I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
読み切り
読切り
読切(io)

 yomikiri
    よみきり
(1) finishing reading; (noun - becomes adjective with の) (2) non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story; one-shot; (3) (See 句読・1) breaks and pauses (in a sentence)

Variations:
読み書きそろばん
読み書き算盤

 yomikakisoroban
    よみかきそろばん
(exp,n) the three Rs; reading, writing and arithmetic

Variations:
門構え
門がまえ
門構(io)

 mongamae; kadogamae
    もんがまえ; かどがまえ
(noun - becomes adjective with の) (1) (もんがまえ only) (in the) style of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) (as in 閭) kanji "gate" radical (radical 169)

アイパッチドバタフライフィッシュ

see styles
 aipacchidobatafuraifisshu
    アイパッチドバタフライフィッシュ
Philippine butterflyfish (Chaetodon adiergastos); panda butterflyfish

Variations:
アナログゲーム
アナログ・ゲーム

 anarogugeemu; anarogu geemu
    アナログゲーム; アナログ・ゲーム
game not played on a computer (i.e. board games, card games, etc.) (wasei: analogue game); tabletop game; traditional game

Variations:
イエローキャブ
イエロー・キャブ

 ierookyabu; ieroo kyabu
    イエローキャブ; イエロー・キャブ
(derogatory term) (slang) Japanese woman who readily sleeps with foreign men (eng: yellow cab)

Variations:
イスラム過激派
イスラーム過激派

 isuramukagekiha(isuramu過激派); isuraamukagekiha(isuraamu過激派) / isuramukagekiha(isuramu過激派); isuramukagekiha(isuramu過激派)
    イスラムかげきは(イスラム過激派); イスラームかげきは(イスラーム過激派)
radical Islamism; Islamic extremism

ウオーレンガマリェルハーディング

see styles
 uoorengamareruhaadingu / uoorengamareruhadingu
    ウオーレンガマリェルハーディング
(person) Warren Gamaliel Harding

Variations:
キドニーグリル
キドニー・グリル

 kidoniiguriru; kidonii guriru / kidoniguriru; kidoni guriru
    キドニーグリル; キドニー・グリル
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles

シックスシグマDMAICサイクル

see styles
 shikkusushigumadiiemueeaishiisaikuru / shikkusushigumadiemueeaishisaikuru
    シックスシグマディーエムエーアイシーサイクル
six sigma DMAIC cycle

Variations:
ストーブリーグ
ストーブ・リーグ

 sutooburiigu; sutoobu riigu / sutooburigu; sutoobu rigu
    ストーブリーグ; ストーブ・リーグ
{baseb} (hot) stove league; trading of players in the off-season

Variations:
スリーアールズ
スリー・アールズ

 suriiaaruzu; surii aaruzu / suriaruzu; suri aruzu
    スリーアールズ; スリー・アールズ
the three Rs (reading, writing, and arithmetic)

セントヴィンセントグレナディーン

see styles
 sentorinsentogurenadiin / sentorinsentogurenadin
    セントヴィンセントグレナディーン
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

デジタルオーディオラジオサービス

see styles
 dejitaruoodiorajiosaabisu / dejitaruoodiorajiosabisu
    デジタルオーディオラジオサービス
(computer terminology) digital audio radio service; DARS

Variations:
デジタルラジオ
デジタル・ラジオ

 dejitarurajio; dejitaru rajio
    デジタルラジオ; デジタル・ラジオ
{comp} digital radio

Variations:
ニュートラッド
ニュー・トラッド

 nyuutoraddo; nyuu toraddo / nyutoraddo; nyu toraddo
    ニュートラッド; ニュー・トラッド
(abbreviation) new traditional

Variations:
ピチアルマジロ
ピチ・アルマジロ

 pichiarumajiro; pichi arumajiro
    ピチアルマジロ; ピチ・アルマジロ
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo

Variations:
ブタジエンゴム
ブタジエン・ゴム

 butajiengomu; butajien gomu
    ブタジエンゴム; ブタジエン・ゴム
butadiene rubber; polybutadiene; BR

Variations:
フリーラジカル
フリー・ラジカル

 furiirajikaru; furii rajikaru / furirajikaru; furi rajikaru
    フリーラジカル; フリー・ラジカル
(See 遊離基) free radical

Variations:
ラジアルタイヤ
ラジアル・タイヤ

 rajiarutaiya; rajiaru taiya
    ラジアルタイヤ; ラジアル・タイヤ
radial tire (tyre)

Variations:
ラジウムサウナ
ラジウム・サウナ

 rajiumusauna; rajiumu sauna
    ラジウムサウナ; ラジウム・サウナ
radium sauna

Variations:
ラジエーション
ラディエーション

 rajieeshon; radieeshon
    ラジエーション; ラディエーション
radiation

Variations:
ラジオカセット
ラジオ・カセット

 rajiokasetto; rajio kasetto
    ラジオカセット; ラジオ・カセット
radio-cassette; tape recorder

Variations:
ラジオコンパス
ラジオ・コンパス

 rajiokonpasu; rajio konpasu
    ラジオコンパス; ラジオ・コンパス
radio compass

Variations:
ラジオジャック
ラジオ・ジャック

 rajiojakku; rajio jakku
    ラジオジャック; ラジオ・ジャック
radio hijacking (wasei: radiojack); broadcast signal intrusion

Variations:
ラジオニュース
ラジオ・ニュース

 rajionyuusu; rajio nyuusu / rajionyusu; rajio nyusu
    ラジオニュース; ラジオ・ニュース
radio news

Variations:
ラジオビーコン
ラジオ・ビーコン

 rajiobiikon; rajio biikon / rajiobikon; rajio bikon
    ラジオビーコン; ラジオ・ビーコン
(rare) (See 無線標識) radio beacon

Variations:
ラジカル
ラディカル

 rajikaru(p); radikaru(p)
    ラジカル(P); ラディカル(P)
(adjectival noun) radical

Variations:
上頸
上頚
盤領
上げ頸
上げ頚

 agekubi
    あげくび
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing)

Variations:
下ろし
降ろし
卸し
卸(io)

 oroshi
    おろし
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) (See おろし金) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.)

Variations:
先駆け

先駈け(rK)

 sakigake
    さきがけ
(n,vs,vi) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (n,vs,vi) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)

Variations:
家鳴り
鳴家
鳴屋
家鳴(sK)

 yanari
    やなり
(n,vs,vi) rattling and trembling of a house (traditionally believed to be caused by oni or the deceased); creaking of a building (and its furniture)

Variations:
小径
小逕(rK)
小徑(sK)

 shoukei / shoke
    しょうけい
(1) (form) (See 小道) path; lane; (can act as adjective) (2) small diameter; small radius

Variations:
山葵
和佐比(ateji)

 wasabi(p); wasabi
    わさび(P); ワサビ
(kana only) wasabi (Wasabia japonica); Japanese horseradish

東芝松下ディスプレイテクノロジー

see styles
 toushibamatsushitadisupureitekunorojii / toshibamatsushitadisupuretekunoroji
    とうしばまつしたディスプレイテクノロジー
(c) Toshiba Matsushita Display Technology

Variations:
目覚まし
目覚し
目ざまし

 mezamashi
    めざまし
(1) (abbreviation) (See 目覚まし時計) alarm clock; (2) waking up; keeping oneself awake; (3) (See おめざ) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet

Variations:
網頭
罔頭(rK)
网頭(rK)

 amigashira
    あみがしら
(kana only) (罒 as in 罪 or as in 罕) kanji "net" radical at top

Variations:
耳当
耳璫
耳とう
珥璫
珥とう

 jitou / jito
    じとう
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han dynasty China)

Variations:

犢鼻褌(ateji)(rK)

 fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tousagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok) / fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tosagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok)
    ふんどし; ふどし(ok); たふさ(ok); とうさぎ(ok); とくびこん(犢鼻褌)(ok)
(1) (kana only) fundoshi; loincloth; traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton; (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt; (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

Variations:
読みつける
読み付ける
読付ける

 yomitsukeru
    よみつける
(transitive verb) (rare) (See 読み慣れる) to be accustomed to reading

Variations:
読み飛ばす
読みとばす
読飛ばす

 yomitobasu
    よみとばす
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim

Variations:
逆さクラゲ
逆さ海月
逆さくらげ

 sakasakurage(逆sakurage); sakasakurage(逆sa海月, 逆sakurage); sakasakurage
    さかさクラゲ(逆さクラゲ); さかさくらげ(逆さ海月, 逆さくらげ); サカサクラゲ
(1) (kana only) upside-down jellyfish (Cassiopea ornata); jellyfish of the genus Cassiopea; (2) (colloquialism) (dated) (due to the resemblance between the hot spring symbol and an upside-down jellyfish) (See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃循¥申鐃緒申鐃藷guhowa申鐃緒申鐃緒申
    鐃循¥申鐃緒申鐃藷グほわ申鐃緒申鐃緒申
{astron} Hawking radiation

アクリロニトリル・ブタジエン・ゴム

 akurironitoriru butajien gomu
    アクリロニトリル・ブタジエン・ゴム
acrylonitrile; butadiene rubber

ジャンバディストポクランモリエール

see styles
 janbadisutopokuranmorieeru
    ジャンバディストポクランモリエール
(person) Jean Baptiste Poquelin Moliere

Variations:
スタジオ
スタディオ

 sutajio(p); sutadio(ik)
    スタジオ(P); スタディオ(ik)
studio

Variations:
スタジオ
スタディオ

 sutajio(p); sutadio(sk)
    スタジオ(P); スタディオ(sk)
studio

セントヴィンセント・グレナディーン

 sentorinsento gurenadiin / sentorinsento gurenadin
    セントヴィンセント・グレナディーン
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

セントビンセント及びグレナディーン

see styles
 sentobinsentooyobigurenadiin / sentobinsentooyobigurenadin
    セントビンセントおよびグレナディーン
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

Variations:
タカジアスターゼ
タカジヤスターゼ

 takajiasutaaze; takajiyasutaaze / takajiasutaze; takajiyasutaze
    タカジアスターゼ; タカジヤスターゼ
{tradem} (See ジアスターゼ) Takadiastase (form of diastase); Taka-Diastase

デスジャーディンズセイルフィンタン

see styles
 desujaadinzuseirufintan / desujadinzuserufintan
    デスジャーディンズセイルフィンタン
Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang

Variations:
ハイウェイラジオ
ハイウエイラジオ

 haiweirajio; haiueirajio / haiwerajio; haiuerajio
    ハイウェイラジオ; ハイウエイラジオ
highway advisory radio station (eng: highway radio)

Variations:
プリインストール
プレインストール

 puriinsutooru; pureinsutooru / purinsutooru; purensutooru
    プリインストール; プレインストール
(noun, transitive verb) {comp} preinstallation; preloading

ミトコンドリアDNAハプログループ

see styles
 mitokondoriadiienueehapuroguruupu / mitokondoriadienueehapurogurupu
    ミトコンドリアディーエヌエーハプログループ
mitochondrial DNA haplogroup

Variations:
一読の価値がある
一読の価値が有る

 ichidokunokachigaaru / ichidokunokachigaru
    いちどくのかちがある
(exp,v5r-i) to be worth reading

Variations:
七草粥
七種粥
七草がゆ
七種がゆ

 nanakusagayu
    ななくさがゆ
rice gruel traditionally eaten on the 7th day of the new year containing the seven plants of spring

Variations:
上げ下ろし
揚降
揚げ卸し(rK)

 ageoroshi
    あげおろし
(noun, transitive verb) (1) raising and lowering; (noun, transitive verb) (2) loading and unloading (cargo); (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) praising and criticizing

Variations:
仕来り
仕来たり
為来り
為来たり

 shikitari
    しきたり
(kana only) custom; convention; tradition; mores; conventional practice

伝統的工芸品産業の振興に関する法律

see styles
 dentoutekikougeihinsangyounoshinkounikansuruhouritsu / dentotekikogehinsangyonoshinkonikansuruhoritsu
    でんとうてきこうげいひんさんぎょうのしんこうにかんするほうりつ
{law} Act on the Promotion of Traditional Craft Industries

Variations:
小上がり
小上り
小あがり(sK)

 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (common in traditional restaurants)

Variations:
山と言えば川
山といえば川(sK)

 yamatoiebakawa
    やまといえばかわ
(expression) (idiom) always contradicting what other people say

Variations:
山わさび
山ワサビ
山山葵(rK)

 yamawasabi
    やまわさび
(See 西洋わさび,本わさび) horseradish (Armoracia rusticana)

Variations:
引き回し
引き廻し
引廻し
引回し

 hikimawashi
    ひきまわし
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

Variations:
引き渡す
引渡す
引きわたす

 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

Variations:
木挽歌
木挽唄
木挽き歌
木挽き唄

 kobikiuta
    こびきうた
(hist) sawyer's song (a traditional woodcutters' work song)

Variations:
格付け
格付
格づけ(sK)

 kakuzuke(p); kakuzuke(sk)
    かくづけ(P); かくずけ(sk)
(noun, transitive verb) rating; ranking; grading; classification

Variations:
気持ち
気持
氣持ち(sK)

 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; state of mind; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thought; sentiment; consideration; solicitude; gratitude; (n,adv) (4) slightly; a bit; a little

Variations:
燦然
粲然(rK)
さん然(sK)

 sanzen
    さんぜん
(adj-t,adv-to) brilliant; radiant; bright; sparkling

Variations:
盤双六
盤すごろく
盤雙六(rK)

 bansugoroku
    ばんすごろく
ban-sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

Variations:
目出度し目出度し
愛でたし愛でたし

 medetashimedetashi
    めでたしめでたし
(expression) (1) (kana only) (traditional ending to stories) (See 愛でたし) and they all lived happily ever after; (expression) (2) (kana only) having a happy ending; ending without incident

Variations:
立会い
立会
立ち会い

 tachiai
    たちあい
(1) (sometimes written 立ち合い) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange)

Variations:
脱法ドラッグ
脱法ドラック(sK)

 dappoudoraggu / dappodoraggu
    だっぽうドラッグ
law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT); quasi-legal drug; designer drug

Variations:
衣替え
更衣
衣更え(rK)

 koromogae
    ころもがえ
(n,vs,vi) (1) (reading is gikun for 更衣) (See 更衣・こうい・1) seasonal change of clothing; changing one's dress for the season; (n,vs,vi) (2) renovation; facelift; redesign; redecoration; new appearance; fresh look

Variations:
違法ドラッグ
違法ドラック(sK)

 ihoudoraggu / ihodoraggu
    いほうドラッグ
(term formerly used by government bodies, e.g. the Ministry of Health, Labour and Welfare) (See 脱法ドラッグ,危険ドラッグ) law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT); quasi-legal drug; designer drug

Variations:
革威
革縅
韋威
革おどし(sK)

 kawaodoshi
    かわおどし
(hist) binding of plates with leather laces (in traditional suits of armor)

Variations:
アルプススタンド
アルプス・スタンド

 arupususutando; arupusu sutando
    アルプススタンド; アルプス・スタンド
Alps stands (steep section in the Kōshien baseball stadium)

Variations:
アンダーグラウンド
アンダーグランド

 andaaguraundo; andaagurando / andaguraundo; andagurando
    アンダーグラウンド; アンダーグランド
(can act as adjective) (1) (See アングラ・1) underground (film, theater, etc.); unconventional; alternative; experimental; radical; (can act as adjective) (2) (See アングラ・2) underground (economy, press, etc.); unofficial; illegal; black (money); shady; of unknown origin

Variations:
いろは順
イロハ順
伊呂波順(rK)

 irohajun
    いろはじゅん
(See 五十音順) iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)

Variations:
オールドメディア
オールド・メディア

 oorudomedia; oorudo media
    オールドメディア; オールド・メディア
old media; traditional media

Variations:
オイルサーディン
オイル・サーディン

 oirusaadin; oiru saadin / oirusadin; oiru sadin
    オイルサーディン; オイル・サーディン
oiled sardine

Variations:
カーディナリティ
カーディナリティー

 kaadinariti; kaadinaritii / kadinariti; kadinariti
    カーディナリティ; カーディナリティー
{math;comp} cardinality

Variations:
キャディーバッグ
キャディー・バッグ

 kyadiibaggu; kyadii baggu / kyadibaggu; kyadi baggu
    キャディーバッグ; キャディー・バッグ
caddie bag; caddy bag

Variations:
システムトレード
システム・トレード

 shisutemutoreedo; shisutemu toreedo
    システムトレード; システム・トレード
algorithmic trading (eng: system trade)

Variations:
スタディレポート
スタディ・レポート

 sutadirepooto; sutadi repooto
    スタディレポート; スタディ・レポート
{comp} study report

Variations:
スチールラジアル
スチール・ラジアル

 suchiirurajiaru; suchiiru rajiaru / suchirurajiaru; suchiru rajiaru
    スチールラジアル; スチール・ラジアル
steel radial

Variations:
スルファジアジン
スルファダイアジン

 surufajiajin; surufadaiajin
    スルファジアジン; スルファダイアジン
sulfadiazine

Variations:
チャコアルマジロ
チャコ・アルマジロ

 chakoarumajiro; chako arumajiro
    チャコアルマジロ; チャコ・アルマジロ
greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus); Burmeister's armadillo; Chacoan fairy armadillo

Variations:
パラダイムシフト
パラダイム・シフト

 paradaimushifuto; paradaimu shifuto
    パラダイムシフト; パラダイム・シフト
paradigm shift

Variations:
フォールアウト
フォルアウト

 fooruauto; foruauto(sk)
    フォールアウト; フォルアウト(sk)
fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out

Variations:
ポジショントーク
ポジション・トーク

 pojishontooku; pojishon tooku
    ポジショントーク; ポジション・トーク
(1) spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) (wasei: position talk); (2) statement that is beneficial to oneself

Variations:
マスターディスク
マスター・ディスク

 masutaadisuku; masutaa disuku / masutadisuku; masuta disuku
    マスターディスク; マスター・ディスク
{comp} original disk

Variations:
メーンスタジアム
メーン・スタジアム

 meensutajiamu; meen sutajiamu
    メーンスタジアム; メーン・スタジアム
main stadium

Variations:
リクエストアワー
リクエスト・アワー

 rikuesutoawaa; rikuesuto awaa / rikuesutoawa; rikuesuto awa
    リクエストアワー; リクエスト・アワー
(1) request hour (e.g. on radio); (2) event in which fans vote on an idol group's songs

Variations:
ローカルタレント
ローカル・タレント

 rookarutarento; rookaru tarento
    ローカルタレント; ローカル・タレント
local (TV or radio) personality (wasei: local talent); local entertainer

Variations:
中々
仲々(iK)
中中

 nakanaka
    なかなか
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) (with a verb in the negative) by no means; not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

Variations:
主だった
主立った
重立った(rK)

 omodatta
    おもだった
(pre-noun adjective) chief; leading; prominent; principal; main; important

Variations:
伊呂波順
いろは順
色は順
イロハ順

 irohajun(伊呂波順, iroha順, 色ha順); irohajun(iroha順)
    いろはじゅん(伊呂波順, いろは順, 色は順); イロハじゅん(イロハ順)
(n,exp) (See 五十音順) iroha order; traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)

Variations:
半纏
半纒
袢纏
半天
袢天(iK)

 hanten
    はんてん
(1) (See 羽織) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) (See 印半纏) livery coat; (3) (半天 only) half the sky; (4) (半天 only) mid-air; middle of the sky

Variations:
塩麹
塩麴(oK)
塩こうじ(sK)

 shiokouji / shiokoji
    しおこうじ
(See 麹・こうじ) salted kōji (traditional condiment)

Variations:
女房詞
女房言葉
女房ことば(sK)

 nyouboukotoba / nyobokotoba
    にょうぼうことば
secret language of court ladies (Muromachi period)

<...5051525354555657585960>

This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary