There are 17220 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
お揃い see styles |
osoroi おそろい |
(can be adjective with の) same; matching; going together |
お気に see styles |
okini; okini おきに; オキニ |
(noun - becomes adjective with の) (slang) (abbreviation) (See お気に入り・1) favorite; favourite; pet |
お決り see styles |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old |
お洒落 see styles |
oshare おしゃれ |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (2) (kana only) someone smartly dressed; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (kana only) to dress up; to be fashionable |
お疲れ see styles |
otsukare おつかれ |
(interjection) (1) thanks (e.g. for coming, helping, etc.); glad you could make it; (noun - becomes adjective with の) (2) tiredness; fatigue |
お約束 see styles |
oyakusoku おやくそく |
(noun/participle) (1) (honorific or respectful language) (humble language) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; (adj-no,n) (2) cliched; typical; usual; trite; banal; obligatory |
お話中 see styles |
ohanashichuu / ohanashichu おはなしちゅう |
(can be adjective with の) (polite language) busy (phone) |
お買得 see styles |
okaidoku おかいどく |
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy; budget |
お買徳 see styles |
okaidoku おかいどく |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) bargain; good buy; budget |
お迎え see styles |
omukae おむかえ |
(n,adj-no,vs) (1) (polite language) receiving; welcoming; going to meet; (2) final call; call of fate; approach of death |
お馴み see styles |
onajimi おなじみ |
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by |
がい骨 see styles |
gaikotsu がいこつ |
(noun - becomes adjective with の) skeleton |
カシメ see styles |
kashime カシメ |
standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware |
ガス体 see styles |
gasutai ガスたい |
(noun - becomes adjective with の) gas |
ガス状 see styles |
gasujou / gasujo ガスじょう |
(can be adjective with の) gaseous; gasiform |
かた焼 see styles |
katayaki かたやき |
(can be adjective with の) hard-baked; hard |
かた目 see styles |
katame かため |
(noun - becomes adjective with の) one eye; one of one's eyes |
がに股 see styles |
ganimata がにまた |
(can be adjective with の) bowlegged; bandy-legged |
かや葺 see styles |
kayabuki かやぶき |
(noun - becomes adjective with の) thatch roof; thatching a roof with grass |
かん状 see styles |
kanjou / kanjo かんじょう |
(can be adjective with の) rod-shaped; bacillary; bacilliform; baculiform |
きつ目 see styles |
kitsume きつめ |
(adj-no,adj-na) (1) (kana only) (See きつい・4) a little tight; a little snug; (2) (kana only) (See きつい・1,きつい・2) a little harsh |
くし形 see styles |
kushigata くしがた |
(can be adjective with の) comb-shaped |
くすみ see styles |
kusumi くすみ |
(noun - becomes adjective with の) dullness (esp. of the skin); lack of luster; dirt; soil; contamination; (female given name) Kusumi |
くの字 see styles |
kunoji くのじ |
(1) the hiragana character "ku"; (adj-no,n) (2) chevron-shaped; dogleg-shaped |
くり色 see styles |
kuriiro / kuriro くりいろ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour |
くるめ see styles |
kurume くるめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fine food (fre: gourmet); high-quality food; (2) (orig. meaning) (See 美食家,食通・2) gourmet; epicure; gastronome; (female given name) Kurume |
クロン see styles |
guron グロン |
(noun - becomes adjective with の) (1) clone; (2) kroon (former currency of Estonia) (est:); (place-name) Glonn |
くん蒸 see styles |
kunjou / kunjo くんじょう |
(n,vs,adj-no) fumigation; smoking (out) |
くん製 see styles |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
けい光 see styles |
keikou / keko けいこう |
(noun - becomes adjective with の) fluorescence |
ゲル状 see styles |
gerujou / gerujo ゲルじょう |
(1) gel; (can be adjective with の) (2) gelatinous; gelled |
コウ丸 see styles |
kougan / kogan コウがん |
(noun - becomes adjective with の) (anat) testicles; testes; balls |
こう着 see styles |
kouchaku / kochaku こうちゃく |
(n,vs,adj-no) (1) agglutination; adhesion; (2) deadlock; stalemate; standstill |
こう頭 see styles |
koutou / koto こうとう |
(adj-na,n,adj-no) larynx |
この世 see styles |
konoyo このよ |
(noun - becomes adjective with の) this world; the present life (in contrast to the land of the dead) |
この先 see styles |
konosaki このさき |
(n-adv,adj-no) beyond this point; from now on; after this |
この前 see styles |
konomae このまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous |
この所 see styles |
konotokoro このところ |
(exp,adj-no,adv) (kana only) lately; recently |
この方 see styles |
konohou / konoho このほう konokata このかた |
(pronoun) this one; this way; this method; (adverbial noun) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person |
この次 see styles |
konotsugi このつぎ |
(exp,adj-no) next |
この種 see styles |
konoshu このしゅ |
(can be adjective with の) this kind of |
この辺 see styles |
konohen このへん |
(pn,adj-no) this area; around here |
この類 see styles |
konorui このるい |
(can be adjective with の) this kind |
コミケ see styles |
komike コミケ |
(1) (abbreviation) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) (abbreviation) (See コミックマーケット・2) comic book market; comicbook market |
ゴム状 see styles |
gomujou / gomujo ゴムじょう |
(1) elastomer; (can be adjective with の) (2) gummy; rubbery; elastomeric |
コモン see styles |
komon コモン |
(can be adjective with の) common |
これ等 see styles |
korera これら |
(pn,adj-no) (kana only) these |
これ迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
ご用達 see styles |
goyoudatsu / goyodatsu ごようだつ goyoudachi / goyodachi ごようだち goyoutatsu / goyotatsu ごようたつ goyoutashi / goyotashi ごようたし |
(n,n-suf,adj-no) purveyor (esp. to the government, Imperial Household, etc.) |
サザン see styles |
sazan サザン |
(can be adjective with の) southern; (personal name) Sothern; Southerne |
さび色 see styles |
sabiiro / sabiro さびいろ |
(noun - becomes adjective with の) rust (colour) |
サヨク see styles |
sayoku サヨク |
(noun - becomes adjective with の) left-wing (politics) |
さる者 see styles |
sarumono さるもの |
(exp,n) (1) formidable person; shrewd person; someone not to be taken lightly; person of no common order; (2) certain person (e.g. whose name cannot be disclosed); someone; (3) (archaism) that sort of person; that kind of person |
ジーコ see styles |
jiiko / jiko ジーコ |
(person) Zico (Arthur Antunes Coimbra) |
しきゃ see styles |
shikya しきゃ |
(particle) (colloquialism) (with neg. verb) (See しか) nothing but; except; no more than |
〆切り see styles |
shimekiri しめきり |
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
じん帯 see styles |
jintai じんたい |
(noun - becomes adjective with の) ligament |
すご腕 see styles |
sugoude / sugode すごうで |
(noun - becomes adjective with の) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique |
すす色 see styles |
susuiro すすいろ |
(noun - becomes adjective with の) color of soot (colour) |
すっ裸 see styles |
suppadaka すっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked; in one's bare skin; (3) penniless |
スピ系 see styles |
supikei / supike スピけい |
(adj-no,n) (abbreviation) (from スピリチュアル系) spiritual (person) |
すまた see styles |
sumata すまた |
(adj-no,n) (1) (archaism) off tempo; out of tune; (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) being off the mark; wrong guess; miscalculation |
スレ違 see styles |
surechi; surechi スレち; スレチ |
(adj-no,n) (slang) (abbreviation) (kana only) (See スレ違い) off-topic (on an online thread) |
セイジ see styles |
seiji / seji セイジ |
(noun - becomes adjective with の) sage; (personal name) Seiji |
セリー see styles |
serii / seri セリー |
(noun - becomes adjective with の) (1) {music} series (fre: série); (2) serial music |
セルカ see styles |
zeruka ゼルカ |
(abbr. of "self camera") (See 自撮り) selfie (kor: selka); (personal name) Selka |
セルフ see styles |
serufu セルフ |
(1) (abbreviation) (See セルフサービス) self-service; (prefix) (2) self-; (personal name) Self |
セル付 see styles |
serutsuki セルつき |
with a self-starter |
ぜん音 see styles |
zenon ぜんおん |
(1) stridor; (can be adjective with の) (2) stridulous |
せん頭 see styles |
sentou / sento せんとう |
(noun - becomes adjective with の) point; pointed end; cusp |
そう身 see styles |
soumi / somi そうみ soushin / soshin そうしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) slim figure; lean figure; (2) weight reduction; one's whole body |
その手 see styles |
sonote そのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game |
その方 see styles |
sonohou / sonoho そのほう sonokata そのかた |
(pn,adj-no) (archaism) you (referring to one's inferior); (pn,adj-no) (honorific or respectful language) that person |
その筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
その辺 see styles |
sonohen そのへん |
(noun - becomes adjective with の) (1) around there; near there; (2) or thereabouts; or so; (3) such a matter; such a thing |
その頃 see styles |
sonokoro そのころ |
(exp,n,adj-no) at that time; in those days; at that moment; then |
ソフト see styles |
sofuto ソフト |
(adj-na,adj-no) (1) (ant: ハード・1) soft; (2) (abbreviation) {comp} (See ソフトウエア) software; (3) (abbreviation) (See ソフト帽) soft hat; felt hat; (4) (abbreviation) (See ソフトクリーム) soft serve ice cream; (5) (abbreviation) (See ソフトボール) softball |
それ式 see styles |
soreshiki それしき |
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent |
そんな see styles |
sonna そんな |
(pre-noun adjective) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such; that sort of; that kind of; like that; (interjection) (2) (colloquialism) no way!; never! |
たか派 see styles |
takaha たかは |
(noun - becomes adjective with の) hawks; hardline faction; hardliner |
ダメ女 see styles |
dameonna ダメおんな |
(colloquialism) no-good woman; (female) loser |
ダメ男 see styles |
dameotoko ダメおとこ |
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser |
ちゃ色 see styles |
chairo ちゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) light brown; tawny |
っきゃ see styles |
kkya っきゃ |
(particle) (colloquialism) (with neg. verb) (See しか) nothing but; except; no more than |
ツモる see styles |
tsumoru ツモル |
(Godan verb with "ru" ending) (1) {mahj} (See 自摸・1) to draw a tile from the wall; (Godan verb with "ru" ending) (2) {mahj} (See 自摸・2) to win on a self-drawn tile; (female given name) Tsumoru |
つる性 see styles |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
であれ see styles |
deare であれ |
(expression) (1) no matter (what, who, etc.); (expression) (2) (as ...であれ...であれ) whether ... or ...; (expression) (3) (imperative form of である) (See である) be |
どうせ see styles |
douse / dose どうせ |
(adverb) (1) (indicates inevitability of outcome, resignation or scorn) in any case; regardless; either way; after all; no matter what; anyway; (adverb) (2) (followed by a conditional, or as ~...だから) since it makes no difference anyway (you might as well ...); since it won't change the outcome; if you are doing it regardless |
どうも see styles |
doumo / domo どうも |
(interjection) (1) (abbreviation) (See どうも有難う) thank you; thanks; (adverb) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (adverb) (3) quite; really; mostly; (adverb) (4) somehow; (adverb) (5) (See どうしても・1) in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to); (interjection) (6) greetings; hello; goodbye |
どやる see styles |
doyaru どやる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to make a self-satisfied face; to look triumphant |
どや顔 see styles |
doyagao どやがお |
self-satisfied look; triumphant look |
どんな see styles |
donna ドンナ |
(pre-noun adjective) (1) (See こんな,そんな・1,あんな) what kind of; what sort of; what; (pre-noun adjective) (2) (as どんな...でも, どんな...も, etc.) no matter what (kind of); whatever; any; all; (place-name) Donnaz |
ど真中 see styles |
domannaka どまんなか |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) right in the center (centre) |
にせ物 see styles |
nisemono にせもん |
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
ヌカカ see styles |
nukaka ヌカカ |
(kana only) biting midge; no-see-um (any insect of family Ceratopogonidae) |
ねじ式 see styles |
nejishiki ねじしき |
(adj-no,n) screw type; screw-on; threaded |
のたり see styles |
notari のたり |
(adv,adv-to,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) relaxedly; leisurely; slowly; calmly |
のっぽ see styles |
noppo のっぽ |
(1) tall, lanky person; bean pole; (adj-no,adj-na) (2) tall and thin; tall and lanky |
のの字 see styles |
nonoji ののじ |
(exp,n) loop; shape of a hiragana "no" |
のん気 see styles |
nonke; nonke ノンケ; ノンけ |
(noun - becomes adjective with の) (slang) (kana only) (gay slang; from "non" + 気) (See その気) heterosexual person; straight person |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.