Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ノース・カロライナ

see styles
 noosu karoraina
    ノース・カロライナ
North Carolina

Variations:
バカ丁寧
馬鹿丁寧

see styles
 bakateinei / bakatene
    ばかていねい
(noun or adjectival noun) overly polite; excessively polite; polite to a fault

ハッピー・マンデー

see styles
 happii mandee / happi mandee
    ハッピー・マンデー
national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

パラボラ・アンテナ

see styles
 parabora antena
    パラボラ・アンテナ
parabolic antenna (wasei: parabola antenna)

パレオ・ダイエット

see styles
 pareo daietto
    パレオ・ダイエット
paleolithic diet; paleo diet

Variations:
ビラ(P)
ヴィラ

see styles
 bira(p); rira
    ビラ(P); ヴィラ
villa (ita:); holiday house

フィスカルポリシー

see styles
 fisukaruporishii / fisukaruporishi
    フィスカルポリシー
fiscal policy

ブッシュドクトリン

see styles
 busshudokutorin
    ブッシュドクトリン
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.)

ブドウネアブラムシ

see styles
 budouneaburamushi / budoneaburamushi
    ブドウネアブラムシ
(kana only) phylloxera (Daktulosphaira vitifoliae)

ブラッシュ・アップ

see styles
 burasshu apu
    ブラッシュ・アップ
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)

プラント・オパール

see styles
 puranto opaaru / puranto oparu
    プラント・オパール
plant opal (opal phytolith)

プリント・スプール

see styles
 purinto supuuru / purinto supuru
    プリント・スプール
(computer terminology) print spooling

Variations:
ベタ打ち
べた打ち

see styles
 betauchi
    べたうち
(1) {print} solid printing; solid typesetting; (2) {comp} hardcoding; fixed text

Variations:
ベタ組み
べた組み

see styles
 betagumi
    べたぐみ
{print} (See ベタ打ち・1) solid printing; solid typesetting

Variations:
ヘラヘラ
へらへら

see styles
 herahera; herahera
    ヘラヘラ; へらへら
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (laughing) foolishly; (smiling) thoughtlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indiscreetly (talking); carelessly (speaking); frivolously; flippantly; (adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) thin (paper, cloth, etc.); flimsy; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) flaring up; bursting into flames

ホームスクーリング

see styles
 hoomusukuuringu / hoomusukuringu
    ホームスクーリング
home schooling

ポーランド継承戦争

see styles
 poorandokeishousensou / poorandokeshosenso
    ポーランドけいしょうせんそう
(hist) War of the Polish Succession (1733-1735)

ポリシー・ミックス

see styles
 porishii mikkusu / porishi mikkusu
    ポリシー・ミックス
policy mix

ポリス・アカデミー

see styles
 porisu akademii / porisu akademi
    ポリス・アカデミー
police academy

ホリスティック医学

see styles
 horisutikkuigaku
    ホリスティックいがく
holistic medicine

マイルド・ヤンキー

see styles
 mairudo yankii / mairudo yanki
    マイルド・ヤンキー
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train)

Variations:
マッコリ
マッカリ

see styles
 makkori; makkari
    マッコリ; マッカリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

メタボリック症候群

see styles
 metaborikkushoukougun / metaborikkushokogun
    メタボリックしょうこうぐん
{med} (See メタボリックシンドローム) metabolic syndrome

メディア・ポリシー

see styles
 media porishii / media porishi
    メディア・ポリシー
media policy

モノライン保険会社

see styles
 monorainhokengaisha
    モノラインほけんがいしゃ
(See マルチライン保険会社) monoline insurance company; monoline insurer

モンツキアカヒメジ

see styles
 montsukiakahimeji
    モンツキアカヒメジ
yellowstripe goatfish (Mulloidichthys flavolineatus)

リゾートマンション

see styles
 rizootomanshon
    リゾートマンション
(1) (See マンション) holiday home (apartment) (eng: resort mansion); (2) holiday rental apartment (through a members-only agency)

ルックイースト政策

see styles
 rukkuiisutoseisaku / rukkuisutosesaku
    ルックイーストせいさく
Look East policy (Malaysia)

レアルポリティーク

see styles
 rearuporitiiku / rearuporitiku
    レアルポリティーク
realpolitik

レアルポリティック

see styles
 rearuporitikku
    レアルポリティック
realpolitik

レギュラーガソリン

see styles
 regyuraagasorin / regyuragasorin
    レギュラーガソリン
regular gasoline

ローデン・グリーン

see styles
 rooden guriin / rooden gurin
    ローデン・グリーン
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric

ワーキング・ドッグ

see styles
 waakingu doggu / wakingu doggu
    ワーキング・ドッグ
working dog (e.g. police dog, Seeing Eye dog)

ワーキングホリデー

see styles
 waakinguhoridee / wakinguhoridee
    ワーキングホリデー
working holiday

Variations:
一都三県
1都3県

see styles
 ittosanken
    いっとさんけん
one metropolis and three prefectures (i.e. the Tokyo area: Tokyo, Kanagawa, Chiba and Saitama)

Variations:
三昧耶形
三摩耶形

see styles
 sanmayagyou; samayagyou / sanmayagyo; samayagyo
    さんまやぎょう; さまやぎょう
{Buddh} object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life

上有政策,下有對策


上有政策,下有对策

see styles
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
    shang4 you3 zheng4 ce4 , xia4 you3 dui4 ce4
shang yu cheng ts`e , hsia yu tui ts`e
    shang yu cheng tse , hsia yu tui tse
The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)

Variations:
与力
寄騎(sK)

see styles
 yoriki
    よりき
(1) (hist) police sergeant (Edo period); (2) (hist) (also written as 寄騎) low-ranking samurai who assisted daimyo or prominent military commanders (Muromachi period)

Variations:
五族協和
五族共和

see styles
 gozokukyouwa / gozokukyowa
    ごぞくきょうわ
(1) five races under one union (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans; founding principle of the Republic of China); (2) (五族協和 only) (yoji) (hist) (See 満州国) harmony of the five races (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese; official policy of Manchukuo)

Variations:
作り込む
造り込む

see styles
 tsukurikomu
    つくりこむ
(transitive verb) (1) (See 作り込み・つくりこみ・1) to perfect; to detail; to polish; to bring to completion; (transitive verb) (2) (archaism) to make (inside something)

単一言語シソーラス

see styles
 tanitsugengoshisoorasu
    たんいつげんごシソーラス
{comp} monolingual thesaurus

取其精華,去其糟粕


取其精华,去其糟粕

see styles
qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò
    qu3 qi2 jing1 hua2 , qu4 qi2 zao1 po4
ch`ü ch`i ching hua , ch`ü ch`i tsao p`o
    chü chi ching hua , chü chi tsao po
take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas.

国立教育政策研究所

see styles
 kokuritsukyouikuseisakukenkyuujo / kokuritsukyoikusesakukenkyujo
    こくりつきょういくせいさくけんきゅうじょ
(org) National Institute for Educational Policy Research; (o) National Institute for Educational Policy Research

国際食糧政策研究所

see styles
 kokusaishokuryouseisakukenkyuujo / kokusaishokuryosesakukenkyujo
    こくさいしょくりょうせいさくけんきゅうじょ
(org) International Food Policy Research Institute; IFPRI; (o) International Food Policy Research Institute; IFPRI

Variations:
垂れ込む
たれ込む

see styles
 tarekomu
    たれこむ
(transitive verb) to tip off (e.g. the police); to inform (on); to squeal; to rat

Variations:
孤城
弧城(iK)

see styles
 kojou / kojo
    こじょう
solitary castle; isolated castle

巴音郭楞蒙古自治州

see styles
bā yīn guō léng měng gǔ zì zhì zhōu
    ba1 yin1 guo1 leng2 meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1
pa yin kuo leng meng ku tzu chih chou
Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1]

庫爾特·瓦爾德海姆


库尔特·瓦尔德海姆

see styles
kù ěr tè · wǎ ěr dé hǎi mǔ
    ku4 er3 te4 · wa3 er3 de2 hai3 mu3
k`u erh t`e · wa erh te hai mu
    ku erh te · wa erh te hai mu
Kurt Waldheim (1918-2007), Austrian diplomat and politician, secretary-general of UN 1972-1981, president of Austria 1986-1992

Variations:
廃仏毀釈
排仏棄釈

see styles
 haibutsukishaku
    はいぶつきしゃく
(yoji) abolish Buddhism, destroy Shākyamuni (slogan of anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era)

弥撒(ateji)

see styles
 misa
    ミサ
(kana only) (Catholic) Mass (lat: missa)

Variations:
御堂
み堂(sK)

see styles
 midou / mido
    みどう
(1) enshrinement hall (of a buddha); temple; (2) (usu. as お御堂) cathedral (esp. Catholic)

Variations:
御用聞き
ご用聞き

see styles
 goyoukiki / goyokiki
    ごようきき
(1) the rounds of tradesmen going door to door; (2) route man; door-to-door tradesman; order taker; order-taking; (3) (See 岡っ引き) thief taker; secret policeman

情報通信政策研究所

see styles
 jouhoutsuushinseisakukenkyuujo / johotsushinsesakukenkyujo
    じょうほうつうしんせいさくけんきゅうじょ
(org) Institute for Information and Communications Policy; IICP; (o) Institute for Information and Communications Policy; IICP

Variations:
放物
抛物(rK)

see styles
 houbutsu / hobutsu
    ほうぶつ
(can act as adjective) {math} parabolic

政治資金パーティー

see styles
 seijishikinpaatii / sejishikinpati
    せいじしきんパーティー
political fundraising party

政策研究大学院大学

see styles
 seisakukenkyuudaigakuindaigaku / sesakukenkyudaigakuindaigaku
    せいさくけんきゅうだいがくいんだいがく
(org) National Graduate Institute for Policy Studies; GRIPS; (o) National Graduate Institute for Policy Studies; GRIPS

Variations:
文質彬彬
文質彬々

see styles
 bunshitsuhinpin
    ぶんしつひんぴん
(adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character

明鏡も裏を照らさず

see styles
 meikyoumouraoterasazu / mekyomoraoterasazu
    めいきょうもうらをてらさず
(expression) (proverb) even Homer nods; even a polished mirror conceals its reverse side

Variations:
暇をやる
暇を遣る

see styles
 himaoyaru
    ひまをやる
(exp,v5r) (1) to dismiss (an employee); to discharge; to let go; to fire; (exp,v5r) (2) to divorce one's wife; (exp,v5r) (3) to give a holiday; to give vacation time

Variations:
有給消化
有休消化

see styles
 yuukyuushouka / yukyushoka
    ゆうきゅうしょうか
using up one's paid vacation days; using up one's holiday entitlement

Variations:
朴葉味噌
朴葉みそ

see styles
 hoobamiso
    ほおばみそ
{food} magnolia leaves grilled with miso and negi

東京都立教育研究所

see styles
 toukyoutoritsukyouikukenkyuujo / tokyotoritsukyoikukenkyujo
    とうきょうとりつきょういくけんきゅうじょ
(org) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training; (o) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training

東京都立衛生研究所

see styles
 toukyoutoritsueiseikenkyuujo / tokyotoritsuesekenkyujo
    とうきょうとりつえいせいけんきゅうじょ
(org) Tokyo Metropolitan Res. Lab. of Public Health; (o) Tokyo Metropolitan Res. Lab. of Public Health

Variations:
気持ち(P)
気持

see styles
 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; state of mind; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thought; sentiment; consideration; solicitude; gratitude; (n,adv) (4) slightly; a bit; a little

爪で拾って箕で零す

see styles
 tsumedehirottemidekobosu
    つめでひろってみでこぼす
(expression) (idiom) penny wise and pound foolish

狐と狸の化かし合い

see styles
 kitsunetotanukinobakashiai
    きつねとたぬきのばかしあい
(exp,n) (idiom) two sly characters outfoxing each other; a fox and a raccoon dog fooling each other

王室カナダ騎馬警察

see styles
 oushitsukanadakibakeisatsu / oshitsukanadakibakesatsu
    おうしつカナダきばけいさつ
(org) Royal Canadian Mounted Police; RCMP; (o) Royal Canadian Mounted Police; RCMP

瓦斯(ateji)

see styles
 gasu
    ガス
(1) (kana only) gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas) (dut:, eng:); (2) (kana only) gasoline; gas; petrol; (3) (kana only) dense fog; thick fog; (4) (kana only) (abbreviation) (See ガスコンロ) gas stove; gas cooker; gas range; (5) (kana only) (colloquialism) flatulence; gas; wind; fart

Variations:
甘辛両党
甘辛両刀

see styles
 amakararyoutou / amakararyoto
    あまからりょうとう
(noun - becomes adjective with の) taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things

Variations:
白豪主義
白濠主義

see styles
 hakugoushugi / hakugoshugi
    はくごうしゅぎ
(hist) White Australia Policy (pre-1966 Australian immigration policy)

Variations:
眼球舐め
眼球なめ

see styles
 gankyuuname / gankyuname
    がんきゅうなめ
oculolinctus; worming; eyeball-licking fetishism

Variations:
磨き込む
磨きこむ

see styles
 migakikomu
    みがきこむ
(transitive verb) to polish; to rub up

Variations:
磨り出し
摺り出し

see styles
 suridashi
    すりだし
(1) (See 磨り出す) polishing; polished item; (2) (See マッチ) match (for lighting a fire)

科学技術政策研究所

see styles
 kagakugijutsuseisakukenkyuujo / kagakugijutsusesakukenkyujo
    かがくぎじゅつせいさくけんきゅうじょ
(org) National Institute of Science and Technology Policy; NISTE; (o) National Institute of Science and Technology Policy; NISTE

Variations:
篭絡
籠絡
ろう絡

see styles
 rouraku / roraku
    ろうらく
(noun, transitive verb) inveigling; ensnaring; enticement; cajoling

Variations:
籠城
篭城
ろう城

see styles
 roujou / rojo
    ろうじょう
(n,vs,vi) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (n,vs,vi) (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors

Variations:
老婆心切
老婆親切

see styles
 roubashinsetsu / robashinsetsu
    ろうばしんせつ
(yoji) grandmotherly solicitude for another's welfare; excessive solicitude

Variations:
胡麻すり
胡麻擂り

see styles
 gomasuri; gomasuri; gomasuri
    ごますり; ゴマすり; ゴマスリ
(1) (kana only) (idiom) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser; ass-kisser; (2) (kana only) sesame seed grinding

Variations:
脇芽
わき芽
腋芽

see styles
 wakime; ekiga(腋芽)
    わきめ; えきが(腋芽)
(1) {bot} axillary bud; lateral bud; (2) side shoots (e.g. of a tomato or broccoli plant); side buds; suckers

Variations:
落ち葉(P)
落葉

see styles
 ochiba(p); rakuyou(落葉) / ochiba(p); rakuyo(落葉)
    おちば(P); らくよう(落葉)
(1) fallen leaves; leaf litter; falling leaves; (n,vs,vi) (2) (らくよう only) leaf fall; dropping leaves; defoliation; (can be adjective with の) (3) (らくよう only) deciduous

Variations:
葉群
葉むら
葉叢

see styles
 hamura
    はむら
leaves; foliage

Variations:
蔓延
まん延
蔓衍

see styles
 manen
    まんえん
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread

蛋白同化ステロイド

see styles
 tanpakudoukasuteroido / tanpakudokasuteroido
    たんぱくどうかステロイド
anabolic steroid

Variations:
裏ごし器
裏漉し器

see styles
 uragoshiki
    うらごしき
sieve (for reducing soft solids to a pulp)

Variations:
諄諄しい
諄々しい

see styles
 kudokudoshii / kudokudoshi
    くどくどしい
(adjective) (kana only) wordy; verbose; prolix

Variations:
警察沙汰
警察ざた

see styles
 keisatsuzata / kesatsuzata
    けいさつざた
matter for the police; brush with the law

Variations:
財政政策
財政々策

see styles
 zaiseiseisaku / zaisesesaku
    ざいせいせいさく
fiscal policy

Variations:
踊り場(P)
踊場

see styles
 odoriba
    おどりば
(1) place for dancing; dance floor; (2) landing (of a staircase); (3) leveling off (e.g. in the economy); cooling off; (period of) stagnation; lull; plateau

Variations:
踏襲
蹈襲(rK)

see styles
 toushuu / toshu
    とうしゅう
(noun, transitive verb) following (a precedent, former policy, etc.); continuing with; sticking to; observing

農林水産政策研究所

see styles
 nourinsuisanseisakukenkyuujo / norinsuisansesakukenkyujo
    のうりんすいさんせいさくけんきゅうじょ
(org) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF; (o) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF

逆ポーランド表記法

see styles
 gyakupoorandohyoukihou / gyakupoorandohyokiho
    ぎゃくポーランドひょうきほう
{comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation

達爾罕茂明安聯合旗


达尔罕茂明安联合旗

see styles
dá ěr hǎn mào míng ān lián hé qí
    da2 er3 han3 mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2
ta erh han mao ming an lien ho ch`i
    ta erh han mao ming an lien ho chi
Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia

都民ファーストの会

see styles
 tominfaasutonokai / tominfasutonokai
    とみんファーストのかい
Tomin First no Kai (regional political party in Tokyo)

Variations:
酒のお供
酒のお友

see styles
 sakenootomo
    さけのおとも
(exp,n) appetizer or snack served with drinks; accompaniment to an (alcoholic) drink

Variations:
酒の肴
酒のさかな

see styles
 sakenosakana
    さけのさかな
(exp,n) appetizer or snack served with drinks; accompaniment to an (alcoholic) drink

Variations:
雲雀(P)
告天子

see styles
 hibari(p); kokutenshi(告天子); koutenshi(告天子); hibari / hibari(p); kokutenshi(告天子); kotenshi(告天子); hibari
    ひばり(P); こくてんし(告天子); こうてんし(告天子); ヒバリ
(1) (kana only) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica)

馬鹿な子ほど可愛い

see styles
 bakanakohodokawaii / bakanakohodokawai
    ばかなこほどかわいい
(exp,adj-i) (proverb) a foolish child is more precious

Variations:
駄弁
駄辯(oK)

see styles
 daben
    だべん
foolish tale; nonsense

Variations:
駄弁
駄辯(rK)

see styles
 daben
    だべん
foolish tale; nonsense

Variations:
高嶺七竈
高嶺七竃

see styles
 takanenanakamado; takanenanakamado
    たかねななかまど; タカネナナカマド
(kana only) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary