Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6486 total results for your Oli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
聞き込み
聞込み

 kikikomi
    ききこみ
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)

腸管出血性大腸菌

see styles
 choukanshukketsuseidaichoukin / chokanshukketsusedaichokin
    ちょうかんしゅっけつせいだいちょうきん
enterohemorrhagic E. coli

Variations:
艶出し
つや出し

 tsuyadashi
    つやだし
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing

Variations:
蝋色塗り
蝋色塗

 roironuri
    ろいろぬり
high-gloss black lacquer; polished black lacquerware

Variations:
詰まらぬ
詰らぬ

 tsumaranu
    つまらぬ
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (expression) (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (expression) (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (expression) (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

Variations:
詰まらん
詰らん

 tsumaran
    つまらん
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (expression) (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (expression) (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (expression) (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

警察官職務執行法

see styles
 keisatsukanshokumushikkouhou / kesatsukanshokumushikkoho
    けいさつかんしょくむしっこうほう
{law} The Police Duties Execution Act

Variations:
貸別荘
貸し別荘

 kashibessou / kashibesso
    かしべっそう
vacation rental (property); holiday rental home

超低金利金融政策

see styles
 chouteikinrikinyuuseisaku / chotekinrikinyusesaku
    ちょうていきんりきんゆうせいさく
ultra-loose monetary policy

逆ポーランド記法

see styles
 gyakupoorandokihou / gyakupoorandokiho
    ぎゃくポーランドきほう
{comp} reverse Polish notation; RPN

関税貿易一般協定

see styles
 kanzeibouekiippankyoutei / kanzeboekippankyote
    かんぜいぼうえきいっぱんきょうてい
(hist) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT

阿諾德·施瓦辛格


阿诺德·施瓦辛格

ā nuò dé · shī wǎ xīn gé
    a1 nuo4 de2 · shi1 wa3 xin1 ge2
a no te · shih wa hsin ko
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011

Variations:
隙間風
すきま風

 sukimakaze
    すきまかぜ
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

Variations:
離党届
離党届け

 ritoutodoke / ritotodoke
    りとうとどけ
(written) resignation from a political party; notice of resignation from a party

額勒貝格·道爾吉


额勒贝格·道尔吉

é lè bèi gé · dào ěr jí
    e2 le4 bei4 ge2 · dao4 er3 ji2
o le pei ko · tao erh chi
Elbegdorj Tsakhia or Tsakhia-giin Elbegdorj (1963-), Mongolian US educated Democratic Party politician, president of Mongolia from 2009

首都高速道路公団

see styles
 shutokousokudourokoudan / shutokosokudorokodan
    しゅとこうそくどうろこうだん
(org) Metropolitan Expressway Public Corporation; (o) Metropolitan Expressway Public Corporation

麻薬問題担当長官

see styles
 mayakumondaitantouchoukan / mayakumondaitantochokan
    まやくもんだいたんとうちょうかん
drug czar; Director of the White House Office of National Drug Control Policy; ONDCP

Variations:
12月病
十二月病

 juunigatsubyou / junigatsubyo
    じゅうにがつびょう
Christmas blues; holiday stress (during December)

アカウントポリシー

see styles
 akauntoporishii / akauntoporishi
    アカウントポリシー
(computer terminology) account policy

アケボノシュスラン

see styles
 akebonoshusuran
    アケボノシュスラン
(kana only) leafy goodyera (Goodyera foliosa)

アダルトチルドレン

see styles
 adarutochirudoren
    アダルトチルドレン
(1) (colloquialism) people psychologically traumatized from being raised in an abusive or dysfunctional family (e.g. by alcoholic parents) (wasei: adult children); (2) immature adults; childish adults

Variations:
アホ臭い
阿呆臭い

 ahokusai(aho臭i); ahokusai(阿呆臭i); ahoukusai(阿呆臭i) / ahokusai(aho臭i); ahokusai(阿呆臭i); ahokusai(阿呆臭i)
    アホくさい(アホ臭い); あほくさい(阿呆臭い); あほうくさい(阿呆臭い)
(adjective) (kana only) ridiculous; stupid; foolish; absurd; laughable

アルコール性肝障害

see styles
 arukooruseikanshougai / arukoorusekanshogai
    アルコールせいかんしょうがい
alcoholic liver disease

アングロカトリック

see styles
 angurokatorikku
    アングロカトリック
(noun - becomes adjective with の) Anglo-Catholic

イソマルトオリゴ糖

see styles
 isomarutoorigotou / isomarutoorigoto
    イソマルトオリゴとう
{chem} isomalto-oligosaccharide; IMO

インディアナポリス

see styles
 indianaporisu
    インディアナポリス
Indianapolis; (place-name) Indianapolis

オリーブ・グリーン

 oriibu guriin / oribu gurin
    オリーブ・グリーン
olive green

オリゴヌクレオチド

see styles
 origonukureochido
    オリゴヌクレオチド
oligonucleotide

オリストストローム

see styles
 orisutosutoroomu
    オリストストローム
olistostrome

Variations:
お尋ね者
御尋ね者

 otazunemono
    おたずねもの
person sought by the police; wanted person; fugitive from justice

Variations:
お淑やか
御淑やか

 oshitoyaka
    おしとやか
(adjectival noun) (kana only) (See 淑やか) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior)

Variations:
お縄
御縄(sK)

 onawa
    おなわ
(1) (dated) policeman's rope; (2) (dated) arresting (a criminal)

Variations:
ガサ入れ
がさ入れ

 gasaire
    がさいれ
(noun, transitive verb) (slang) (police jargon) (See ガサ) house search; search of the premises; raid

Variations:
ガシッと
がしっと

 gashitto; gashitto
    ガシッと; がしっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See がっしり) firmly; solidly; heartily

ガソリン・エンジン

 gasorin enjin
    ガソリン・エンジン
gasoline engine; petrol engine

ガソリン・スタンド

 gasorin sutando
    ガソリン・スタンド
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station

カフェナポリターノ

see styles
 kafenaporitaano / kafenaporitano
    カフェナポリターノ
Neapolitan coffee (ita: caffe napolitano)

カルキュレーション

see styles
 karukyureeshon
    カルキュレーション
(1) calculation; (2) {cards} calculation (solitaire); broken intervals

キッチンドリンカー

see styles
 kicchindorinkaa / kicchindorinka
    キッチンドリンカー
alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker)

クーリング・ダウン

 kuuringu daun / kuringu daun
    クーリング・ダウン
cooling down

クーリング・タワー

 kuuringu tawaa / kuringu tawa
    クーリング・タワー
cooling tower

クーリング・ファン

 kuuringu fan / kuringu fan
    クーリング・ファン
(computer terminology) cooling fan

グリーン・アノール

 guriin anooru / gurin anooru
    グリーン・アノール
green anole (Anolis carolinensis)

グリーンツーリズム

see styles
 guriintsuurizumu / gurintsurizumu
    グリーンツーリズム
taking a relaxed holiday in a rural area (wasei: green tourism)

クレジットホリック

see styles
 kurejittohorikku
    クレジットホリック
creditholic

ケミカルピーリング

see styles
 kemikarupiiringu / kemikarupiringu
    ケミカルピーリング
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation

ゴールデンウィーク

see styles
 goorudeniiku / goorudeniku
    ゴールデンウィーク
Golden Week (early-May holiday season in Japan)

Variations:
こげ茶色
焦げ茶色

 kogechairo
    こげちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) dark brown; olive brown

ゴシック・ロリータ

 goshikku roriita / goshikku rorita
    ゴシック・ロリータ
Gothic and Lolita (type of teenage fashion)

コスモポリタニズム

see styles
 kosumoporitanizumu
    コスモポリタニズム
cosmopolitanism

コリンエステラーゼ

see styles
 korinesuteraaze / korinesuteraze
    コリンエステラーゼ
cholinesterase

コンクリートパネル

see styles
 konkuriitopaneru / konkuritopaneru
    コンクリートパネル
concrete panel; monolith

コンソリデーション

see styles
 konsorideeshon
    コンソリデーション
consolidation

コンピュートポルス

see styles
 konpyuutoporusu / konpyutoporusu
    コンピュートポルス
{comp} computopolis

サウス・カロライナ

 sausu karoraina
    サウス・カロライナ
South Carolina

ジオポリティックス

see styles
 jioporitikkusu
    ジオポリティックス
(See 地政学・ちせいがく) geopolitics

シストリックアレイ

see styles
 shisutorikkuarei / shisutorikkuare
    シストリックアレイ
(computer terminology) systolic array

シップ・アメリカン

 shippu amerikan
    シップ・アメリカン
Ship American policy

シルバー・ウィーク

 shirubaa iiku / shiruba iku
    シルバー・ウィーク
(colloquialism) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week)

シンボリックリンク

see styles
 shinborikkurinku
    シンボリックリンク
symbolic link

スタッフドオリーブ

see styles
 sutaffudooriibu / sutaffudooribu
    スタッフドオリーブ
stuffed olives

Variations:
ズッコケ
ずっこけ

 zukkoke; zukkoke
    ズッコケ; ずっこけ
(n,adj-f) (1) not the norm; (n,adj-f) (2) foolish; (n,adj-f) (3) stupid

ストロンボリ式噴火

see styles
 sutoronborishikifunka
    ストロンボリしきふんか
Strombolian eruption

セービン・ワクチン

 seebin wakuchin
    セービン・ワクチン
Sabin vaccine (for polio)

セキュリティポリス

see styles
 sekyuritiporisu
    セキュリティポリス
bodyguard for VIPs (wasei: security police)

ソリッド・ステート

 soriddo suteeto
    ソリッド・ステート
(can be adjective with の) solid-state (e.g. circuitry)

チャコリデゲタリア

see styles
 chakoridegetaria
    チャコリデゲタリア
(place-name) Chacoli de Getaria

デザイン・ポリシー

 dezain porishii / dezain porishi
    デザイン・ポリシー
design policy

Variations:
で御座る
でご座る

 degozaru
    でござる
(exp,v4r) (kana only) (polite language) (polite copula) (See ご座る・1) be; is

トガリアンコウザメ

see styles
 togariankouzame / togariankozame
    トガリアンコウザメ
spadenose shark (Scoliodon laticaudus)

Variations:
トチ狂う
とち狂う

 tochikuruu; tochiguruu(ok) / tochikuru; tochiguru(ok)
    とちくるう; とちぐるう(ok)
(v5u,vi) (1) (colloquialism) to lose one's senses; to go mad; to go off the rails; (v5u,vi) (2) (dated) to fool around; to mess around; to lark about; to romp; to frolic

Variations:
どっしり
ドッシリ

 dosshiri; dosshiri
    どっしり; ドッシリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bulky and heavy; massive; solid; weighty; substantial; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dignified; imposing; composed

ドワーフ・グラミー

 dowaafu guramii / dowafu gurami
    ドワーフ・グラミー
dwarf gourami (Colisa lalia)

ナショナルホリデー

see styles
 nashonaruhoridee
    ナショナルホリデー
national holiday

Variations:
なし崩し
済し崩し

 nashikuzushi
    なしくずし
(1) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (2) gradual demolition; gradual erosion; gradual dismantlement

ネール・ポリッシュ

 neeru porisshu
    ネール・ポリッシュ
nail polish

ネイル・ポリッシュ

 neiru porisshu / neru porisshu
    ネイル・ポリッシュ
nail polish

ノース・カロライナ

 noosu karoraina
    ノース・カロライナ
North Carolina

Variations:
バカ丁寧
馬鹿丁寧

 bakateinei / bakatene
    ばかていねい
(noun or adjectival noun) overly polite; excessively polite; polite to a fault

ハッピー・マンデー

 happii mandee / happi mandee
    ハッピー・マンデー
national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

パラボラ・アンテナ

 parabora antena
    パラボラ・アンテナ
parabolic antenna (wasei: parabola antenna)

パレオ・ダイエット

 pareo daietto
    パレオ・ダイエット
paleolithic diet; paleo diet

Variations:
ビラ
ヴィラ

 bira(p); rira
    ビラ(P); ヴィラ
villa (ita:); holiday house

フィスカルポリシー

see styles
 fisukaruporishii / fisukaruporishi
    フィスカルポリシー
fiscal policy

ブッシュドクトリン

see styles
 busshudokutorin
    ブッシュドクトリン
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.)

ブドウネアブラムシ

see styles
 budouneaburamushi / budoneaburamushi
    ブドウネアブラムシ
(kana only) phylloxera (Daktulosphaira vitifoliae)

ブラッシュ・アップ

 burasshu apu
    ブラッシュ・アップ
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)

プラント・オパール

 puranto opaaru / puranto oparu
    プラント・オパール
plant opal (opal phytolith)

プリント・スプール

 purinto supuuru / purinto supuru
    プリント・スプール
(computer terminology) print spooling

Variations:
ベタ打ち
べた打ち

 betauchi
    べたうち
(1) {print} solid printing; solid typesetting; (2) {comp} hardcoding; fixed text

Variations:
ベタ組み
べた組み

 betagumi
    べたぐみ
{print} (See ベタ打ち・1) solid printing; solid typesetting

Variations:
ヘラヘラ
へらへら

 herahera; herahera
    ヘラヘラ; へらへら
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (laughing) foolishly; (smiling) thoughtlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indiscreetly (talking); carelessly (speaking); frivolously; flippantly; (adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) thin (paper, cloth, etc.); flimsy; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) flaring up; bursting into flames

ホームスクーリング

see styles
 hoomusukuuringu / hoomusukuringu
    ホームスクーリング
home schooling

ポーランド継承戦争

see styles
 poorandokeishousensou / poorandokeshosenso
    ポーランドけいしょうせんそう
(hist) War of the Polish Succession (1733-1735)

ポリシー・ミックス

 porishii mikkusu / porishi mikkusu
    ポリシー・ミックス
policy mix

ポリス・アカデミー

 porisu akademii / porisu akademi
    ポリス・アカデミー
police academy

ホリスティック医学

see styles
 horisutikkuigaku
    ホリスティックいがく
holistic medicine

マイルド・ヤンキー

 mairudo yankii / mairudo yanki
    マイルド・ヤンキー
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train)

Variations:
マッコリ
マッカリ

 makkori; makkari
    マッコリ; マッカリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

メタボリック症候群

see styles
 metaborikkushoukougun / metaborikkushokogun
    メタボリックしょうこうぐん
{med} (See メタボリックシンドローム) metabolic syndrome

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary