I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
覆面強盗 see styles |
fukumengoutou / fukumengoto ふくめんごうとう |
masked burglar; masked bandit |
見うける see styles |
miukeru みうける |
(transitive verb) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances |
見つめる see styles |
mitsumeru みつめる |
(transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on |
見受ける see styles |
miukeru みうける |
(transitive verb) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances |
見詰める see styles |
mitsumeru みつめる |
(transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on |
見識張る see styles |
kenshikibaru けんしきばる |
(v5r,vi) to assume an air of importance; to stand on one's dignity |
見風是雨 见风是雨 see styles |
jiàn fēng shì yǔ jian4 feng1 shi4 yu3 chien feng shih yü |
lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible; to believe whatever people suggest |
親の欲目 see styles |
oyanoyokume おやのよくめ |
(exp,n) parents' partiality for their children; parents overvaluing their children |
親指の爪 see styles |
oyayubinotsume おやゆびのつめ |
(exp,n) thumbnail |
観光名所 see styles |
kankoumeisho / kankomesho かんこうめいしょ |
sightseeing spot; tourist attraction |
観測装置 see styles |
kansokusouchi / kansokusochi かんそくそうち |
monitoring equipment; observational instrument |
言い争い see styles |
iiarasoi / iarasoi いいあらそい |
a quarrel; argument |
言丸める see styles |
iimarumeru / imarumeru いいまるめる |
(Ichidan verb) to do sweet-talk |
言含める see styles |
iifukumeru / ifukumeru いいふくめる |
(transitive verb) to give detailed instructions |
言負ける see styles |
iimakeru / imakeru いいまける |
(v1,vi) to lose a quarrel; to lose an argument; to be talked down |
計器飛行 see styles |
keikihikou / kekihiko けいきひこう |
{aviat} (See 有視界飛行) instrument flying; IFR flight |
計算問題 see styles |
keisanmondai / kesanmondai けいさんもんだい |
numerical calculation |
計算數學 计算数学 see styles |
jì suàn shù xué ji4 suan4 shu4 xue2 chi suan shu hsüeh |
computational mathematics; numerical mathematics |
記念碑的 see styles |
kinenhiteki きねんひてき |
(adjectival noun) monumental |
記録文学 see styles |
kirokubungaku きろくぶんがく |
documentary literature |
記録映画 see styles |
kirokueiga / kirokuega きろくえいが |
documentary film |
証拠書類 see styles |
shoukoshorui / shokoshorui しょうこしょるい |
documentary evidence; documentation |
証明写真 see styles |
shoumeishashin / shomeshashin しょうめいしゃしん |
ID photo; passport photo |
証明機関 see styles |
shoumeikikan / shomekikan しょうめいきかん |
{comp} certification authority |
証明済み see styles |
shoumeizumi / shomezumi しょうめいずみ |
already proved |
証明謄本 see styles |
shoumeitouhon / shometohon しょうめいとうほん |
attested copy |
証明責任 see styles |
shoumeisekinin / shomesekinin しょうめいせきにん |
{law} (See 挙証責任) burden of proof |
詩歌管弦 see styles |
shiikakangen / shikakangen しいかかんげん |
(yoji) Chinese and Japanese poetry and instrumental music; poetry and music; literature and music |
Variations: |
zume づめ |
(suffix) (1) (after a noun) (See 瓶詰め・1) packed in; contained in; containing; (suffix) (2) (after a noun) working at; assigned to; (suffix) (3) (after a noun) (See 理詰め) using ... alone (to make an argument, judgement, etc.); (suffix) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 立ち詰め) doing continuously; doing non-stop |
詰め切る see styles |
tsumekiru つめきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand |
詰め合せ see styles |
tsumeawase つめあわせ |
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) |
詰め寄る see styles |
tsumeyoru つめよる |
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) |
詰め将棋 see styles |
tsumeshougi / tsumeshogi つめしょうぎ |
chess problem; composed shogi problem |
詰め込む see styles |
tsumekomu つめこむ |
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd |
詰め開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
詰合せる see styles |
tsumeawaseru つめあわせる |
(transitive verb) to pack an assortment of goods, etc. |
詰合わせ see styles |
tsumeawase つめあわせ |
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) |
詰掛ける see styles |
tsumekakeru つめかける |
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door) |
詰換える see styles |
tsumekaeru つめかえる |
(transitive verb) to repack; to refill |
詰替える see styles |
tsumekaeru つめかえる |
(transitive verb) to repack; to refill |
詰田川橋 see styles |
tsumetagawabashi つめたがわばし |
(place-name) Tsumetagawabashi |
詰開きで see styles |
tsumebirakide つめびらきで tsumehirakide つめひらきで |
(expression) at close reach (sailing); at close haul |
詳細説明 see styles |
shousaisetsumei / shosaisetsume しょうさいせつめい |
{comp} detailed explanation |
誠しやか see styles |
makotoshiyaka まことしやか |
(adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth |
説勧める see styles |
tokisusumeru ときすすめる |
(transitive verb) to persuade |
説明書き see styles |
setsumeigaki / setsumegaki せつめいがき |
(written) explanation; explanatory label (e.g. in a museum); information sign (e.g. at a tourist spot); instructions (e.g. for a product) |
説明責任 see styles |
setsumeisekinin / setsumesekinin せつめいせきにん |
accountability; being held accountable |
調子狂う see styles |
choushikuruu / choshikuru ちょうしくるう |
(exp,v5u) (1) (See 調子が狂う・1) to act up (machine); to go out of tune (instrument); to not work right; to have something amiss; (exp,v5u) (2) (See 調子が狂う・2) to be knocked off stride; to lose one's bearings; to lose one's presence of mind; to lose one's balance |
談空說有 谈空说有 see styles |
tán kōng shuō yǒu tan2 kong1 shuo1 you3 t`an k`ung shuo yu tan kung shuo yu dankū setsuu |
To discuss non-existence and talk of existence; i.e. to discuss the meaning of reality; in discussing non-existence to talk of the existing; it is a phrase expressing confusion of ideas or argument. |
論告求刑 see styles |
ronkokukyuukei / ronkokukyuke ろんこくきゅうけい |
closing argument and sentencing recommendation (of a prosecutor) |
論旨不明 see styles |
ronshifumei / ronshifume ろんしふめい |
(noun or adjectival noun) the point of an argument being unclear; the tenor of an argument being poorly reasoned |
論旨明快 see styles |
ronshimeikai / ronshimekai ろんしめいかい |
(noun or adjectival noun) (yoji) the point of an argument being clearly stated; the tenor of an argument being well-reasoned |
論難攻撃 see styles |
ronnankougeki / ronnankogeki ろんなんこうげき |
(noun/participle) attacking by argument; denunciation; condemnation; heated controversy |
諸子十家 诸子十家 see styles |
zhū zǐ shí jiā zhu1 zi3 shi2 jia1 chu tzu shih chia |
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others |
證明文件 证明文件 see styles |
zhèng míng wén jiàn zheng4 ming2 wen2 jian4 cheng ming wen chien |
identification document; documentary proof |
譜めくり see styles |
fumekuri ふめくり |
(music) page-turner |
議論沸騰 see styles |
gironfuttou / gironfutto ぎろんふっとう |
(noun/participle) discussion (argument) becoming heated; debate being in a ferment |
議論百出 see styles |
gironhyakushutsu ぎろんひゃくしゅつ |
(yoji) diverse arguments arising in great numbers |
豆科植物 see styles |
dòu kē zhí wù dou4 ke1 zhi2 wu4 tou k`o chih wu tou ko chih wu |
legume; leguminous plant |
財務書類 see styles |
zaimushorui ざいむしょるい |
financial documents |
貨幣同盟 see styles |
kaheidoumei / kahedome かへいどうめい |
monetary union |
責め道具 see styles |
semedougu / semedogu せめどうぐ |
instruments of torture |
貸し衣装 see styles |
kashiishou / kashisho かしいしょう |
clothing or costumes for rent |
資料請求 see styles |
shiryouseikyuu / shiryosekyu しりょうせいきゅう |
(noun/participle) request for (written) information; document request |
資源文書 see styles |
shigenbunsho しげんぶんしょ |
{comp} resource document |
資金集め see styles |
shikinatsume しきんあつめ |
fund-raising; fund collecting |
賛否両論 see styles |
sanpiryouron / sanpiryoron さんぴりょうろん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) arguments for and against; pros and cons; mixed reception; mixed reviews |
賠償命令 see styles |
baishoumeirei / baishomere ばいしょうめいれい |
{law} court order for compensation |
赤坂小梅 see styles |
akasakakoume / akasakakome あかさかこうめ |
(person) Akasaka Kōme (1906.4.20-1992.1.17) |
赤塚聡明 see styles |
akatsukasoumei / akatsukasome あかつかそうめい |
(person) Akatsuka Soumei |
走馬上任 走马上任 see styles |
zǒu mǎ shàng rèn zou3 ma3 shang4 ren4 tsou ma shang jen |
(idiom) to take office; to assume a post |
趣旨説明 see styles |
shushisetsumei / shushisetsume しゅしせつめい |
explanation of aim (esp. of a legislative bill); rationalization |
跡取り娘 see styles |
atotorimusume あととりむすめ |
one's daughter and heiress |
Variations: |
kezume けづめ |
(1) spur (of a chicken, pheasant, etc.); cockspur; calcar; (2) fetlock |
蹴爪陸亀 see styles |
kezumerikugame; kezumerikugame けづめりくがめ; ケヅメリクガメ |
(kana only) African spurred tortoise (Centrochelys sulcata); sulcata tortoise |
身元不明 see styles |
mimotofumei / mimotofume みもとふめい |
(noun - becomes adjective with の) (a person or body being) unidentifiable (unidentified) |
身分事項 see styles |
mibunjikou / mibunjiko みぶんじこう |
matters for identification; documentation |
身分証明 see styles |
mibunshoumei / mibunshome みぶんしょうめい |
identification |
車庫証明 see styles |
shakoshoumei / shakoshome しゃこしょうめい |
parking space certificate (sometimes required for car ownership) |
車載斗量 车载斗量 see styles |
chē zài dǒu liáng che1 zai4 dou3 liang2 ch`e tsai tou liang che tsai tou liang |
lit. measured in cartloads and gallons; fig. by the barrowload (i.e. lots and lots); innumerable |
軌道共鳴 see styles |
kidoukyoumei / kidokyome きどうきょうめい |
{astron} orbital resonance |
軍事同盟 see styles |
gunjidoumei / gunjidome ぐんじどうめい |
military alliance |
転出証明 see styles |
tenshutsushoumei / tenshutsushome てんしゅつしょうめい |
change of address certificate |
軽薄短小 see styles |
keihakutanshou / kehakutansho けいはくたんしょう |
(noun or adjectival noun) (yoji) (ant: 重厚長大) small, light and thin (of consumer products, esp. electronics) |
辛亥革命 see styles |
xīn hài gé mìng xin1 hai4 ge2 ming4 hsin hai ko ming shingaikakumei / shingaikakume しんがいかくめい |
Xinhai Revolution (1911), which ended the Qing Dynasty (hist) Xinhai Revolution (of China; 1911) |
農人橋詰 see styles |
nouninhashizume / noninhashizume のうにんはしづめ |
(place-name) Nouninhashizume |
農免大橋 see styles |
noumenoohashi / nomenoohashi のうめんおおはし |
(place-name) Noumen'oohashi |
農業革命 see styles |
nougyoukakumei / nogyokakume のうぎょうかくめい |
agricultural revolution; agrarian revolution |
近点引数 see styles |
kintenhikisuu / kintenhikisu きんてんひきすう |
{astron} argument of periapsis |
退居二線 退居二线 see styles |
tuì jū èr xiàn tui4 ju1 er4 xian4 t`ui chü erh hsien tui chü erh hsien |
to withdraw to the second line of duty; to resign from a leading post (and assume an advisory post) |
透明人間 see styles |
toumeiningen / tomeningen とうめいにんげん |
invisible person (in science fiction, etc.) |
透明水彩 see styles |
toumeisuisai / tomesuisai とうめいすいさい |
(noun - becomes adjective with の) watercolor; transparent watercolor (as opposed to gouache); aquarelle |
通貨同盟 see styles |
tsuukadoumei / tsukadome つうかどうめい |
(See 貨幣同盟・かへいどうめい) monetary union |
造型服裝 造型服装 see styles |
zào xíng fú zhuāng zao4 xing2 fu2 zhuang1 tsao hsing fu chuang |
costume |
逢初夢子 see styles |
aizomeyumeko あいぞめゆめこ |
(person) Aizome Yumeko (1915.12.25-) |
道具主義 see styles |
dougushugi / dogushugi どうぐしゅぎ |
{phil} instrumentalism |
遠藤照明 see styles |
endoushoumei / endoshome えんどうしょうめい |
(org) Endo Lighting Corporation; (o) Endo Lighting Corporation |
遣り直す see styles |
yarinaosu やりなおす |
(transitive verb) to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence |
適わぬ夢 see styles |
kanawanuyume かなわぬゆめ |
(exp,n) impossible dream |
適用範囲 see styles |
tekiyouhani / tekiyohani てきようはんい |
{comp} range of use; range of application; range of applications; scope (of a document) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.