Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
タコパ
たこパ

 takopa; takopa
    タコパ; たこパ
(1) (abbreviation) (colloquialism) (short for たこ焼きパーティー) (See たこ焼き) takoyaki party; (2) (タコパ only) (abbreviation) (colloquialism) (short for タコスパーティー) (See タコス) taco party

だし巻きたまご

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

タック・シート

 takku shiito / takku shito
    タック・シート
label sheet (wasei: tack sheet); paper, etc. adhesive sheet

タンチョウヅル

see styles
 tanchouzuru / tanchozuru
    タンチョウヅル
(kana only) red-crowned crane; Japanese crane (Grus japonensis)

ちっとやそっと

see styles
 chittoyasotto
    ちっとやそっと
(adverb) (with neg. sentence) (See ちょっとやそっと) (with just a) small amount; a bit; only a little

ちゃんちゃんこ

see styles
 chanchanko
    ちゃんちゃんこ
padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest

Variations:
つばす
ツバス

 tsubasu; tsubasu
    つばす; ツバス
(ksb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Variations:
っ切り
っ限り

 kkiri
    っきり
(particle) (1) (kana only) (See 切り・きり・1) only; just; (particle) (2) (kana only) (usu. in a negative sentence) since; after; (particle) (3) (kana only) remaining (in a particular state)

トガリメザメ属

see styles
 togarimezamezoku
    トガリメザメぞく
Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member)

トチバニンジン

see styles
 tochibaninjin
    トチバニンジン
(kana only) Japanese ginseng (Panax japonicus)

ナウナウイズム

see styles
 naunauizumu
    ナウナウイズム
now-now-ism; being interested only in the here and now without any regard for the future

になって初めて

see styles
 ninattehajimete
    になってはじめて
(expression) (it was) not until; (it was) only when

ニホンアナグマ

see styles
 nihonanaguma
    ニホンアナグマ
(kana only) Japanese badger (Meles meles anakuma)

ニホンイシガメ

see styles
 nihonishigame
    ニホンイシガメ
(kana only) Japanese pond turtle (Mauremys japonica)

ニホンオオカミ

see styles
 nihonookami
    ニホンオオカミ
(kana only) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct)

ニホンカモシカ

see styles
 nihonkamoshika
    ニホンカモシカ
(kana only) Japanese serow (Capricornis crispus)

ニホンカワウソ

see styles
 nihonkawauso
    ニホンカワウソ
(kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)

ニホンザリガニ

see styles
 nihonzarigani
    ニホンザリガニ
(kana only) Japanese crayfish (Cambaroides japonicus)

ニホンジネズミ

see styles
 nihonjinezumi
    ニホンジネズミ
(kana only) Dsinezumi shrew (Crocidura dsinezumi); Japanese white-toothed shrew

ニホンヘラザメ

see styles
 nihonherazame
    ニホンヘラザメ
Japanese catshark (Apristurus japonicus, found in Chiba Prefecture and the East China Sea)

ニューネッシー

see styles
 nyuunesshii / nyunesshi
    ニューネッシー
"New Nessie" (unidentified sea creature discovered by Japanese trawler Zuiyo Maru in 1977)

ハイビャクシン

see styles
 haibyakushin
    ハイビャクシン
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)

Variations:
バイ貝
ばい貝

 baigai
    ばいがい
(See バイ・1) Japanese ivory shell; Japanese Babylon

ハウチワカエデ

see styles
 hauchiwakaede
    ハウチワカエデ
(kana only) Japanese maple (Acer japonicum)

Variations:
パッパ
パーパ

 pappa; paapa / pappa; papa
    パッパ; パーパ
(archaism) (early Japanese Christian term) the Pope (por: papa)

Variations:
パップ
ハップ

 pappu; happu
    パップ; ハップ
(1) (also written 巴布 (ateji / phonetic)) (See パップ剤) poultice (dut: pap); cataplasm; (2) (パップ only) pup; puppy; (3) (パップ only) (See パップスメア,パップテスト) Pap (smear, test, etc.)

フウトウカズラ

see styles
 fuutoukazura / futokazura
    フウトウカズラ
(kana only) Japanese pepper (Piper kadsura)

Variations:
フォア
ファー

 foa; faa / foa; fa
    フォア; ファー
(1) (フォア only) (abbreviation) {sports} (See フォアハンド) forehand; (interjection) (2) {golf} (called out to warn people standing in the flight of a ball) fore

Variations:
フッコ
ふっこ

 fukko; fukko
    フッコ; ふっこ
(See スズキ) juvenile Japanese sea bass (usu. 2-3 years old and 30-60 cm in length)

ブランケット判

see styles
 burankettoban
    ブランケットばん
blanket sheet (size of Japanese broadsheet newspapers; 406x545 mm)

ブルー・シート

 buruu shiito / buru shito
    ブルー・シート
blue sheeting; blue tarpaulin

ペシャワール会

see styles
 peshawaarukai / peshawarukai
    ペシャワールかい
(org) Peshawar-kai (Japanese NGO operating out of Afghanistan and Pakistan); (o) Peshawar-kai (Japanese NGO operating out of Afghanistan and Pakistan)

ベンチ・シート

 benchi shiito / benchi shito
    ベンチ・シート
bench seat

ポーツマス条約

see styles
 pootsumasujouyaku / pootsumasujoyaku
    ポーツマスじょうやく
(hist) Treaty of Portsmouth (ending the Russo-Japanese War, 1905)

Variations:
ポーン
ぽーん

 poon; poon
    ポーン; ぽーん
(1) (ポーン only) pawn (chess piece); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) flipping through the air; tossing

ポイントメーク

see styles
 pointomeeku
    ポイントメーク
making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)

ポイントメイク

see styles
 pointomeiku / pointomeku
    ポイントメイク
making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)

ホトケドジョウ

see styles
 hotokedojou / hotokedojo
    ホトケドジョウ
(kana only) Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia)

Variations:
ホルド
オルド

 horudo; orudo
    ホルド; オルド
(1) horde; (n,adj-f) (2) (ホルド only) (See ホールド) hold

マーク・シート

 maaku shiito / maku shito
    マーク・シート
computer-scored answer sheet (wasei: mark sheet); optical answer sheet; scantron; bubble sheet

Variations:
マース
マーズ

 maasu; maazu / masu; mazu
    マース; マーズ
(1) (マース only) {rommyth} (See マールス・1) Mars (god); (2) {astron} (See 火星) Mars (planet)

マジックテープ

see styles
 majikkuteepu
    マジックテープ
Velcro (from Magic Tape - Japanese name for Velcro)

まずあり得ない

see styles
 mazuarienai
    まずありえない
(expression) very improbable; vanishingly unlikely; only with a miracle

マルバアオダモ

see styles
 marubaaodamo / marubaodamo
    マルバアオダモ
(kana only) Japanese flowering ash (Fraxinus sieboldiana)

ミナミイソハゼ

see styles
 minamiisohaze / minamisohaze
    ミナミイソハゼ
Eviota japonica (species of pygmy goby found in Japanese waters)

ミナミトビハゼ

see styles
 minamitobihaze
    ミナミトビハゼ
(kana only) southern Japanese mudskipper (Periophthalmus argentilineatus)

ミヤマキンバイ

see styles
 miyamakinbai
    ミヤマキンバイ
(kana only) cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family

ムラサキシキブ

see styles
 murasakishikibu
    ムラサキシキブ
(kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa japonica)

ヤマトカラッパ

see styles
 yamatokarappa
    ヤマトカラッパ
Japanese shame-faced crab (Calappa japonica)

ヤマトゴキブリ

see styles
 yamatogokiburi
    ヤマトゴキブリ
(kana only) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)

ヤマトンチュー

see styles
 yamatonchuu / yamatonchu
    ヤマトンチュー
(rkb:) Japanese mainlander

やまとんちゅう

see styles
 yamatonchuu / yamatonchu
    やまとんちゅう
(rkb:) Japanese mainlander

ヨグソミネバリ

see styles
 yogusominebari
    ヨグソミネバリ
(kana only) Japanese cherry birch (Betula grossa)

ヨドバシカメラ

see styles
 yodobashikamera
    ヨドバシカメラ
(company) Yodobashi Camera (Japanese electronics retail chain); (c) Yodobashi Camera (Japanese electronics retail chain)

リードオンリー

see styles
 riidoonrii / ridoonri
    リードオンリー
{comp} read-only

Variations:
リジン
リシン

 rijin; rishin
    リジン; リシン
(1) lysine; (2) (リシン only) ricin

Variations:
わかし
ワカシ

 wakashi; wakashi
    わかし; ワカシ
(ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack

ワン・チャンス

 wan chansu
    ワン・チャンス
one chance; only opportunity

一口吃不成胖子

see styles
yī kǒu chī bù chéng pàng zi
    yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5
i k`ou ch`ih pu ch`eng p`ang tzu
    i kou chih pu cheng pang tzu
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. any significant achievement requires time, effort and persistence

Variations:
一帳羅
一張羅

 icchoura / icchora
    いっちょうら
one's (only) good suit (or kimono)

Variations:
一弦琴
一絃琴

 ichigenkin
    いちげんきん
single-stringed Japanese zither

Variations:
一絃琴
一弦琴

 ichigenkin
    いちげんきん
single-stringed Japanese zither

一見さんお断り

see styles
 ichigensanokotowari
    いちげんさんおことわり
(expression) (policy of) no first-time customers; regulars only

Variations:
万葉集
萬葉集

 manyoushuu / manyoshu
    まんようしゅう
Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)

三省堂国語辞典

see styles
 sanseidoukokugojiten / sansedokokugojiten
    さんせいどうこくごじてん
(work) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido)

中日ドラゴンズ

see styles
 chuunichidoragonzu / chunichidoragonzu
    ちゅうにちドラゴンズ
(org) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team); (o) Chunichi Dragons (Japanese pro baseball team)

二十唯識順釋論


二十唯识顺释论

see styles
èr shí wéi shì shùn shì lùn
    er4 shi2 wei2 shi4 shun4 shi4 lun4
erh shih wei shih shun shih lun
 Nijū yuishiki junshaku ron
Jewel-Arising Treatise on Setting Forth Consciousness-only

Variations:
人探し
人捜し

 hitosagashi
    ひとさがし
(1) searching for someone; search for a missing person; (2) (人探し only) searching for a (job) candidate; recruitment; scouting

人比人,氣死人


人比人,气死人

rén bǐ rén , qì sǐ rén
    ren2 bi3 ren2 , qi4 si3 ren2
jen pi jen , ch`i ssu jen
    jen pi jen , chi ssu jen
(proverb) constantly comparing oneself to others only leads to dissatisfaction and envy

人生は一度きり

see styles
 jinseihaichidokiri / jinsehaichidokiri
    じんせいはいちどきり
(expression) (proverb) you only live once

以外になさそう

see styles
 igaininasasou / igaininasaso
    いがいになさそう
(expression) the only way (is to ..)

Variations:
似たり
荷足り

 nitari
    にたり
(1) (似たり only) fake; copy; (2) barge; lighter

Variations:

餘(oK)

 yo
    よ
(adj-no,n) (1) other; another; remaining; leftover; (n-suf,n) (2) over; more than; (pronoun) (3) (余 only) (form) (See 予・よ) I; me

偷雞不成蝕把米


偷鸡不成蚀把米

see styles
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
    tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3
t`ou chi pu ch`eng shih pa mi
    tou chi pu cheng shih pa mi
lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom); fig. to try to gain an advantage only to end up worse off; to go for wool and come back shorn

Variations:
傀儡師
傀儡子

 kairaishi(傀儡師); kugutsushi
    かいらいし(傀儡師); くぐつし
(1) puppeteer; puppet player; (2) (かいらいし only) wirepuller; string-puller; man behind the scenes

Variations:
僅かに
纔かに

 wazukani
    わずかに
(adverb) (1) (kana only) (See わずか・1) slightly; a little; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; (adverb) (3) (kana only) only; just; merely

Variations:
入れ子
入れ籠

 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) (入れ子 only) {comp} (See ネスティング・2) nested structure; (4) (入れ子 only) (dated) adopting a child after one's own has died; child adopted by a parent of a deceased child; (5) (See 櫓杭) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

全日本聾唖連盟

see styles
 zennihonrouarenmei / zennihonroarenme
    ぜんにほんろうあれんめい
(o) Japanese Federation of the Deaf; JFD

Variations:
八つ子
八歳児

 yatsugo
    やつご
(1) (八つ子 only) octuplet; (2) eight-year-old child

Variations:
公魚
若鷺

 wakasagi; wakasagi
    わかさぎ; ワカサギ
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis)

Variations:
其の筈
その筈

 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

Variations:
写し絵
映し絵

 utsushie
    うつしえ
(1) (写し絵 only) sketch (depicting real people or nature); drawing sketched from real life; (2) magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph; (3) (写し絵 only) mirror image (e.g. of society); (metaphorical) depiction

Variations:
凝り

痼り

 shikori; kori(凝ri, 凝)
    しこり; こり(凝り, 凝)
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (しこり only) (kana only) {med} lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (しこり only) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling

Variations:

兇(oK)

 kyou / kyo
    きょう
(1) (凶 only) bad luck; bad fortune; (2) (usu. 凶) evil; wickedness

出し巻きたまご

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

Variations:
出っ鼻
出っ端

 deppana
    でっぱな
(1) (出っ鼻 only) (See 出鼻・1) projecting part (of a headland, etc.); (2) (See 出端・2) moment of departure; (on the) point of going out; (3) (See 出端・3) outset; start; beginning

剃頭挑子一頭熱


剃头挑子一头热

see styles
tì tóu tiāo zi yī tóu rè
    ti4 tou2 tiao1 zi5 yi1 tou2 re4
t`i t`ou t`iao tzu i t`ou je
    ti tou tiao tzu i tou je
lit. only one end of the barber's pole is hot (idiom); fig. one-sided enthusiasm; one party is interested, but the other, not so much; (Note: In former days, street barbers carried their equipment on a pole, with tools and a stool at one end and a brazier at the other.)

Variations:
労り
功り

 itawari
    いたわり
(noun - becomes adjective with の) (1) (労り only) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (労り only) (archaism) illness; disease; sickness

Variations:
匂わす
臭わす

 niowasu
    におわす
(transitive verb) (1) (臭わす only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate

Variations:

卍字
万字

 manji
    まんじ
(1) (卍 is used as a symbol for Buddhist temples on maps) (See ハーケンクロイツ) swastika (esp. counterclockwise form as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (2) swastika-shaped family crest; (interjection) (3) (卍 only) (net-sl) (usu. at the beginning or; and end of a sentence or word but also by itself; used for emphasis, etc.) wow; yeah; ugh; yuck; awesome; really; let's go

南極地域観測隊

see styles
 nankyokuchiikikansokutai / nankyokuchikikansokutai
    なんきょくちいきかんそくたい
(hist) Japanese Antarctic Research Expedition

Variations:

玉子

 tamago
    たまご
(1) (卵 only) eggs; egg; spawn; roe; (2) (玉子 oft. used in cooking) (hen's) egg; (3) (卵 only) (an expert) in the making; (4) (卵 only) beginning; origin; infancy

吃一塹,長一智


吃一堑,长一智

chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
    chi1 yi1 qian4 , zhang3 yi1 zhi4
ch`ih i ch`ien , chang i chih
    chih i chien , chang i chih
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.

Variations:
同田貫
胴田貫

 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

Variations:
和名抄
倭名鈔

 wamyoushou / wamyosho
    わみょうしょう
(abbreviation) (See 倭名類聚鈔・わみょうるいじゅしょう) Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary)

Variations:
和綴じ
和とじ

 watoji
    わとじ
(noun - becomes adjective with の) Japanese-style bookbinding

Variations:

啞(oK)

 oshi; a; oushi(ok) / oshi; a; oshi(ok)
    おし; あ; おうし(ok)
(1) muteness; speech impairment; (2) (おし, おうし only) (sensitive word) mute; deaf-mute

Variations:

啞(sK)

 oshi; a; oushi(ok) / oshi; a; oshi(ok)
    おし; あ; おうし(ok)
(1) muteness; speech impairment; (2) (おし, おうし only) (sensitive word) mute; deaf-mute

国立国語研究所

see styles
 kokuritsukokugokenkyuujo / kokuritsukokugokenkyujo
    こくりつこくごけんきゅうじょ
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken

Variations:
墨摺り
墨刷り

 sumizuri
    すみずり
woodblock printing done with black ink only; woodblock print made with black ink only

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary