; (exp,v5r) (2) to have a secret abortion |
Variations: |
furikomeru ふりこめる |
(transitive verb) to rain (or snow), keeping people indoors |
Variations: |
kaidanoagaru かいだんをあがる |
(exp,v5r) to go up the stairs; to climb the stairs |
Variations: |
hinannomeomukeru ひなんのめをむける |
(exp,v1) to regard someone with odium; to look at someone with reproach |
Variations: |
ganokakeru がんをかける |
(exp,v1) to make a wish (to a god); to pray (for the fulfilment of a wish) |
Variations: |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) (See 摂る・とる) to have a meal; to take a meal |
Variations: |
bakaomiru(馬鹿o見ru, bakao見ru); bakaomiru(bakao見ru) ばかをみる(馬鹿を見る, ばかを見る); バカをみる(バカを見る) |
(exp,v1) to feel like an idiot; to make a fool of yourself |
Variations: |
honeorigaigaaru / honeorigaigaru ほねおりがいがある |
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble |
Variations: |
unominisuru うのみにする |
(exp,vs-i) (1) (idiom) to swallow (e.g. a story); to accept without questioning; (exp,vs-i) (2) to swallow (food term) whole; to gobble up; to gulp down |
Variations: |
hanagagusugususuru(鼻gagusugususuru); hanagagusugususuru(鼻gagusugususuru) はながグスグスする(鼻がグスグスする); はながぐすぐすする(鼻がぐすぐすする) |
(exp,vs-i) to have a sniffle; to have a congested nose |
Variations: |
hanappashiraoheshioru はなっぱしらをへしおる |
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence |
Variations: |
arumagedon; aamagedon(sk) / arumagedon; amagedon(sk) アルマゲドン; アーマゲドン(sk) |
(See ハルマゲドン) Armageddon |
Variations: |
toraberu(p); torareru(sk) トラベル(P); トラヴェル(sk) |
travel |
Variations: |
burontosaurusu; burontozaurusu ブロントサウルス; ブロントザウルス |
(See アパトサウルス) brontosaurus (lat:) |
Variations: |
kabureru かぶれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something); (v1,vi) (2) (kana only) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance) |
Variations: |
geninuirusu げんいんウイルス |
{med} causal virus; causative virus |
<...570571572573574575576577578579580...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.