I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
錫杖 锡杖 see styles |
xī zhàng xi1 zhang4 hsi chang shakujou; sakujou(ok) / shakujo; sakujo(ok) しゃくじょう; さくじょう(ok) |
(Buddhism) khakkhara; staff topped with metal rings, traditionally carried by Buddhist monks {Buddh} khakkhara (staff topped with metal rings traditionally carried by monks); pewter staff monk's staff |
錬り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
錯字 错字 see styles |
cuò zì cuo4 zi4 ts`o tzu tso tzu |
incorrect character; typo (in Chinese text) |
錯視 错视 see styles |
cuò shì cuo4 shi4 ts`o shih tso shih sakushi さくし |
optical illusion; trick of the eye; parablepsia optical illusion |
錯語 错语 see styles |
cuò yǔ cuo4 yu3 ts`o yü tso yü sakugo さくご |
(TCM) paraphasia {med} paraphasia |
鍔原 see styles |
tsubahara つばはら |
(surname) Tsubahara |
鍛原 see styles |
kajiwara かじわら |
(surname) Kajiwara |
鍜原 see styles |
kajihara かじはら |
(surname) Kajihara |
鍬原 see styles |
kuwahara くわはら |
(surname) Kuwahara |
鍵原 see styles |
kagihara かぎはら |
(surname) Kagihara |
鎌原 see styles |
kanbara かんばら |
(place-name) Kanbara |
鎌柄 see styles |
kamatsuka かまつか |
(1) (kana only) pike gudgeon (Pseudogobio esocinus); (2) (kana only) Oriental photinia (Photinia villosa); (3) (kana only) (See ツユクサ) Asiatic dayflower (Commelina communis); (4) (kana only) (See ハゲイトウ) Joseph's coat (Amaranthus tricolor); tampala; (5) (archaism) sickle handle; (surname) Kamatsuka |
鎗柄 see styles |
yarigara やりがら |
(surname) Yarigara |
鎮原 镇原 see styles |
zhèn yuán zhen4 yuan2 chen yüan shizuhara しずはら |
see 鎮原縣|镇原县[Zhen4 yuan2 Xian4] (surname) Shizuhara |
鏡原 see styles |
kyouhara / kyohara きょうはら |
(place-name) Kyōhara |
鏡鑑 see styles |
kyoukan / kyokan きょうかん |
paragon; mirror |
鏢客 镖客 see styles |
biāo kè biao1 ke4 piao k`o piao ko |
armed escort (of travelers or merchants' caravans) |
鐙瓦 see styles |
abumigawara あぶみがわら |
(archaism) (See 軒丸瓦) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant) |
鐵原 see styles |
kanahara かなはら |
(surname) Kanahara |
鐵票 铁票 see styles |
tiě piào tie3 piao4 t`ieh p`iao tieh piao |
(Tw) a guaranteed vote; a vote from sb who consistently votes for a particular party or candidate in elections |
鑊氣 镬气 see styles |
huò qì huo4 qi4 huo ch`i huo chi |
"wok hei", a distinctive smoky, charred, and slightly caramelized flavor imparted to food cooked in a wok over a high flame (orthographic borrowing from Cantonese, Jyutping: wok6 hei3) |
鑑別 鉴别 see styles |
jiàn bié jian4 bie2 chien pieh kanbetsu かんべつ |
to differentiate; to distinguish (n,vs,vt,adj-no) discrimination; judgement; judgment; separation; sorting |
鑑原 see styles |
kanbara かんばら |
(surname) Kanbara |
鑪山 see styles |
tatarayama たたらやま |
(personal name) Tatarayama |
鑪川 see styles |
tataragawa たたらがわ |
(place-name) Tataragawa |
鑪池 see styles |
tataraike たたらいけ |
(place-name) Tataraike |
鑪迫 see styles |
tatarazako たたらざこ |
(surname) Tatarazako |
鑪野 see styles |
tatarano たたらの |
(surname) Tatarano |
鑽心 钻心 see styles |
zuān xīn zuan1 xin1 tsuan hsin |
to sneak in; to infiltrate; to be piercingly painful; to be unbearable (of pain, itch etc) |
長原 see styles |
nagawara ながわら |
(place-name) Nagawara |
長吏 长吏 see styles |
cháng lì chang2 li4 ch`ang li chang li chouri / chori ちょうり |
(1) (See 穢多) eta (Edo period); (2) {Buddh} (See 座主,別当・3,検校・1) administrator of a temple; (3) (archaism) low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China) head administrator of a temple |
長嵐 see styles |
nagarashi ながらし |
(surname) Nagarashi |
長柄 长柄 see styles |
cháng bǐng chang2 bing3 ch`ang ping chang ping nagara ながら |
long handle; stem long handle; long-handled spear; long shaft; (place-name, surname) Nagara |
長楽 see styles |
nagaraku ながらく |
(place-name) Nagaraku |
長樂 长乐 see styles |
cháng lè chang2 le4 ch`ang le chang le nagara ながら |
see 長樂區|长乐区[Chang2 le4 Qu1]; Princess Changle of Western Wei of the Northern Dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门[Tu3 men2] (surname) Nagara |
長生 长生 see styles |
cháng shēng chang2 sheng1 ch`ang sheng chang sheng yoshio よしお |
long life (n,vs,vi) (1) longevity; (2) {go} eternal life; cycle that can be repeated indefinitely and neither group dies; (given name) Yoshio Long or eternal life (in Paradise), 長生不死, 長生不老 long life without death, or growing old, immortality. |
長相 长相 see styles |
zhǎng xiàng zhang3 xiang4 chang hsiang nagaai / nagai ながあい |
appearance; looks; profile; countenance (surname) Nagaai |
長等 see styles |
nagara ながら |
(place-name) Nagara |
長羅 see styles |
nagara ながら |
(surname) Nagara |
長良 see styles |
nagara ながら |
(place-name, surname) Nagara |
長荒 see styles |
nagaara / nagara ながあら |
(surname) Nagaara |
長藁 see styles |
nagawara ながわら |
(surname) Nagawara |
門冬 门冬 see styles |
mén dōng men2 dong1 men tung |
abbr. for 天門冬|天门冬[tian1 men2 dong1], asparagus |
門原 see styles |
monbara もんばら |
(personal name) Monbara |
開傘 see styles |
kaisan かいさん |
opening of a parachute |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開原 开原 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan hirakibara ひらきばら |
see 開原市|开原市[Kai1 yuan2 Shi4] (surname) Hirakibara |
開朗 开朗 see styles |
kāi lǎng kai1 lang3 k`ai lang kai lang |
spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree |
開金 开金 see styles |
kāi jīn kai1 jin1 k`ai chin kai chin |
carated gold (alloy containing stated proportion of gold) |
間出 see styles |
kanshutsu かんしゅつ |
(1) (rare) (See 間行) travelling incognito; (2) occasionally making an appearance |
間原 see styles |
mahara まはら |
(surname) Mahara |
間夫 see styles |
mabu まぶ |
(See 情夫) (masculine speech) lover (esp. of a prostitute); paramour (of a married woman); (place-name) Mabu |
間柄 see styles |
magara まがら |
relation(ship); (surname) Magara |
間男 see styles |
maotoko まおとこ |
(1) married woman's secret lover; paramour; (noun/participle) (2) adultery (by a married woman) |
間隔 间隔 see styles |
jiàn gé jian4 ge2 chien ko kankaku かんかく |
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc) (1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci. |
間隙 间隙 see styles |
jiàn xì jian4 xi4 chien hsi kangeki かんげき |
interval; gap; clearance (noun - becomes adjective with の) gap interval |
関原 see styles |
sekibara せきばら |
(place-name, surname) Sekibara |
閬苑 阆苑 see styles |
làng yuàn lang4 yuan4 lang yüan |
Langyuan paradise, home of the immortals in verse and legends |
閬風 阆风 see styles |
láng fēng lang2 feng1 lang feng |
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
閱兵 阅兵 see styles |
yuè bīng yue4 bing1 yüeh ping |
to review troops; military parade |
閲兵 see styles |
eppei / eppe えっぺい |
(n,vs,vt,vi) parade; review (of troops) |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
闊別 阔别 see styles |
kuò bié kuo4 bie2 k`uo pieh kuo pieh katsubetsu |
separated for a long time farewell |
闌干 阑干 see styles |
lán gān lan2 gan1 lan kan rankan らんかん |
(literary) crisscross; uneven; disorderly; rim of the eye; variant of 欄杆|栏杆[lan2 gan1] (1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (personal name) Rankan |
闍樓 阇楼 see styles |
shé lóu she2 lou2 she lou jarō |
jarāyu, a placenta, an after-birth. |
闡提 阐提 see styles |
chǎn tí chan3 ti2 ch`an t`i chan ti sendai |
v. 一闡提 icchantika, intp. as unable to become Buddha (a) because of unbelief, or abandoned character; (b) because of a bodhisattva vow. |
阪原 see styles |
sakahara さかはら |
(surname) Sakahara |
防備 防备 see styles |
fáng bèi fang2 bei4 fang pei boubi / bobi ぼうび |
to guard against (noun, transitive verb) defense; defence; defensive preparations |
防原 see styles |
boubara / bobara ぼうばら |
(place-name) Boubara |
防疫 see styles |
fáng yì fang2 yi4 fang i boueki / boeki ぼうえき |
to prevent epidemics communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics |
阻隔 see styles |
zǔ gé zu3 ge2 tsu ko sokaku そかく |
to separate; to cut off (n,vs,vt,vi) separation; estrangement |
阿乱 see styles |
aran あらん |
(surname) Aran |
阿原 see styles |
awara あわら |
(place-name) Awara |
阿含 see styles |
ā hán a1 han2 a han agon |
āgama, 阿含暮; 阿鋡; 阿伽摩 (or 阿笈摩), the āgamas, a collection of doctrines, general name for the Hīnayāna scriptures: tr. 法歸 the home or collecting-place of the Law or Truth; 無比法 peerless Law; or 趣無 ne plus ultra, ultimate, absolute truth. The 四阿含經 or Four Āgamas are (1) 長阿含 Dīrghāgama, 'Long' treatises on cosmogony. (2) Madhyamāgama, 中阿含, 'middle' treatises on metaphysics. (3) Saṃyuktāgama, 雜阿含 'miscellaneous' treatises on abstract contemplation. (4) Ekottarāgama 增一阿含 'numerical' treatises, subjects treated numerically. There is also a division of five āgamas. |
阿閦 see styles |
ā chù a1 chu4 a ch`u a chu Ashuku |
Akṣobhya, 阿閦鞞; 阿閦婆; 阿芻閦耶 unmoved, imperturbable; tr. 不動; 無動 also 無怒; 無瞋恚 free from anger, according to his Buddha-vow. One of the Five Buddhas, his realm Abhirata, Delightful, now being in the east, as Amitābha's is in the west. He is represented in the Lotus as the eldest son of Mahābhijñābhibhū 大通智勝, and was the Bodhisattva ? jñānākara 智積 before he became Buddha; he has other appearances. akṣobhya is also said to mean 100 vivara s, or 1 followed by 17 ciphers, and a 大通智勝 is ten times that figure. |
陀歷 陀历 see styles |
tuó lì tuo2 li4 t`o li to li Dareki |
Darada, 'the country of the ancient Dardae mentioned by Strabo and Pliny. The region near Dardu Lat. 35° 11 N., Long. 73° 54 E.' Eitel. |
陀羅 陀罗 see styles |
tuó luó tuo2 luo2 t`o lo to lo dara |
tārā, star, shining, radiating, a female deity, v. 多. |
附原 see styles |
tsukebara つけばら |
(place-name) Tsukebara |
附會 附会 see styles |
fù huì fu4 hui4 fu hui |
to add parallels and interpretations (to a story etc); to develop and embellish; to interpret (often in a strained manner) See: 附会 |
附欄 附栏 see styles |
fù lán fu4 lan2 fu lan |
box (featured material enclosed in a rectangle, separate from the main text) |
降伏 see styles |
xiáng fú xiang2 fu2 hsiang fu gōbuku こうふく |
to subdue; to vanquish; to tame (noun/participle) capitulation; surrender; submission abhicāraka, exorciser; magic; subjugator (of demons). |
降臨 降临 see styles |
jiàng lín jiang4 lin2 chiang lin kourin; gourin(ok) / korin; gorin(ok) こうりん; ごうりん(ok) |
to descend; to arrive; to come (noun/participle) (1) descent (to earth, esp. of a god); advent; epiphany; (noun/participle) (2) (honorific or respectful language) arrival (of an important person); appearance To descend, draw near from above, condescend, e.g. the Buddha, the spirits, etc. |
院号 see styles |
ingou / ingo いんごう |
(1) (honorific or respectful language) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院・7) posthumous Buddhist name containing the character "in" |
陣原 see styles |
jinhara じんはら |
(surname) Jinhara |
除原 see styles |
yokehara よけはら |
(surname) Yokehara |
陰腹 see styles |
kagebara かげばら |
secretly slitting one's belly (and only eventually revealing one's mortal wound) (in kabuki, bunraku, etc.) |
陰魔 阴魔 see styles |
yīn mó yin1 mo2 yin mo onma おんま |
{Buddh} (See 四魔) demon of aggregates (who causes many kinds of suffering) The five skandhas considered as māras or demons fighting against the Buddha, nature of men. |
陳原 see styles |
chinhara ちんはら |
(surname) Chinhara |
陳述 陈述 see styles |
chén shù chen2 shu4 ch`en shu chen shu chinjutsu ちんじゅつ |
to state; to declare (noun, transitive verb) statement; declaration |
陶皿 see styles |
suezara すえざら |
ceramic plate |
陶盤 see styles |
touban / toban とうばん suezara すえざら |
(irregular kanji usage) ceramic tile; ceramic panel; porcelain tile; ceramic plate |
陸原 see styles |
rikuhara りくはら |
(surname) Rikuhara |
陸島 see styles |
rikutou / rikuto りくとう |
continental island; island formed by separation from a continent; (place-name) Rikutō |
陽傘 阳伞 see styles |
yáng sǎn yang2 san3 yang san |
parasol |
陽原 阳原 see styles |
yáng yuán yang2 yuan2 yang yüan youhara / yohara ようはら |
see 陽原縣|阳原县[Yang2 yuan2 Xian4] (surname) Yōhara |
陽文 阳文 see styles |
yáng wén yang2 wen2 yang wen hifumi ひふみ |
characters cut in relief (female given name) Hifumi |
隅原 see styles |
sumihara すみはら |
(surname) Sumihara |
隆楽 see styles |
takara たから |
(female given name) Takara |
隆良 see styles |
takara たから |
(surname) Takara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.