I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
おちゃらかす see styles |
ocharakasu おちゃらかす |
(transitive verb) (colloquialism) (See 茶化す) to tease; to make fun of |
おちゃらける see styles |
ocharakeru おちゃらける |
(v1,vi) (See ちゃらける) to joke around; to do and say ridiculous things |
オチュシベ川 see styles |
ochushibegawa オチュシベがわ |
(place-name) Ochushibegawa |
オッカバケ岳 see styles |
okkabakedake オッカバケだけ |
(place-name) Okkabakedake |
オッカバケ川 see styles |
okkabakegawa オッカバケがわ |
(place-name) Okkabakegawa |
Variations: |
oggu; ogu オッグ; オグ |
{comp} ogg (file container format) |
オックスナー see styles |
okkusunaa / okkusuna オックスナー |
(personal name) Oxner |
オックスレー see styles |
okkusuree オックスレー |
(personal name) Oxley |
オッシニング see styles |
osshiningu オッシニング |
(place-name) Ossining |
オッジョーノ see styles |
ojjoono オッジョーノ |
(personal name) Oggiono |
オッタヴィア see styles |
ottaria オッタヴィア |
(personal name) Ottavia |
おっちんとん see styles |
occhinton おっちんとん |
(n,vs,vi) (child. language) (ksb:) sitting; sitting down |
おっつかっつ see styles |
ottsukattsu おっつかっつ |
(can be adjective with の) much the same; nearly equal |
オッテルロー see styles |
otteruroo オッテルロー |
(personal name) Otterloo |
オットー一世 see styles |
ottooissei / ottooisse オットーいっせい |
(person) Otto I |
オットウェー see styles |
ottowee オットウェー |
(place-name) Otway |
オットカール see styles |
ottokaaru / ottokaru オットカール |
(personal name) Otakar |
オットリーン see styles |
ottoriin / ottorin オットリーン |
(personal name) Ottoline |
おっぱいパブ see styles |
oppaipabu おっぱいパブ |
(slang) (vulgar) hostess bar where patrons are allowed to touch the hostesses' breasts |
オップアート see styles |
oppuaato / oppuato オップアート |
(abbreviation) op art; optical art |
オッフェルス see styles |
offerusu オッフェルス |
(personal name) Offers |
おっぽり出す see styles |
opporidasu おっぽりだす |
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
オツルミズ沢 see styles |
otsurumizusawa オツルミズさわ |
(place-name) Otsurumizusawa |
おっ放り出す see styles |
opporidasu おっぽりだす |
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
オディオーン see styles |
odioon オディオーン |
(personal name) Odiorne |
オディッセイ see styles |
odissei / odisse オディッセイ |
(personal name) Odyssey |
オデッセイア see styles |
odesseia / odessea オデッセイア |
(personal name) Odysseia |
オデッセウス see styles |
odesseusu オデッセウス |
(person) Odysseus |
オデナトゥス see styles |
odenatotosu オデナトゥス |
(personal name) Odenathus |
オテロシルバ see styles |
oteroshiruba オテロシルバ |
(person) Otero Silva |
オトウェー湾 see styles |
otoweewan オトウェーわん |
(place-name) Sen Otway (bay) |
オトギリソウ see styles |
otogirisou / otogiriso オトギリソウ |
(kana only) Hypericum erectum (species of St. John's wort) |
おとし入れる see styles |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
オトドマリ岬 see styles |
otodomarimisaki オトドマリみさき |
(place-name) Otodomarimisaki |
オドノヴァン see styles |
odonoan オドノヴァン |
(personal name) O'Donovan |
オドノポゾフ see styles |
odonopozofu オドノポゾフ |
(personal name) Odnoposoff |
オドハティー see styles |
odohatii / odohati オドハティー |
(personal name) O'Doherty |
オトビダベリ see styles |
otobidaberi オトビダベリ |
(place-name) Atvidaberg |
オトヒメエビ see styles |
otohimeebi オトヒメエビ |
(kana only) banded coral shrimp (Stenopus hispidus); coral banded shrimp; banded boxer shrimp |
オトフリート see styles |
otofuriito / otofurito オトフリート |
(personal name) Otfried |
オトマイアー see styles |
otomaiaa / otomaia オトマイアー |
(personal name) Othmayr |
オトマップ沢 see styles |
otomappusawa オトマップさわ |
(place-name) Otomappusawa |
オドメーター see styles |
odomeetaa / odomeeta オドメーター |
odometer |
オトメアゼナ see styles |
otomeazena オトメアゼナ |
(kana only) waterhyssop (Bacopa monnieri); brahmi; thyme-leafed gratiola; water hyssop; herb of grace; Indian pennywort |
オトメツバキ see styles |
otometsubaki オトメツバキ |
(kana only) otome camellia (Camellia japonica f. otome) |
オトラドヌイ see styles |
otoradonui オトラドヌイ |
(place-name) Otradnyi (Russia) |
オトラント岬 see styles |
otorantomisaki オトラントみさき |
(place-name) Capo d'Otranto |
オドリクール see styles |
odorikuuru / odorikuru オドリクール |
(personal name) Haudricourt |
オドリコソウ see styles |
odorikosou / odorikoso オドリコソウ |
(kana only) Lamium album var. barbatum (variety of white deadnettle) |
おどり上がる see styles |
odoriagaru おどりあがる |
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down |
オドワイヤー see styles |
odowaiyaa / odowaiya オドワイヤー |
(personal name) O'Dwyer |
オトンベツ川 see styles |
otonbetsugawa オトンベツがわ |
(place-name) Otonbetsugawa |
おなかが空く see styles |
onakagasuku おなかがすく |
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach |
オナガザメ属 see styles |
onagazamezoku オナガザメぞく |
Alopias (genus of thresher sharks) |
オナガザメ科 see styles |
onagazameka オナガザメか |
Alopiidae (family with three species of thresher sharks all within the genus Alopias) |
オナガザル科 see styles |
onagazaruka オナガザルか |
Cercopithecidae (family comprising the Old World monkeys) |
おなかを壊す see styles |
onakaokowasu おなかをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
おなら恐怖症 see styles |
onarakyoufushou / onarakyofusho おならきょうふしょう |
{psy} pathological fear of passing wind |
オナルベシ川 see styles |
onarubeshigawa オナルベシがわ |
(place-name) Onarubeshigawa |
Variations: |
onachuu / onachu おなちゅう |
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school |
オニウシ公園 see styles |
oniushikouen / oniushikoen オニウシこうえん |
(place-name) Oniushi Park |
オニカッコウ see styles |
onikakkou / onikakko オニカッコウ |
(kana only) Asian koel (Eudynamys scolopacea) |
オニタビラコ see styles |
onitabirako オニタビラコ |
(kana only) Oriental false hawksbeard (Youngia japonica) |
オニトップ川 see styles |
onitoppugawa オニトップがわ |
(place-name) Onitoppugawa |
オニノヤガラ see styles |
oninoyagara オニノヤガラ |
(kana only) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid) |
オニベニハゼ see styles |
onibenihaze オニベニハゼ |
Trimma yanagitai (species of goby) |
オニヨップ川 see styles |
oniyoppukawa オニヨップかわ |
(place-name) Oniyoppukawa |
オネエキャラ see styles |
oneekyara オネエキャラ |
(slang) celebrity or comedian (usu. male) taking on an effeminate role (through mannerisms, way of speaking, etc.) |
オネコタン島 see styles |
onekotantou / onekotanto オネコタンとう |
(place-name) Ostrov Onekotan (island) |
オネトマナイ see styles |
onetomanai オネトマナイ |
(place-name) Onetomanai |
オノ・ヨーコ |
ono yooko オノ・ヨーコ |
(person) Yoko Ono (1933.2.18-; artist and musician) |
オノマトペー see styles |
onomatopee オノマトペー |
onomatopoeia (fre: onomatopee) |
オノマトペア see styles |
onomatopea オノマトペア |
(rare) {ling} (See オノマトペ) onomatopoeia |
オハーリヒー see styles |
ohaarihii / oharihi オハーリヒー |
(personal name) O'Herlihy |
オバウス沢川 see styles |
obaususawakawa オバウスさわかわ |
(place-name) Obaususawakawa |
オハグロハギ see styles |
ohagurohagi オハグロハギ |
Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni) |
オバサンジョ see styles |
obasanjo オバサンジョ |
(personal name) Obasanjo |
おばたりあん see styles |
obatarian おばたりあん |
(colloquialism) obatarian; generally obnoxious pushy middle-aged woman |
オハネシアン see styles |
ohaneshian オハネシアン |
(personal name) Ohanesian |
オパラダイ川 see styles |
oparadaigawa オパラダイがわ |
(place-name) Oparadaigawa |
オバラメキ沢 see styles |
obaramekizawa オバラメキざわ |
(place-name) Obaramekizawa |
オバルディア see styles |
obarudia オバルディア |
(personal name) Obaldia |
オバルブミン see styles |
obarubumin オバルブミン |
ovalbumin |
オバルベツ川 see styles |
obarubetsugawa オバルベツがわ |
(place-name) Obarubetsugawa |
オパンゴール see styles |
opangooru オパンゴール |
(personal name) Opangault |
オビイソハゼ see styles |
obiisohaze / obisohaze オビイソハゼ |
broad-banded pygmy goby (Eviota latifasciata) |
オピエニスキ see styles |
opienisuki オピエニスキ |
(personal name) Opienski |
オビオメの川 see styles |
obiomenogawa オビオメのがわ |
(place-name) Obiomenogawa |
オピオンゴ湖 see styles |
opiongoko オピオンゴこ |
(place-name) Opeongo Lake |
おびき寄せる see styles |
obikiyoseru おびきよせる |
(transitive verb) to lure someone; to entice someone |
オビジヤク島 see styles |
obishiyakujima おびしやくじま |
(place-name) Obishiyakujima |
オビラシケ川 see styles |
obirashikegawa オビラシケがわ |
(place-name) Obirashikegawa |
オビラプトル see styles |
obiraputoru オビラプトル |
oviraptor (species of dinosaur, Oviraptor philoceratops) |
オビンナイ川 see styles |
obinnaigawa オビンナイがわ |
(place-name) Obinnaigawa |
オフ・コース |
ofu koosu オフ・コース |
(expression) of course |
オフ・タイム |
ofu taimu オフ・タイム |
one's free time (wasei: off time); one's time off; day off; time-out |
オフ・フック |
ofu fukku オフ・フック |
off hook (line); OH |
オフ・マイク |
ofu maiku オフ・マイク |
off mike |
オファーマン see styles |
ofaaman / ofaman オファーマン |
(personal name) Ofwerman |
オファント川 see styles |
ofantogawa オファントがわ |
(place-name) Ofanto (river) |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.