Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
足町 see styles |
ashimachi あしまち |
(place-name) Ashimachi |
足癖 see styles |
ashikuse あしくせ |
(1) gait; one's manner of walking; (2) {sumo} technique involving tripping the opponent |
足腰 see styles |
ashikoshi あしこし |
(1) legs and loins; lower body; (2) foundations; underpinnings |
足芸 see styles |
ashigei / ashige あしげい |
tricks performed with the feet |
足苅 see styles |
ashigari あしがり |
(surname) Ashigari |
足茄 see styles |
ashina あしな |
(personal name) Ashina |
足菜 see styles |
ashina あしな |
(personal name) Ashina |
足藤 see styles |
ashifuji あしふじ |
(surname) Ashifuji |
足裏 see styles |
anaura あなうら ashiura あしうら |
sole of the foot |
足許 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足谷 see styles |
ashiya あしや |
(surname) Ashiya |
足賀 see styles |
ashiga あしが |
(surname) Ashiga |
足越 see styles |
ashigoe あしごえ |
(place-name) Ashigoe |
足跡 足迹 see styles |
zú jì zu2 ji4 tsu chi sokuseki そくせき ashiato あしあと |
footprint; track; spoor (1) footprints; (2) (computer terminology) record of page visitors (e.g. in social networking sites) |
足蹴 see styles |
ashige あしげ |
kick |
足車 see styles |
ashiguruma あしぐるま |
{MA} ashi guruma (judo); leg wheel; foot wheel |
足軽 see styles |
ashigaru あしがる |
(hist) common foot soldier (feudal Japan); samurai of the lowest rank |
足載 see styles |
ashinose あしのせ |
footstool |
足輪 足轮 see styles |
zú lún zu2 lun2 tsu lun ashiwa あしわ |
foot chakra leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet |
足辺 see styles |
ashibe あしべ |
(surname) Ashibe |
足込 see styles |
ashikome あしこめ |
(place-name) Ashikome |
足那 see styles |
ashina あしな |
(personal name) Ashina |
足部 see styles |
ashibe あしべ |
foot region; (surname) Ashibe |
足重 see styles |
ashishige あししげ |
(surname) Ashishige |
足野 see styles |
ashino あしの |
(surname) Ashino |
足鍋 see styles |
ashinabe あしなべ |
(place-name) Ashinabe |
足門 see styles |
ashikado あしかど |
(place-name, surname) Ashikado |
足音 see styles |
ashioto あしおと |
(1) (sound of) footsteps; (2) sense or sign that something is approaching |
足頸 see styles |
ashikubi あしくび |
ankle |
足風 see styles |
ashikaze あしかぜ |
(place-name) Ashikaze |
足首 see styles |
ashikubi あしくび |
ankle |
足駄 see styles |
ashida あしだ |
high clogs; rain clogs |
足駕 see styles |
ashiga あしが |
(surname) Ashiga |
足骨 see styles |
sokkotsu; ashibone そっこつ; あしぼね |
(1) (rare) bones of the feet; (2) the strength of one's feet |
足鹿 see styles |
ashika あしか |
(surname) Ashika |
足黒 see styles |
ashiguro あしぐろ |
(surname) Ashiguro |
跋私 see styles |
bá sī ba2 si1 pa ssu Bashi |
Vatsī |
跛者 see styles |
hasha はしゃ |
(dated) (sensitive word) cripple |
跣足 see styles |
hadashi はだし sensoku せんそく |
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (noun - becomes adjective with の) barefoot |
跫音 see styles |
kyouon / kyoon きょうおん ashioto あしおと |
(sound of) footsteps; (1) (sound of) footsteps; (2) sense or sign that something is approaching |
跳ね see styles |
hane はね |
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup |
踊橋 see styles |
odoribashi おどりばし |
(place-name) Odoribashi |
蹲い see styles |
tsukubai つくばい |
stone wash basin found in Japanese gardens |
躍橋 see styles |
yakuhashi やくはし |
(surname) Yakuhashi |
躍進 跃进 see styles |
yuè jìn yue4 jin4 yüeh chin yakushin やくしん |
to leap forward; to make rapid progress; a leap forward (n,vs,vi) making rapid progress; making great advances; rush; dash; onslaught |
車下 see styles |
kurumashita くるました |
(place-name) Kurumashita |
車室 see styles |
shashitsu しゃしつ |
compartment (of a train); interior (of a car) |
車掌 see styles |
shashou / shasho しゃしょう |
(train) conductor |
車東 see styles |
kurumahigashi くるまひがし |
(surname) Kurumahigashi |
車禍 车祸 see styles |
chē huò che1 huo4 ch`e huo che huo |
traffic accident; car crash; CL:場|场[chang2] |
車種 see styles |
shashu しゃしゅ |
(1) car model; (2) type of (wheeled) vehicle; vehicle classification |
車舎 see styles |
shasha しゃしゃ |
(surname) Shasha |
軸足 see styles |
jikuashi じくあし |
(1) {sports} pivot foot; (2) emphasis; priority; focus |
軽挙 see styles |
keikyo / kekyo けいきょ |
(n,vs,vi) hasty act; rash act |
軽率 see styles |
keisotsu / kesotsu けいそつ |
(noun or adjectival noun) rash; thoughtless; careless; hasty; imprudent |
軽衫 see styles |
karusan カルサン |
(ateji / phonetic) (kana only) hakama fashioned in the style of the pantaloons worn by the Portuguese (por:) |
軽袗 see styles |
karusan カルサン |
(ateji / phonetic) (kana only) hakama fashioned in the style of the pantaloons worn by the Portuguese (por:) |
輕易 轻易 see styles |
qīng yì qing1 yi4 ch`ing i ching i |
easy; simple; rashly; offhandedly |
轉眼 转眼 see styles |
zhuǎn yǎn zhuan3 yan3 chuan yen |
in a flash; in the blink of an eye; to glance |
轉瞬 转瞬 see styles |
zhuǎn shùn zhuan3 shun4 chuan shun |
in the twinkling of an eye; in a flash; to turn one's eyes |
轟橋 see styles |
todorokibashi とどろきばし |
(place-name) Todorokibashi |
辛子 see styles |
karashi からし |
(kana only) mustard |
辛嶌 see styles |
karashima からしま |
(surname) Karashima |
辰嵐 see styles |
tatsuarashi たつあらし |
(surname) Tatsuarashi |
辰林 see styles |
tatsubayashi たつばやし |
(surname) Tatsubayashi |
辰橋 see styles |
tatsuhashi たつはし |
(surname) Tatsuhashi |
辰頭 see styles |
tatsugashira たつがしら |
(surname) Tatsugashira |
辱め see styles |
hazukashime はずかしめ |
(1) shame; disgrace; (2) raping; rape |
農端 see styles |
nohashi のはし |
(surname) Nohashi |
農頭 see styles |
nougashira / nogashira のうがしら |
(surname) Nougashira |
辻噺 see styles |
tsujibanashi つじばなし |
(rare) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money |
辻東 see styles |
tsujihigashi つじひがし |
(surname) Tsujihigashi |
辻林 see styles |
tsujibayashi つじばやし |
(surname) Tsujibayashi |
辻橋 see styles |
tsujihashi つじはし |
(surname) Tsujihashi |
辻社 see styles |
tsujiyashiro つじやしろ |
(archaism) small shrine built at a crossroads |
迅史 see styles |
hayashi はやし |
(personal name) Hayashi |
迅幟 see styles |
hayashi はやし |
(given name) Hayashi |
迎林 see styles |
mukaebayashi むかえばやし |
(surname) Mukaebayashi |
近下 see styles |
chikashita ちかした |
(surname) Chikashita |
近司 see styles |
chikashi ちかし |
(personal name) Chikashi |
近嵐 see styles |
chigarashi ちがらし |
(surname) Chigarashi |
近志 see styles |
chikashi ちかし |
(given name) Chikashi |
近思 see styles |
chikashi ちかし |
(given name) Chikashi |
近東 近东 see styles |
jìn dōng jin4 dong1 chin tung chikahigashi ちかひがし |
Near East Near East; (surname) Chikahigashi |
近林 see styles |
chikabayashi ちかばやし |
(surname) Chikabayashi |
近橋 see styles |
chikahashi ちかはし |
(surname) Chikahashi |
近重 see styles |
chikashige ちかしげ |
(surname) Chikashige |
返現 返现 see styles |
fǎn xiàn fan3 xian4 fan hsien |
(neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer |
迦奢 see styles |
jiā shē jia1 she1 chia she kasha |
kāśa, a species of grass, used for mats, thatch, etc.; personified as one of Yama's attendants. M. W. Eitel says a broom made of it and used by Śākyamuni 'is still an object of worship'. |
迦尸 see styles |
jiā shī jia1 shi1 chia shih kāshī |
Kāśī 迦私, a place said to be so called because its bamboos were good for arrows, north of Kosala; but it is also given by M. W. as Benares. |
迦師 迦师 see styles |
jiā shī jia1 shi1 chia shih kashi |
kṛsara |
迦攝 迦摄 see styles |
jiā shè jia1 she4 chia she kashō |
Kāśyapa |
迦柘 see styles |
jiā zhè jia1 zhe4 chia che kashaku |
kāca, glass, crystal; tr. as a precious stone. |
迦沙 see styles |
jiā shā jia1 sha1 chia sha kasha |
kaṣāya |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迫頭 see styles |
sakogashira さこがしら |
(surname) Sakogashira |
迯室 see styles |
nigashimuro にがしむろ |
(place-name) Nigashimuro |
迸り see styles |
hotobashiri ほとばしり |
gusher; spout; outpouring; effusion; torrent |
迸る see styles |
hotobashiru; tobashiru ほとばしる; とばしる |
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out |
追出 see styles |
oidashi おいだし |
(noun/participle) (archaism) (See 追い出す) expelling; driving out; (place-name) Oidashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.