I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17181 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

あの方

see styles
 anokata
    あのかた
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) that gentleman (lady); he; she

あみん

see styles
 amin
    アミン
(noun - becomes adjective with の) amine; (surname) Amin

アメバ

see styles
 ameba
    アメバ
(noun - becomes adjective with の) amoeba

アラ還

see styles
 arakan; arakan
    アラかん; アラカン
(noun - becomes adjective with の) (abbr. of アラウンド還暦) (See アラフォー,アラサー) person around sixty years old

ありき

see styles
 arigi
    アリギ
(suf,adj-no) based on; originating from; (personal name) Arrighi

ありる

see styles
 ariru
    ありる
(noun - becomes adjective with の) allyl; (female given name) Ariru

ある種

see styles
 arushu
    あるしゅ
(can be adjective with の) certain; some kind of; some sort of; of sorts

あれ程

see styles
 arehodo
    あれほど
(adv,adj-no) (kana only) to that extent

いいや

see styles
 iiya / iya
    いいや
(interjection) (emphatic) no; nope

いいよ

see styles
 iiyo / iyo
    いいよ
(expression) (colloquialism) don't sweat it; you're welcome; no worries

いけん

see styles
 iken
    いけん
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol)

いでや

see styles
 ideya
    いでや
(interjection) (archaism) oh no; well; er

いやだ

see styles
 iyada
    いやだ
(interjection) (See 嫌・いや) not a chance; not likely; no way

イロチ

see styles
 irochi
    イロチ
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) being of a different color

ううん

see styles
 uun / un
    ううん
(interjection) (1) no; (2) (See うん・2) er, well, ...; (3) (See うん・3) groan

ウェブ

see styles
 webu
    ウェブ
(noun - becomes adjective with の) (1) web; (2) (computer terminology) World Wide Web; WWW; Web

うお座

see styles
 uoza
    うおざ
(noun - becomes adjective with の) (1) (astron) Pisces (constellation); the Fish; the Fishes; (2) (archaism) fishmongers' guild

うす型

see styles
 usugata
    うすがた
(can be adjective with の) thin; slim; flat

うす塩

see styles
 usujio
    うすじお
    usushio
    うすしお
(adj-no,n) lightly salted

うっ滞

see styles
 uttai
    うったい
(n,adj-no,vs) (kana only) congestion; pent-up feelings

うぶ毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

ウマン

see styles
 uman
    ウマン
(noun - becomes adjective with の) woman; (place-name) Uman (Ukraine)

ウヨク

see styles
 uyoku
    ウヨク
(noun - becomes adjective with の) (1) right-wing (politics); (2) extreme right-wing group; (3) right wing (bird, plane, etc.); (4) (sports) right field; right flank; right wing; (5) (baseb) (abbreviation) right fielder; (6) high rank; high grade; A-student

エー系

see styles
 eekei / eeke
    エーけい
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) Akihabara style; nerdy

エゴサ

see styles
 egosa
    エゴサ
(noun/participle) (slang) (abbreviation) (See エゴサーチ) egosearching; egosurfing; self-googling

おう吐

see styles
 outo / oto
    おうと
(n,vs,adj-no) (med) vomiting; emesis

おそろ

see styles
 osoro
    おそろ
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) (See お揃い・1) same; matching; going together

オナ禁

see styles
 onakin
    オナきん
(slang) (See オナニー) (self-imposed) masturbation ban; masturbation abstinence

オリブ

see styles
 oribu
    オリブ
(noun - becomes adjective with の) olive (fre:)

オルト

see styles
 oruto
    オルト
(can be adjective with の) ortho; (place-name) Orth (Austria)

お三方

see styles
 osankata
    おさんかた
(noun - becomes adjective with の) (honorific or respectful language) three people

お好み

see styles
 okonomi
    おこのみ
(noun - becomes adjective with の) (polite language) (honorific or respectful language) (See 好み・2) (your) choice; preference; wish

お抱え

see styles
 okakae
    おかかえ
(can be adjective with の) personal (employee); employed; retained

お揃い

see styles
 osoroi
    おそろい
(can be adjective with の) same; matching; going together

お気に

see styles
 okini; okini
    おきに; オキニ
(noun - becomes adjective with の) (slang) (abbreviation) (See お気に入り・1) favorite; favourite; pet

お決り

see styles
 okimari
    おきまり
(noun - becomes adjective with の) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old

お洒落

see styles
 oshare
    おしゃれ
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (2) (kana only) someone smartly dressed; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (kana only) to dress up; to be fashionable

お疲れ

see styles
 otsukare
    おつかれ
(interjection) (1) thanks (e.g. for coming, helping, etc.); glad you could make it; (noun - becomes adjective with の) (2) tiredness; fatigue

お約束

see styles
 oyakusoku
    おやくそく
(noun/participle) (1) (honorific or respectful language) (humble language) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; (adj-no,n) (2) cliched; typical; usual; trite; banal; obligatory

お話中

see styles
 ohanashichuu / ohanashichu
    おはなしちゅう
(can be adjective with の) (polite language) busy (phone)

お買得

see styles
 okaidoku
    おかいどく
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy; budget

お買徳

see styles
 okaidoku
    おかいどく
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) bargain; good buy; budget

お迎え

see styles
 omukae
    おむかえ
(n,adj-no,vs) (1) (polite language) receiving; welcoming; going to meet; (2) final call; call of fate; approach of death

お馴み

see styles
 onajimi
    おなじみ
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by

がい骨

see styles
 gaikotsu
    がいこつ
(noun - becomes adjective with の) skeleton

カシメ

see styles
 kashime
    カシメ
standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware

ガス体

see styles
 gasutai
    ガスたい
(noun - becomes adjective with の) gas

ガス状

see styles
 gasujou / gasujo
    ガスじょう
(can be adjective with の) gaseous; gasiform

かた焼

see styles
 katayaki
    かたやき
(can be adjective with の) hard-baked; hard

かた目

see styles
 katame
    かため
(noun - becomes adjective with の) one eye; one of one's eyes

がに股

see styles
 ganimata
    がにまた
(can be adjective with の) bowlegged; bandy-legged

かや葺

see styles
 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatch roof; thatching a roof with grass

かん状

see styles
 kanjou / kanjo
    かんじょう
(can be adjective with の) rod-shaped; bacillary; bacilliform; baculiform

きつ目

see styles
 kitsume
    きつめ
(adj-no,adj-na) (1) (kana only) (See きつい・4) a little tight; a little snug; (2) (kana only) (See きつい・1,きつい・2) a little harsh

くし形

see styles
 kushigata
    くしがた
(can be adjective with の) comb-shaped

くすみ

see styles
 kusumi
    くすみ
(noun - becomes adjective with の) dullness (esp. of the skin); lack of luster; dirt; soil; contamination; (female given name) Kusumi

くの字

see styles
 kunoji
    くのじ
(1) the hiragana character "ku"; (adj-no,n) (2) chevron-shaped; dogleg-shaped

くり色

see styles
 kuriiro / kuriro
    くりいろ
(noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour

くるめ

see styles
 kurume
    くるめ
(noun - becomes adjective with の) (1) fine food (fre: gourmet); high-quality food; (2) (orig. meaning) (See 美食家,食通・2) gourmet; epicure; gastronome; (female given name) Kurume

クロン

see styles
 guron
    グロン
(noun - becomes adjective with の) (1) clone; (2) kroon (former currency of Estonia) (est:); (place-name) Glonn

くん蒸

see styles
 kunjou / kunjo
    くんじょう
(n,vs,adj-no) fumigation; smoking (out)

くん製

see styles
 kunsei / kunse
    くんせい
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked

けい光

see styles
 keikou / keko
    けいこう
(noun - becomes adjective with の) fluorescence

ゲル状

see styles
 gerujou / gerujo
    ゲルじょう
(1) gel; (can be adjective with の) (2) gelatinous; gelled

コウ丸

see styles
 kougan / kogan
    コウがん
(noun - becomes adjective with の) (anat) testicles; testes; balls

こう着

see styles
 kouchaku / kochaku
    こうちゃく
(n,vs,adj-no) (1) agglutination; adhesion; (2) deadlock; stalemate; standstill

こう頭

see styles
 koutou / koto
    こうとう
(adj-na,n,adj-no) larynx

この世

see styles
 konoyo
    このよ
(noun - becomes adjective with の) this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

この先

see styles
 konosaki
    このさき
(n-adv,adj-no) beyond this point; from now on; after this

この前

see styles
 konomae
    このまえ
(noun - becomes adjective with の) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous

この所

see styles
 konotokoro
    このところ
(exp,adj-no,adv) (kana only) lately; recently

この方

see styles
 konohou / konoho
    このほう
    konokata
    このかた
(pronoun) this one; this way; this method; (adverbial noun) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person

この次

see styles
 konotsugi
    このつぎ
(exp,adj-no) next

この種

see styles
 konoshu
    このしゅ
(can be adjective with の) this kind of

この辺

see styles
 konohen
    このへん
(pn,adj-no) this area; around here

この類

see styles
 konorui
    このるい
(can be adjective with の) this kind

コミケ

see styles
 komike
    コミケ
(1) (abbreviation) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) (abbreviation) (See コミックマーケット・2) comic book market; comicbook market

ゴム状

see styles
 gomujou / gomujo
    ゴムじょう
(1) elastomer; (can be adjective with の) (2) gummy; rubbery; elastomeric

コモン

see styles
 komon
    コモン
(can be adjective with の) common

これ等

see styles
 korera
    これら
(pn,adj-no) (kana only) these

これ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

ご用達

see styles
 goyoudatsu / goyodatsu
    ごようだつ
    goyoudachi / goyodachi
    ごようだち
    goyoutatsu / goyotatsu
    ごようたつ
    goyoutashi / goyotashi
    ごようたし
(n,n-suf,adj-no) purveyor (esp. to the government, Imperial Household, etc.)

サザン

see styles
 sazan
    サザン
(can be adjective with の) southern; (personal name) Sothern; Southerne

さび色

see styles
 sabiiro / sabiro
    さびいろ
(noun - becomes adjective with の) rust (colour)

サヨク

see styles
 sayoku
    サヨク
(noun - becomes adjective with の) left-wing (politics)

さる者

see styles
 sarumono
    さるもの
(exp,n) (1) formidable person; shrewd person; someone not to be taken lightly; person of no common order; (2) certain person (e.g. whose name cannot be disclosed); someone; (3) (archaism) that sort of person; that kind of person

サンボ

see styles
 sanbo
    サンボ
(abbreviation) self-defence (defense) (type of wrestling) (rus: sambo)

ジーコ

see styles
 jiiko / jiko
    ジーコ
(person) Zico (Arthur Antunes Coimbra)

しきゃ

see styles
 shikya
    しきゃ
(particle) (colloquialism) (with neg. verb) (See しか) nothing but; except; no more than

〆切り

see styles
 shimekiri
    しめきり
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.)

じん帯

see styles
 jintai
    じんたい
(noun - becomes adjective with の) ligament

すご腕

see styles
 sugoude / sugode
    すごうで
(noun - becomes adjective with の) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique

すす色

see styles
 susuiro
    すすいろ
(noun - becomes adjective with の) color of soot (colour)

すっ裸

see styles
 suppadaka
    すっぱだか
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked; in one's bare skin; (3) penniless

スピ系

see styles
 supikei / supike
    スピけい
(adj-no,n) (abbreviation) (from スピリチュアル系) spiritual (person)

すまた

see styles
 sumata
    すまた
(adj-no,n) (1) (archaism) off tempo; out of tune; (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) being off the mark; wrong guess; miscalculation

スレ違

see styles
 surechi; surechi
    スレち; スレチ
(adj-no,n) (slang) (abbreviation) (kana only) (See スレ違い) off-topic (on an online thread)

セイジ

see styles
 seiji / seji
    セイジ
(noun - becomes adjective with の) sage; (personal name) Seiji

セリー

see styles
 serii / seri
    セリー
(1) sherry; (noun - becomes adjective with の) (2) {music} series (fre: série); serial music

セルカ

see styles
 zeruka
    ゼルカ
(abbr. of "self camera") (See 自撮り) selfie (kor: selka); (personal name) Selka

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary