I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

古和備

see styles
 kowasonae
    こわそなえ
(place-name) Kowasonae

古曽根

see styles
 kosone
    こそね
(surname) Kosone

只の人

see styles
 tadanohito
    ただのひと
man in the street; common (ordinary) person

台之尊

see styles
 tanonoson
    たののそん
(surname) Tanonoson

台湾人

see styles
 taiwanjin
    たいわんじん
Taiwanese person; Taiwanese people

右利き

see styles
 migikiki
    みぎきき
(noun - becomes adjective with の) (See 左利き・1) right-handedness; right-handed person; right-hander

司令塔

see styles
 shireitou / shireto
    しれいとう
(1) control tower; conning tower; (2) leader; commander; person calling the shots; (3) {sports} playmaker; game maker

司会者

see styles
 shikaisha
    しかいしゃ
chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; host (of a TV show, etc.)

司馬光


司马光

see styles
sī mǎ guāng
    si1 ma3 guang1
ssu ma kuang
 shibakou / shibako
    しばこう
Sima Guang (1019-1086), politician and historian of Northern Song, author of Comprehensive Mirror for aid in Government 資治通鑒|资治通鉴
(person) Sima Guang (1019-1086)

吃牢飯


吃牢饭

see styles
chī láo fàn
    chi1 lao2 fan4
ch`ih lao fan
    chih lao fan
(coll.) to serve time in prison; (Tw) (sarcastic) to live off the prison system (getting free meals)

合い服

see styles
 aifuku
    あいふく
between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing

合い着

see styles
 aigi
    あいぎ
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall)

合の子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko

合口音

see styles
 goukouon / gokoon
    ごうこうおん
(1) (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel; (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds

合格者

see styles
 goukakusha / gokakusha
    ごうかくしゃ
successful candidate; successful applicant; person who has passed an exam

合理化

see styles
hé lǐ huà
    he2 li3 hua4
ho li hua
 gourika / gorika
    ごうりか
to rationalize; to make compatible; to streamline; rationalization
(noun, transitive verb) (1) rationalization; making (something) conform to reason; justification; (noun, transitive verb) (2) rationalization (of a company, industry, etc.); rationalisation; streamlining; making more efficient; (noun, transitive verb) (3) {psych} rationalization

合理性

see styles
hé lǐ xìng
    he2 li3 xing4
ho li hsing
 gourisei / gorise
    ごうりせい
reason; rationality; rationale; reasonableness
rationality; reasonableness

合理的

see styles
 gouriteki / goriteki
    ごうりてき
(adjectival noun) rational; reasonable; logical

吉ノ園

see styles
 yoshinosono
    よしのその
(surname) Yoshinosono

吉ノ薗

see styles
 yoshinosono
    よしのその
(surname) Yoshinosono

吉之園

see styles
 yoshinosono
    よしのその
(surname) Yoshinosono

吉之薗

see styles
 yoshinosono
    よしのその
(surname) Yoshinosono

吊書き

see styles
 tsurigaki
    つりがき
family chart and personal history

吊死鬼

see styles
diào sǐ guǐ
    diao4 si3 gui3
tiao ssu kuei
ghost of a person who died by hanging; hanged person; (coll.) inchworm; hangman (word game)

同一人

see styles
 douitsunin / doitsunin
    どういつにん
the same person

同伴者

see styles
 douhansha / dohansha
    どうはんしゃ
(1) companion; (2) (See 同調者) fellow traveler (person who supports a group, movement, etc. without being a member); sympathizer

同位者

see styles
 douisha / doisha
    どういしゃ
person of the same rank or position

同国人

see styles
 doukokujin / dokokujin
    どうこくじん
(1) fellow countryman; compatriot; person from the same province; (2) person from said country

同居人

see styles
 doukyonin / dokyonin
    どうきょにん
(1) person living with a family; lodger; (2) housemate; flatmate; roommate

同席者

see styles
 dousekisha / dosekisha
    どうせきしゃ
companion; fellow attendee; person sitting next to one

同年輩

see styles
 dounenpai / donenpai
    どうねんぱい
persons of the same age

同業者

see styles
 dougyousha / dogyosha
    どうぎょうしゃ
person in the same line of business; people in the same trade; the trade; the profession

同生天

see styles
tóng shēng tiān
    tong2 sheng1 tian1
t`ung sheng t`ien
    tung sheng tien
 dōshō ten
同生神; 同名天 The first two of these terms are intp. as the guardian deva, or spirit, who is sahaja, i. e. born or produced simultaneously with the person he protects; the last is the deva who has the same name as the one he protects.

同道者

see styles
tóng dào zhě
    tong2 dao4 zhe3
t`ung tao che
    tung tao che
fellow-traveler; like-minded person

同郷人

see styles
 doukyoujin / dokyojin
    どうきょうじん
person from the same province, town, village, etc.

同齡人


同龄人

see styles
tóng líng rén
    tong2 ling2 ren2
t`ung ling jen
    tung ling jen
peer; one's contemporary; person of the same age

名が園

see styles
 myougasono / myogasono
    みょうがその
(place-name) Myōgasono

名取り

see styles
 natori
    なとり
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person

名寄せ

see styles
 nayose
    なよせ
(noun/participle) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions)

名望家

see styles
 meibouka / meboka
    めいぼうか
person of great renown

名物男

see styles
 meibutsuotoko / mebutsuotoko
    めいぶつおとこ
popular figure; outstanding person; well-known person; lion

向ける

see styles
 mukeru
    むける
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue

向こう

see styles
 mukou / muko
    むこう
(1) opposite side; other side; opposite direction; (2) over there; that way; far away; beyond; (3) the other party; the other person; (4) future (starting now)

向江園

see styles
 mukaensono
    むかえんその
(place-name) Mukaensono

君ケ園

see styles
 kimigasono
    きみがその
(place-name) Kimigasono

君田村

see styles
 kimitason
    きみたそん
(place-name) Kimitason

含み損

see styles
 fukumison; fukumizon(rk)
    ふくみそん; ふくみぞん(rk)
{finc} (See 含み益) unrealized loss; paper loss

含羞屋

see styles
 hanikamiya
    はにかみや
bashful person; very shy person

吳自牧


吴自牧

see styles
wú zì mù
    wu2 zi4 mu4
wu tzu mu
Wu Zimu (lived c. 1270), writer at the end of the Song dynasty

吸着音

see styles
 kyuuchakuon / kyuchakuon
    きゅうちゃくおん
{ling} click consonant; click; click sound; suction stop

吹寄せ

see styles
 fukiyose
    ふきよせ
(1) medley (of food, songs, etc.); (2) (snow or sand) drift

吾北村

see styles
 gohokuson
    ごほくそん
(place-name) Gohokuson

呂宋島


吕宋岛

see styles
lǚ sòng dǎo
    lu:3 song4 dao3
lü sung tao
Luzon Island, north Philippines

呉善花

see styles
 osonfa
    オソンファ
(person) Oh Seon-hwa (1956.9.15-)

告訴人

see styles
 kokusonin
    こくそにん
complainant; plaintiff

呑気者

see styles
 nonkimono
    のんきもの
happy-go-lucky person

周作人

see styles
zhōu zuò rén
    zhou1 zuo4 ren2
chou tso jen
Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4], academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution

周成王

see styles
zhōu chéng wáng
    zhou1 cheng2 wang2
chou ch`eng wang
    chou cheng wang
King Cheng of Zhou (1055-1021 BC), reigned 1042-1021 BC as the 2nd king of Western Zhou 西周[Xi1 Zhou1], son of King Wu of Zhou 周武王[Zhou1 Wu3 wang2]

周敦頤


周敦颐

see styles
zhōu dūn yí
    zhou1 dun1 yi2
chou tun i
 shuutoni / shutoni
    しゅうとんい
Zhou Dunyi (1017-1073), Song dynasty neo-Confucian scholar
(person) Zhou Dunyi (1017-1073 CE)

周武王

see styles
zhōu wǔ wáng
    zhou1 wu3 wang2
chou wu wang
King Wu of Zhou (-1043), personal name Ji Fa 姬發|姬发, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 1046-1043 BC

味つけ

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

味付け

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

味噌内

see styles
 misonai
    みそない
(place-name) Misonai

味噌煮

see styles
 misoni
    みそに
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso

味噌農

see styles
 misono
    みその
(place-name) Misono

味噌野

see styles
 misono
    みその
(surname) Misono

味曽埜

see styles
 misono
    みその
(surname) Misono

味曽野

see styles
 misono
    みその
(surname) Misono

味曾埜

see styles
 misono
    みその
(surname) Misono

味曾野

see styles
 misono
    みその
(surname) Misono

味着け

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

呼出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

呼損率

see styles
 kosonritsu
    こそんりつ
{comp} blocking ratio

命命鳥


命命鸟

see styles
mìng mìng niǎo
    ming4 ming4 niao3
ming ming niao
 myōmyō chō
耆婆耆婆迦 jīvajīvaka; jīvaṃjīva, a bird with two heads, a sweet songster; 生生鳥 or 共命鳥 is the same bird.

哀傷歌

see styles
 aishouka / aishoka
    あいしょうか
lament; elegy; dirge; funeral song

品出し

see styles
 shinadashi
    しなだし
(1) stocking shelves; (2) stock person; stocking person

唇歯音

see styles
 shinshion
    しんしおん
{ling} labiodental; labiodental consonant

唇齒音


唇齿音

see styles
chún chǐ yīn
    chun2 chi3 yin1
ch`un ch`ih yin
    chun chih yin
labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese)

唐土人

see styles
 morokoshibito
    もろこしびと
(archaism) Chinese person

唐変木

see styles
 touhenboku / tohenboku
    とうへんぼく
(derogatory term) oaf; blockhead; stupid person; dunce; insensitive person

唐宋音

see styles
 tousouon / tosoon
    とうそうおん
(See 唐音・とうおん) tōsō-on; Tang-Song reading; on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese

唐順宗


唐顺宗

see styles
táng shùn zōng
    tang2 shun4 zong1
t`ang shun tsung
    tang shun tsung
Emperor Shunzong of Tang (761-806), reign name of eleventh Tang emperor Li Song 李誦|李诵[Li3 Song4], reigned 805-806

售貨員


售货员

see styles
shòu huò yuán
    shou4 huo4 yuan2
shou huo yüan
sales clerk; sales associate; retail salesperson

唱歌集

see styles
 shoukashuu / shokashu
    しょうかしゅう
songbook; collection of songs

問合先

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

喀秋莎

see styles
kā qiū shā
    ka1 qiu1 sha1
k`a ch`iu sha
    ka chiu sha
Katyusha (name); name of a Russian wartime song; nickname of a rocket launcher used by the Red Army in WWII

善男子

see styles
shàn nán zí
    shan4 nan2 zi2
shan nan tzu
 zennanshi
    ぜんなんし
{Buddh} (See 善男) pious man
Good sons, or sons of good families, one of the Buddha's terms of address to his disciples, somewhat resembling 'gentlemen'.

喉自慢

see styles
 nodojiman
    のどじまん
(1) singing contest; (2) person proud of their voice

喋くり

see styles
 shabekuri
    しゃべくり
(1) (kana only) chatting without a break; talking without pause; (2) (kana only) (See しゃべくり漫才) amusing two-person dialogue (form of stand-up comedy)

喪氣鬼


丧气鬼

see styles
sàng qì guǐ
    sang4 qi4 gui3
sang ch`i kuei
    sang chi kuei
downcast wretch; bad-tempered and unpleasant person

喪門星


丧门星

see styles
sàng mén xīng
    sang4 men2 xing1
sang men hsing
messenger of death; person bringing bad luck; Taiwan pr. [sang1 men2 xing1]

喪門神


丧门神

see styles
sāng mén shén
    sang1 men2 shen2
sang men shen
messenger of death; person bringing bad luck

單班課


单班课

see styles
dān bān kè
    dan1 ban1 ke4
tan pan k`o
    tan pan ko
individual lesson; one-on-one class

單細胞


单细胞

see styles
dān xì bāo
    dan1 xi4 bao1
tan hsi pao
 tansaibou / tansaibo
    たんさいぼう
(of an organism) single-celled; unicellular
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) single cell; (2) (colloquialism) simple-minded person; one-track-minded person

單身汪


单身汪

see styles
dān shēn wāng
    dan1 shen1 wang1
tan shen wang
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

單身狗


单身狗

see styles
dān shēn gǒu
    dan1 shen1 gou3
tan shen kou
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

営業員

see styles
 eigyouin / egyoin
    えいぎょういん
salesperson; sales personnel; sales representative

嘘の様

see styles
 usonoyou / usonoyo
    うそのよう
(exp,adj-na) hard to believe; fabulous; unbelievable; incredible

嘘の皮

see styles
 usonokawa
    うそのかわ
(exp,n) total lie; big lie; complete lie

嘘ぶく

see styles
 usobuku
    うそぶく
(irregular kanji usage) (v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (2) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (3) (kana only) to bark; to roar; to howl

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary