There are 7451 total results for your zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
物理性質 物理性质 see styles |
wù lǐ xìng zhì wu4 li3 xing4 zhi4 wu li hsing chih |
physical property |
物理治療 物理治疗 see styles |
wù lǐ zhì liáo wu4 li3 zhi4 liao2 wu li chih liao |
physiotherapy; physical therapy |
物質享受 物质享受 see styles |
wù zhì xiǎng shòu wu4 zhi4 xiang3 shou4 wu chih hsiang shou |
material benefits |
物質文明 物质文明 see styles |
wù zhì wén míng wu4 zhi4 wen2 ming2 wu chih wen ming busshitsubunmei / busshitsubunme ぶっしつぶんめい |
material culture material civilization; material civilisation |
物質的量 物质的量 see styles |
wù zhì de liàng wu4 zhi4 de5 liang4 wu chih te liang |
(chemistry) amount of substance |
物超所值 see styles |
wù chāo suǒ zhí wu4 chao1 suo3 zhi2 wu ch`ao so chih wu chao so chih |
(of a product, service etc) worth more than the cost; great value for the money spent |
特克斯縣 特克斯县 see styles |
tè kè sī xiàn te4 ke4 si1 xian4 t`e k`o ssu hsien te ko ssu hsien |
Tekes County in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
特指問句 特指问句 see styles |
tè zhǐ wèn jù te4 zhi3 wen4 ju4 t`e chih wen chü te chih wen chü |
wh-question (linguistics) |
犬馬之勞 犬马之劳 see styles |
quǎn mǎ zhī láo quan3 ma3 zhi1 lao2 ch`üan ma chih lao chüan ma chih lao |
lit. the service of a dog or a horse (idiom); fig. faithful service |
狹小執受 狭小执受 see styles |
xiá xiǎo zhí shòu xia2 xiao3 zhi2 shou4 hsia hsiao chih shou kyōshō shūju |
small appropriation |
獨具隻眼 独具只眼 see styles |
dú jù zhī yǎn du2 ju4 zhi1 yan3 tu chü chih yen |
to see what others fail to see (idiom); to have exceptional insight |
獨樹一幟 独树一帜 see styles |
dú shù yī zhì du2 shu4 yi1 zhi4 tu shu i chih |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
玄之又玄 see styles |
xuán zhī yòu xuán xuan2 zhi1 you4 xuan2 hsüan chih yu hsüan |
mystery within a mystery; the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lao3 zi3] |
玩偶之家 see styles |
wán ǒu zhī jiā wan2 ou3 zhi1 jia1 wan ou chih chia |
Doll's House (1879), drama by Ibsen 易卜生 |
玩忽職守 玩忽职守 see styles |
wán hū zhí shǒu wan2 hu1 zhi2 shou3 wan hu chih shou |
to neglect one's duty; dereliction of duty; malpractice |
玩物喪志 玩物丧志 see styles |
wán wù sàng zhì wan2 wu4 sang4 zhi4 wan wu sang chih ganbutsusoushi / ganbutsusoshi がんぶつそうし |
lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will (yoji) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal |
現場直播 现场直播 see styles |
xiàn chǎng zhí bō xian4 chang3 zhi2 bo1 hsien ch`ang chih po hsien chang chih po |
on-the-spot live broadcast |
現量智生 现量智生 see styles |
xiàn liáng zhì shēng xian4 liang2 zhi4 sheng1 hsien liang chih sheng genryō chi shō |
experiences direct and valid perception |
理性知識 理性知识 see styles |
lǐ xìng zhī shi li3 xing4 zhi1 shi5 li hsing chih shih |
rational knowledge |
理智五法 see styles |
lǐ zhì wǔ fǎ li3 zhi4 wu3 fa3 li chih wu fa richi gohō |
v. 五法. |
瑪納斯縣 玛纳斯县 see styles |
mǎ nà sī xiàn ma3 na4 si1 xian4 ma na ssu hsien |
Manas county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
瑪納斯鎮 玛纳斯镇 see styles |
mǎ nà sī zhèn ma3 na4 si1 zhen4 ma na ssu chen |
Manas town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
環氧樹脂 环氧树脂 see styles |
huán yǎng shù zhī huan2 yang3 shu4 zhi1 huan yang shu chih |
epoxy resin (chemistry) |
甕中之鱉 瓮中之鳖 see styles |
wèng zhōng zhī biē weng4 zhong1 zhi1 bie1 weng chung chih pieh |
lit. like a turtle in a jar; to be trapped (idiom) |
甘之如飴 甘之如饴 see styles |
gān zhī rú yí gan1 zhi1 ru2 yi2 kan chih ju i |
lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly; a glutton for punishment |
甘油三脂 see styles |
gān yóu sān zhī gan1 you2 san1 zhi1 kan yu san chih |
triglyceride |
甘油三酯 see styles |
gān yóu sān zhǐ gan1 you2 san1 zhi3 kan yu san chih |
triglyceride |
甚而至於 甚而至于 see styles |
shèn ér zhì yú shen4 er2 zhi4 yu2 shen erh chih yü |
even; so much so that |
生死之海 see styles |
shēng sǐ zhī hǎi sheng1 si3 zhi1 hai3 sheng ssu chih hai shōji no kai |
the sea of birth and death |
生死之苦 see styles |
shēng sǐ zhī kǔ sheng1 si3 zhi1 ku3 sheng ssu chih k`u sheng ssu chih ku shōji no ku |
suffering of cyclic existence |
生死之際 生死之际 see styles |
shēng sǐ zhī jì sheng1 si3 zhi1 ji4 sheng ssu chih chi shōji no sai |
Between life and death. |
生殖器官 see styles |
shēng zhí qì guān sheng1 zhi2 qi4 guan1 sheng chih ch`i kuan sheng chih chi kuan seishokukikan / seshokukikan せいしょくきかん |
reproductive organ {biol} reproductive organ; reproductive system |
生殖系統 生殖系统 see styles |
shēng zhí xì tǒng sheng1 zhi2 xi4 tong3 sheng chih hsi t`ung sheng chih hsi tung |
reproductive system |
生殖細胞 生殖细胞 see styles |
shēng zhí xì bāo sheng1 zhi2 xi4 bao1 sheng chih hsi pao seishokusaibou / seshokusaibo せいしょくさいぼう |
germ cell; reproductive cell {biol} germ cell; generative cell; reproductive cell |
生殖隔離 生殖隔离 see styles |
shēng zhí gé lí sheng1 zhi2 ge2 li2 sheng chih ko li |
(biology) reproductive isolation |
生活質料 生活质料 see styles |
shēng huó zhì liào sheng1 huo2 zhi4 liao4 sheng huo chih liao |
consumer goods |
生物製劑 生物制剂 see styles |
shēng wù zhì jì sheng1 wu4 zhi4 ji4 sheng wu chih chi |
biological product |
生物製品 生物制品 see styles |
shēng wù zhì pǐn sheng1 wu4 zhi4 pin3 sheng wu chih p`in sheng wu chih pin |
biological product |
生物質能 生物质能 see styles |
shēng wù zhì néng sheng1 wu4 zhi4 neng2 sheng wu chih neng |
biomass |
生產總值 生产总值 see styles |
shēng chǎn zǒng zhí sheng1 chan3 zong3 zhi2 sheng ch`an tsung chih sheng chan tsung chih |
gross domestic production (GDP); total output value |
用武之地 see styles |
yòng wǔ zhī dì yong4 wu3 zhi1 di4 yung wu chih ti |
ample scope for abilities; favorable position for the use of one's skills (idiom) |
由對治故 由对治故 see styles |
yóu duì zhì gù you2 dui4 zhi4 gu4 yu tui chih ku yu taiji ko |
based on antidotes |
甲氰菊酯 see styles |
jiǎ qíng jú zhǐ jia3 qing2 ju2 zhi3 chia ch`ing chü chih chia ching chü chih |
fenpropathrin (insecticide) |
申瑟知林 see styles |
shēn sè zhī lín shen1 se4 zhi1 lin2 shen se chih lin shinshichi rin |
申怒林 (申怒波林) ; 杖林 yaṣṭi-vana, grove of staves, said to have grown from the staff with which a heretic measured the Buddha and which he threw away because the more he measured the higher the Buddha grew. |
留職停薪 留职停薪 see styles |
liú zhí tíng xīn liu2 zhi2 ting2 xin1 liu chih t`ing hsin liu chih ting hsin |
(Tw) leave of absence without pay |
略知一二 see styles |
lüè zhī yī èr lu:e4 zhi1 yi1 er4 lu:e chih i erh |
(idiom) to know just a little; to have a rough idea |
略知皮毛 see styles |
lüè zhī pí máo lu:e4 zhi1 pi2 mao2 lu:e chih p`i mao lu:e chih pi mao |
slight knowledge of something; superficial acquaintance with a subject; a smattering |
略而說之 略而说之 see styles |
lüè ér shuō zhī lve4 er2 shuo1 zhi1 lve erh shuo chih ryaku ji setsu no |
explain in outline form |
略識之無 略识之无 see styles |
lüè shí zhī wú lu:e4 shi2 zhi1 wu2 lu:e shih chih wu |
semiliterate; only knows words of one syllable; lit. to know only 之[zhi1] and 無|无[wu2] |
異病同治 异病同治 see styles |
yì bìng tóng zhì yi4 bing4 tong2 zhi4 i ping t`ung chih i ping tung chih |
to use the same method to treat different diseases (TCM) |
異質網路 异质网路 see styles |
yì zhì wǎng lù yi4 zhi4 wang3 lu4 i chih wang lu |
heterogeneous network |
異面直線 异面直线 see styles |
yì miàn zhí xiàn yi4 mian4 zhi2 xian4 i mien chih hsien |
(math.) skew lines |
當世之冠 当世之冠 see styles |
dāng shì zhī guàn dang1 shi4 zhi1 guan4 tang shih chih kuan |
the foremost person of his age; unequalled; a leading light |
當之有愧 当之有愧 see styles |
dāng zhī yǒu kuì dang1 zhi1 you3 kui4 tang chih yu k`uei tang chih yu kuei |
to feel undeserving of the praise or the honor |
當之無愧 当之无愧 see styles |
dāng zhī wú kuì dang1 zhi1 wu2 kui4 tang chih wu k`uei tang chih wu kuei |
fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc) |
當來之世 当来之世 see styles |
dāng lái zhī shì dang1 lai2 zhi1 shi4 tang lai chih shih tōrai no yo |
a future age |
當務之急 当务之急 see styles |
dāng wù zhī jí dang1 wu4 zhi1 ji2 tang wu chih chi |
(idiom) top priority job; a matter of the greatest urgency |
當知亦爾 当知亦尔 see styles |
dāng zhī yì ěr dang1 zhi1 yi4 er3 tang chih i erh tōchi yakuni |
...should be understood to be the same [as the above] |
當知無量 当知无量 see styles |
dāng zhī wú liáng dang1 zhi1 wu2 liang2 tang chih wu liang tōchi muryō |
you should know that they are beyond calculation |
疏忽職守 疏忽职守 see styles |
shū hū zhí shǒu shu1 hu1 zhi2 shou3 shu hu chih shou |
to neglect one's duties |
疾控中心 see styles |
jí kòng zhōng xīn ji2 kong4 zhong1 xin1 chi k`ung chung hsin chi kung chung hsin |
Centers for Disease Control and Prevention (CDC); abbr. for 疾病預防控製中心|疾病预防控制中心[ji2 bing4 yu4 fang2 kong4 zhi4 zhong1 xin1] |
療痔病經 疗痔病经 see styles |
liáo zhì bìng jīng liao2 zhi4 bing4 jing1 liao chih ping ching Ryōji byō kyō |
Sūtra on Relieving Sores |
發出指示 发出指示 see styles |
fā chū zhǐ shì fa1 chu1 zhi3 shi4 fa ch`u chih shih fa chu chih shih |
to issue instructions |
發心之人 发心之人 see styles |
fā xīn zhī rén fa1 xin1 zhi1 ren2 fa hsin chih jen hosshin no hito |
ordinand |
發心之頃 发心之顷 see styles |
fā xīn zhī kuǐ fa1 xin1 zhi1 kui3 fa hsin chih k`uei fa hsin chih kuei hotsushin no kei |
in an instant (as short as) raising but one single thought |
發意之頃 发意之顷 see styles |
fā yì zhī kuǐ fa1 yi4 zhi1 kui3 fa i chih k`uei fa i chih kuei hotsui no kei |
in an instant (as short as) raising but one single thought |
發財致富 发财致富 see styles |
fā cái zhì fù fa1 cai2 zhi4 fu4 fa ts`ai chih fu fa tsai chih fu |
to become rich; enrichment |
白兆志圓 白兆志圆 see styles |
bái zhào zhì yuán bai2 zhao4 zhi4 yuan2 pai chao chih yüan Hakuchō shien |
Baizhao zhiyuan |
白紙黑字 白纸黑字 see styles |
bái zhǐ hēi zì bai2 zhi3 hei1 zi4 pai chih hei tzu |
(written) in black and white |
白蓮之交 白莲之交 see styles |
bái lián zhī jiāo bai2 lian2 zhi1 jiao1 pai lien chih chiao Byakuren shi kyō |
the White Lotus Society |
白馬雪山 白马雪山 see styles |
bái mǎ xuě shān bai2 ma3 xue3 shan1 pai ma hsüeh shan |
Baima Snow Mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
百分之百 see styles |
bǎi fēn zhī bǎi bai3 fen1 zhi1 bai3 pai fen chih pai |
a hundred percent; out and out; absolutely |
百年之後 see styles |
bǎi nián zhī hòu bai3 nian2 zhi1 hou4 pai nien chih hou |
(idiom) (euphemism) after (sb's) death |
百度知道 see styles |
bǎi dù zhī dao bai3 du4 zhi1 dao5 pai tu chih tao |
Baidu Knows, online Q & A forum, zhidao.baidu.com |
皆如實知 皆如实知 see styles |
jiē rú shí zhī jie1 ru2 shi2 zhi1 chieh ju shih chih kai nyojitsu chi |
knows them all exactly as they are |
皆應了知 皆应了知 see styles |
jiē yìng liǎo zhī jie1 ying4 liao3 zhi1 chieh ying liao chih kaiō ryōchi |
should all be fully understood |
皮肉之苦 see styles |
pí ròu zhī kǔ pi2 rou4 zhi1 ku3 p`i jou chih k`u pi jou chih ku |
physical pain; lit. skin and flesh suffer |
益智玩具 see styles |
yì zhì wán jù yi4 zhi4 wan2 ju4 i chih wan chü |
educational toy |
盡人皆知 尽人皆知 see styles |
jìn rén jiē zhī jin4 ren2 jie1 zhi1 chin jen chieh chih |
known by everyone (idiom); well known; a household name |
盡所有智 尽所有智 see styles |
jìn suǒ yǒu zhì jin4 suo3 you3 zhi4 chin so yu chih jin shou chi |
knowledge of all existent things |
盡職盡責 尽职尽责 see styles |
jìn zhí jìn zé jin4 zhi2 jin4 ze2 chin chih chin tse |
responsible and diligent (idiom) |
盡職調查 尽职调查 see styles |
jìn zhí diào chá jin4 zhi2 diao4 cha2 chin chih tiao ch`a chin chih tiao cha |
(law) due diligence |
監外執行 监外执行 see styles |
jiān wài zhí xíng jian1 wai4 zhi2 xing2 chien wai chih hsing |
to serve (a sentence) outside prison (law) |
監管體制 监管体制 see styles |
jiān guǎn tǐ zhì jian1 guan3 ti3 zhi4 chien kuan t`i chih chien kuan ti chih |
regulatory system; supervisory body |
目之所及 see styles |
mù zhī suǒ jí mu4 zhi1 suo3 ji2 mu chih so chi |
what one can see |
目光呆滯 目光呆滞 see styles |
mù guāng dāi zhì mu4 guang1 dai1 zhi4 mu kuang tai chih |
to have a lifeless look in one's eyes (idiom) |
目支鄰陀 目支邻陀 see styles |
mù zhī lín tuó mu4 zhi1 lin2 tuo2 mu chih lin t`o mu chih lin to Mokushirinda |
(or 目脂鄰陀 or 目眞鄰陀) ; 目支鄰; 牟眞鄰陀; 母眞鄰那 (or 母止鄰那) ; 文眞鄰陀; 摩訶目支鄰陀. Mucilinda, or Mahāmucilinda. A nāga or dragon king who dwelt in a lake near a hill and cave of this name, near Gayā, where Śākyamuni sat absorbed for seven days after his enlightenment, protected by this nāga-king. |
目標地址 目标地址 see styles |
mù biāo dì zhǐ mu4 biao1 di4 zhi3 mu piao ti chih |
destination address; target address |
目無組織 目无组织 see styles |
mù wú zǔ zhī mu4 wu2 zu3 zhi1 mu wu tsu chih |
to pay no heed to the regulations |
目脂鄰陀 目脂邻陀 see styles |
mù zhī lín tuó mu4 zhi1 lin2 tuo2 mu chih lin t`o mu chih lin to Mokushirinda |
Mucilinda |
直上雲霄 直上云霄 see styles |
zhí shàng yún xiāo zhi2 shang4 yun2 xiao1 chih shang yün hsiao |
to soar into the sky |
直來直去 直来直去 see styles |
zhí lái zhí qù zhi2 lai2 zhi2 qu4 chih lai chih ch`ü chih lai chih chü |
going directly (without detour); (fig.) direct; straightforward (in one's manner or speech) |
直來直往 直来直往 see styles |
zhí lái zhí wǎng zhi2 lai2 zhi2 wang3 chih lai chih wang |
blunt; outspoken |
直係軍閥 直系军阀 see styles |
zhí xì jun fá zhi2 xi4 jun1 fa2 chih hsi chün fa |
the Zhili faction of the Northern Warlords |
直到現在 直到现在 see styles |
zhí dào xiàn zài zhi2 dao4 xian4 zai4 chih tao hsien tsai |
even now; until now; right up to the present |
直升機坪 直升机坪 see styles |
zhí shēng jī píng zhi2 sheng1 ji1 ping2 chih sheng chi p`ing chih sheng chi ping |
helipad |
直升飛機 直升飞机 see styles |
zhí shēng fēi jī zhi2 sheng1 fei1 ji1 chih sheng fei chi |
see 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1] |
直呼其名 see styles |
zhí hū qí míng zhi2 hu1 qi2 ming2 chih hu ch`i ming chih hu chi ming |
to address sb directly by name; to address sb by name without using an honorific title (indicating familiarity or overfamiliarity) |
直情徑行 直情径行 see styles |
zhí qíng jìng xíng zhi2 qing2 jing4 xing2 chih ch`ing ching hsing chih ching ching hsing |
straightforward and honest in one's actions (idiom) See: 直情径行 |
直截了當 直截了当 see styles |
zhí jié liǎo dàng zhi2 jie2 liao3 dang4 chih chieh liao tang |
direct and plainspoken (idiom); blunt; straightforward |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.