Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...560561562563564565566567568569570...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
dezainpuromootaa; dezain puromootaa / dezainpuromoota; dezain puromoota デザインプロモーター; デザイン・プロモーター |
design promoter |
デジタル・オーディオ・ラジオ・サービス |
dejitaru oodio rajio saabisu / dejitaru oodio rajio sabisu デジタル・オーディオ・ラジオ・サービス |
(computer terminology) digital audio radio service; DARS |
Variations: |
dejitaruaakaibu; dejitaru aakaibu / dejitaruakaibu; dejitaru akaibu デジタルアーカイブ; デジタル・アーカイブ |
digital archive |
Variations: |
dejitaruoodio; dejitaru oodio デジタルオーディオ; デジタル・オーディオ |
{comp} digital audio; DA |
Variations: |
dejitaruoodioteepu; dejitaru oodio teepu デジタルオーディオテープ; デジタル・オーディオ・テープ |
digital audio tape; DAT |
Variations: |
dejitaruoodiopureeyaa; dejitaru oodio pureeyaa / dejitaruoodiopureeya; dejitaru oodio pureeya デジタルオーディオプレーヤー; デジタル・オーディオ・プレーヤー |
digital audio player; DAP |
Variations: |
dejitaruoodiorajiosaabisu; dejitaru oodio rajio saabisu / dejitaruoodiorajiosabisu; dejitaru oodio rajio sabisu デジタルオーディオラジオサービス; デジタル・オーディオ・ラジオ・サービス |
{comp} digital audio radio service; DARS |
Variations: |
dejitarusaineeji; dejitaru saineeji デジタルサイネージ; デジタル・サイネージ |
digital signage display; electronic billboard; digital signage system |
Variations: |
dejitarushinsesaizaa; dejitaru shinsesaizaa / dejitarushinsesaiza; dejitaru shinsesaiza デジタルシンセサイザー; デジタル・シンセサイザー |
digital synthesizer |
Variations: |
dejitarudeeta; dejitaru deeta; dijitarudeeta(sk); dijitaru deeta(sk) デジタルデータ; デジタル・データ; ディジタルデータ(sk); ディジタル・データ(sk) |
digital data |
Variations: |
dejitarudebaido; dejitarudibaido; dejitaru debaido; dejitaru dibaido デジタルデバイド; デジタルディバイド; デジタル・デバイド; デジタル・ディバイド |
digital divide |
Variations: |
dejitaruneitibu; dejitaru neitibu / dejitarunetibu; dejitaru netibu デジタルネイティブ; デジタル・ネイティブ |
digital native (person who has grown up in the age of computers, the Internet, etc.) |
Variations: |
dejitaruneitibu; dejitaru neitibu; dejitaruneetibu(sk) / dejitarunetibu; dejitaru netibu; dejitaruneetibu(sk) デジタルネイティブ; デジタル・ネイティブ; デジタルネーティブ(sk) |
digital native (person who has grown up in the age of computers, the Internet, etc.) |
Variations: |
dejitaruhaibijon; dejitaru haibijon デジタルハイビジョン; デジタル・ハイビジョン |
digital Hi-Vision; digital HDTV |
Variations: |
dejitarubideodisuku; dejitaru bideo disuku デジタルビデオディスク; デジタル・ビデオ・ディスク |
digital video disc; DVD |
Variations: |
dejitarumaaketingu; dejitaru maaketingu / dejitarumaketingu; dejitaru maketingu デジタルマーケティング; デジタル・マーケティング |
digital marketing |
Variations: |
dejitaruraisensu; dejitaru raisensu デジタルライセンス; デジタル・ライセンス |
{comp} digital license |
Variations: |
dejitarurekoodingu; dejitaru rekoodingu デジタルレコーディング; デジタル・レコーディング |
digital recording |
Variations: |
dejaa; dejabu; dejaau; dejabyu; deja vu(sk); dejabuu(sk); deja bu(sk); dejaaー(sk); deja vuu(sk); dejabyuu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dijaa(sk); dejaauu(sk); dijabu(sk) / deja; dejabu; dejau; dejabyu; deja vu(sk); dejabu(sk); deja bu(sk); dejaー(sk); deja vu(sk); dejabyu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dija(sk); dejau(sk); dijabu(sk) デジャヴ; デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャ・ヴ(sk); デジャブー(sk); デジャ・ブ(sk); デジャヴー(sk); デジャ・ヴュ(sk); デジャビュー(sk); デジャ・ビュ(sk); デジャウ(sk); デジャ・ヴー(sk); ディジャヴ(sk); デジャヴュー(sk); ディジャブ(sk) |
(See 既視感) déjà vu (fre:) |
Variations: |
dejabu; dejaau; dejabyu; dejau; dijabu; dijaa; deja bu; deja vuu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu / dejabu; dejau; dejabyu; dejau; dijabu; dija; deja bu; deja vu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャウ; ディジャブ; ディジャヴ; デジャ・ブ; デジャ・ヴュ; デジャ・ビュ; デジャ・ウ; ディジャ・ブ; ディジャ・ヴ |
(See 既視感) déjà vu (fre:) |
Variations: |
desutineeshondoraibu; desutineeshon doraibu デスティネーションドライブ; デスティネーション・ドライブ |
{comp} destination drive |
Variations: |
tesutomaaketingu; tesuto maaketingu / tesutomaketingu; tesuto maketingu テストマーケティング; テスト・マーケティング |
test marketing |
Variations: |
desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス |
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals |
Variations: |
deddoonaraibaru; deddo on araibaru デッドオンアライバル; デッド・オン・アライバル |
dead-on-arrival; DOA |
Variations: |
deddoboorurain; deddobooru rain; deddo booru rain デッドボールライン; デッドボール・ライン; デッド・ボール・ライン |
{sports} dead-ball line (rugby) |
Variations: |
tediibea; tedibea; tedii bea; tedi bea / tedibea; tedibea; tedi bea; tedi bea テディーベア; テディベア; テディー・ベア; テディ・ベア |
teddy bear |
Variations: |
denakerebanaranai(p); denakerebaikenai; denakerebanaranu でなければならない(P); でなければいけない; でなければならぬ |
(expression) (See である,なければならない) having to be; must be; should be; ought to be |
Variations: |
tenisupureeyaa; tenisupureiyaa; tenisu pureeyaa; tenisu pureiyaa / tenisupureeya; tenisupureya; tenisu pureeya; tenisu pureya テニスプレーヤー; テニスプレイヤー; テニス・プレーヤー; テニス・プレイヤー |
tennis player |
Variations: |
denoteeshon; dinoteeshon; denoteishon; dinoteishon / denoteeshon; dinoteeshon; denoteshon; dinoteshon デノテーション; ディノテーション; デノテイション; ディノテイション |
denotation |
Variations: |
debaisudoraiba; debaisudoraibaa; debaisu doraiba; debaisu doraibaa / debaisudoraiba; debaisudoraiba; debaisu doraiba; debaisu doraiba デバイスドライバ; デバイスドライバー; デバイス・ドライバ; デバイス・ドライバー |
{comp} device driver |
Variations: |
debaggu; debakku(sk); debagu(sk); dibaggu(sk) デバッグ; デバック(sk); デバグ(sk); ディバッグ(sk) |
(noun, transitive verb) {comp} debugging |
Variations: |
defakutosutandaado; difakutosutandaado; de fakuto sutandaado; di fakuto sutandaado / defakutosutandado; difakutosutandado; de fakuto sutandado; di fakuto sutandado デファクトスタンダード; ディファクトスタンダード; デ・ファクト・スタンダード; ディ・ファクト・スタンダード |
de facto standard |
Variations: |
deforuto; diforuto(sk); defooruto(sk); difooruto(sk) デフォルト; ディフォルト(sk); デフォールト(sk); ディフォールト(sk) |
(1) {finc} default; (noun - becomes adjective with の) (2) {comp} default (setting) |
Variations: |
deforutoinsutansu; deforuto insutansu デフォルトインスタンス; デフォルト・インスタンス |
{comp} default instance |
Variations: |
deforutogeetowei; deforuto geetowei / deforutogeetowe; deforuto geetowe デフォルトゲートウェイ; デフォルト・ゲートウェイ |
{comp} default gateway |
Variations: |
depusuintabyuu; depusu intabyuu / depusuintabyu; depusu intabyu デプスインタビュー; デプス・インタビュー |
depth interview |
Variations: |
deberoppaa(p); diberoppaa; deberoppa / deberoppa(p); diberoppa; deberoppa デベロッパー(P); ディベロッパー; デベロッパ |
developer |
Variations: |
demandopuruinfure; dimandoinfure; demando puru infure; demando infure デマンドプルインフレ; ディマンドインフレ; デマンド・プル・インフレ; デマンド・インフレ |
demand-pull inflation |
Variations: |
demokurashii(p); demokurashii(ik) / demokurashi(p); demokurashi(ik) デモクラシー(P); デモクラシイ(ik) |
democracy |
Variations: |
deuutiifuriishoppu; deuutiifurii shoppu / deutifurishoppu; deutifuri shoppu デューティーフリーショップ; デューティーフリー・ショップ |
duty-free shop |
Variations: |
deuudirijensu; deuu dirijensu / deudirijensu; deu dirijensu デューディリジェンス; デュー・ディリジェンス |
due diligence |
Variations: |
deuaruinrainpakkeeji; deuaru inrain pakkeeji デュアルインラインパッケージ; デュアル・インライン・パッケージ |
{comp} dual inline package; DIP |
Variations: |
deuarusukyandisupuree; deuaru sukyan disupuree デュアルスキャンディスプレー; デュアル・スキャン・ディスプレー |
{comp} dual scan display |
Variations: |
deuarutaimureesu; deuaru taimu reesu デュアルタイムレース; デュアル・タイム・レース |
(rare) {ski} (See パラレルスラローム) parallel slalom (eng: dual time race) |
Variations: |
deuarudisukudoraibu; deuaru disuku doraibu デュアルディスクドライブ; デュアル・ディスク・ドライブ |
{comp} dual-disk drive |
Variations: |
derufiniumu; derufinyuumu; derufiniamu / derufiniumu; derufinyumu; derufiniamu デルフィニウム; デルフィニューム; デルフィニアム |
delphinium |
Variations: |
terebijon(p); tererijon(ik) テレビジョン(P); テレヴィジョン(ik) |
television |
Variations: |
terebireetingushisutemu; terebi reetingu shisutemu テレビレーティングシステム; テレビ・レーティング・システム |
television rating system |
Variations: |
tenseguriti; tenseguritii(sk) / tenseguriti; tenseguriti(sk) テンセグリティ; テンセグリティー(sk) |
{archit} tensegrity |
Variations: |
tensaitou / tensaito てんさいとう |
beet sugar |
Variations: |
tendaaroinsuteeki; tendaaroin suteeki / tendaroinsuteeki; tendaroin suteeki テンダーロインステーキ; テンダーロイン・ステーキ |
tenderloin steak |
Variations: |
tentekomai てんてこまい |
(n,vs,vi) whirl of busyness; flurry of activity; being rushed off one's feet; having a very busy time (doing) |
Variations: |
tenpodiarusu; tenpo di arusu テンポディヴァルス; テンポ・ディ・ヴァルス |
{music} tempo di valse (ita:) |
Variations: |
tenporarifairu; tenporari fairu テンポラリファイル; テンポラリ・ファイル |
{comp} temporary file |
Variations: |
doomaauindoo(p); doomaa uindoo / doomauindoo(p); dooma uindoo ドーマーウインドー(P); ドーマー・ウインドー |
dormer window |
Variations: |
toorupeintingu; tooru peintingu / toorupentingu; tooru pentingu トールペインティング; トール・ペインティング |
{art} (See トールペイント) tole painting |
Variations: |
toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyuutokoro(to言utokoro, to言u所, toyuu所) / toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyutokoro(to言utokoro, to言u所, toyu所) というところ(という所, と言うところ, と言う所); とゆうところ(と言うところ, と言う所, とゆう所) |
(expression) (1) (kana only) the point of ...; the place where ...; the part where ...; a position described as ...; (expression) (2) (kana only) a place called ...; places known as ...; (expression) (3) (kana only) (at sentence end) I would say ...; ... is how I'd put it; I suppose that ...; it's the case that ...; the situation is that ...; (expression) (4) (kana only) at the most; no more than |
Variations: |
doitsugo ドイツご |
German (language) |
Variations: |
doitsugo ドイツご |
German (language) |
Variations: |
toirettopaudaa; toiretto paudaa / toirettopauda; toiretto pauda トイレットパウダー; トイレット・パウダー |
toilet powder |
Variations: |
toirettopeepaa(p); toiretto peepaa / toirettopeepa(p); toiretto peepa トイレットペーパー(P); トイレット・ペーパー |
toilet paper; lavatory paper |
Variations: |
toiretoreeningu; toire toreeningu トイレトレーニング; トイレ・トレーニング |
toilet training; potty training |
Variations: |
dodooittoyuaserufu; dodoo itto yuaserufu; dodoittoyuaserufu(sk); dodo itto yuaserufu(sk) ドゥーイットユアセルフ; ドゥー・イット・ユアセルフ; ドゥイットユアセルフ(sk); ドゥ・イット・ユアセルフ(sk) |
(See DIY) do-it-yourself; DIY |
Variations: |
dodooittoyuaserufu(p); dodoittoyuaserufu ドゥーイットユアセルフ(P); ドゥイットユアセルフ |
do-it-yourself |
Variations: |
douiuwakeka / doiuwakeka どういうわけか |
(expression) (kana only) (See どう言う・どういう) somehow; for some reason or other |
Variations: |
douiuwakeka / doiuwakeka どういうわけか |
(expression) (kana only) somehow; for some reason or other |
Variations: |
douiufuuni(douiu風ni, dou言u風ni); douyuufuuni(dou言u風ni, douyuu風ni) / doiufuni(doiu風ni, do言u風ni); doyufuni(do言u風ni, doyu風ni) どういうふうに(どういう風に, どう言う風に); どうゆうふうに(どう言う風に, どうゆう風に) |
(expression) (kana only) how; in what way; in what manner |
Variations: |
doushiyoumonai(p); doushoumonai(sk) / doshiyomonai(p); doshomonai(sk) どうしようもない(P); どうしょうもない(sk) |
(exp,adj-i) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it |
Variations: |
dousurukotomodekinai / dosurukotomodekinai どうすることもできない |
(exp,adj-i) (kana only) beyond one's control; nothing one can do |
Variations: |
douttekotonai / dottekotonai どうってことない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
douttekotonai / dottekotonai どうってことない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
Variations: |
totoruutaipufonto; totoruutaipu fonto / totorutaipufonto; totorutaipu fonto トゥルータイプフォント; トゥルータイプ・フォント |
{comp} True Type font |
Variations: |
doushiyoumonai / doshiyomonai どうしようもない |
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it |
Variations: |
douiu / doiu どういう |
(pre-noun adjective) (kana only) what kind of; what sort of; what |
Variations: |
dokyumentoimeejingu; dokyumento imeejingu ドキュメントイメージング; ドキュメント・イメージング |
{comp} document imaging |
Variations: |
dokyumentoindou; dokyumento indou; dokyumentouindou(sk) / dokyumentoindo; dokyumento indo; dokyumentoindo(sk) ドキュメントウィンドウ; ドキュメント・ウィンドウ; ドキュメントウインドウ(sk) |
{comp} document window |
Variations: |
dokyumentofairu; dokyumento fairu ドキュメントファイル; ドキュメント・ファイル |
{comp} document file |
Variations: |
dokyumentopuropati; dokyumento puropati ドキュメントプロパティ; ドキュメント・プロパティ |
{comp} document properties |
Variations: |
dokyumentoraiburari; dokyumento raiburari ドキュメントライブラリ; ドキュメント・ライブラリ |
{comp} document library |
Variations: |
dokonimonai どこにもない |
(exp,adj-i) nowhere |
Variations: |
dojousukuimanjuu / dojosukuimanju どじょうすくいまんじゅう |
(See どじょう掬い・どじょうすくい・1) steamed bun shaped like a loach catcher |
Variations: |
dosunokiita / dosunokita どすのきいた |
(exp,adj-f) (See ドスの効いた声) threatening (esp. voice, tone, words) |
Variations: |
dosunokiitakoe / dosunokitakoe どすのきいたこえ |
(exp,n) deep, threatening voice; menacing tone |
Variations: |
dogguia; dogguiya; doggu ia; doggu iya ドッグイア; ドッグイヤ; ドッグ・イア; ドッグ・イヤ |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
Variations: |
doggufaito(p); doggu faito ドッグファイト(P); ドッグ・ファイト |
dogfight (aircraft); dog fight |
Variations: |
doggufaito(p); doggu faito; dokkufaito(sk) ドッグファイト(P); ドッグ・ファイト; ドックファイト(sk) |
dogfight (aircraft); dog fight |
ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ see styles |
dottoandodasshubatafuraifisshu ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ |
sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis); dot-and-dash butterflyfish |
Variations: |
dottoandodasshubatafuraifisshu; sansettobatafuraifisshu ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ; サンセットバタフライフィッシュ |
sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis); dot-and-dash butterflyfish |
Variations: |
dottoinpakutopurinta; dotto inpakutopurinta; dotto inpakuto purinta ドットインパクトプリンタ; ドット・インパクトプリンタ; ドット・インパクト・プリンタ |
{comp} dot impact printer |
Variations: |
toppukondishon; toppu kondishon トップコンディション; トップ・コンディション |
top condition |
Variations: |
toppuresumiitingu; toppuresu miitingu / toppuresumitingu; toppuresu mitingu トップレスミーティング; トップレス・ミーティング |
(joc) meeting without laptop computers, smartphones, etc. (wasei: topless meeting) |
Variations: |
toppureberudomein; toppureberu domein / toppureberudomen; toppureberu domen トップレベルドメイン; トップレベル・ドメイン |
{comp} top-level domain |
Variations: |
todomarutokorooshiranai とどまるところをしらない |
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down |
Variations: |
donokurai(p); donogurai(p) どのくらい(P); どのぐらい(P) |
(exp,n,adv) (kana only) (See どれくらい) how long; how far; how much |
Variations: |
tofii; tafii; toffii(sk) / tofi; tafi; toffi(sk) トフィー; タフィー; トッフィー(sk) |
{food} toffee |
Variations: |
tominisaajonfisshu; tominisaajanfisshu / tominisajonfisshu; tominisajanfisshu トミニサージョンフィッシュ; トミニサージャンフィッシュ |
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific) |
Variations: |
domeinneemusaabaa; domein neemu saabaa / domenneemusaba; domen neemu saba ドメインネームサーバー; ドメイン・ネーム・サーバー |
{comp} domain name server; DNS |
<...560561562563564565566567568569570...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.