Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金石 see styles |
jīn shí jin1 shi2 chin shih kinseki きんせき |
metal and stone; fig. hard objects; inscription on metal or bronze (1) minerals and rocks; metal and stone utensils; (2) epigraph; (personal name) Kinseki metal and stone |
金箔 see styles |
jīn bó jin1 bo2 chin po konpaku きんぱく |
gold leaf (noun - becomes adjective with の) gold leaf; beaten gold gold foil |
金鍔 see styles |
kintsuba きんつば |
(1) (abbreviation) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (archaism) metal sword guard; polearm |
釘梢 钉梢 see styles |
dīng shāo ding1 shao1 ting shao |
to follow sb; to tail; to shadow; also written 盯梢[ding1 shao1] |
釦環 扣环 see styles |
kòu huán kou4 huan2 k`ou huan kou huan |
ring fastener; buckle; retainer strap |
釦襻 扣襻 see styles |
kòu pàn kou4 pan4 k`ou p`an kou pan |
fastening |
鉄分 see styles |
tetsubun てつぶん |
iron (content) |
鉄泉 see styles |
tessen てっせん |
chalybeate spring; ferruginous spring; iron spring; hot spring with high iron content |
鉄筆 see styles |
teppitsu てっぴつ |
stylus; steel pen; stencil pen |
銀元 银元 see styles |
yín yuán yin2 yuan2 yin yüan |
flat silver (former coinage); also written 銀圓|银圆; silver dollar |
銀器 银器 see styles |
yín qì yin2 qi4 yin ch`i yin chi ginki ぎんき |
silverware silver utensil; silverware |
銀圓 银圆 see styles |
yín yuán yin2 yuan2 yin yüan |
flat silver (former coinage); also written 銀元|银元; silver dollar |
銀天 see styles |
ginten ぎんてん |
(place-name) Ginten |
銀洋 银洋 see styles |
yín yáng yin2 yang2 yin yang |
flat silver (former coinage); also written 銀元|银元 |
銀狐 银狐 see styles |
yín hú yin2 hu2 yin hu gingitsune ぎんぎつね |
silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐 silver fox |
銀箔 银箔 see styles |
yín bó yin2 bo2 yin po ginpaku; ginbaku ぎんぱく; ぎんばく |
silver foil silver foil; silver leaf; beaten silver |
銅水 铜水 see styles |
tóng shuǐ tong2 shui3 t`ung shui tung shui |
molten copper; molten bronze |
銘名 see styles |
meimei / meme めいめい |
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) naming; christening |
銘謝 铭谢 see styles |
míng xiè ming2 xie4 ming hsieh |
to express gratitude (esp. in public); vote of thanks; also written 鳴謝|鸣谢 |
鋪張 铺张 see styles |
pū zhāng pu1 zhang1 p`u chang pu chang |
ostentation; extravagance |
鋭し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
鋼花 钢花 see styles |
gāng huā gang1 hua1 kang hua |
spray (or sparks) of molten steel |
錢莊 钱庄 see styles |
qián zhuāng qian2 zhuang1 ch`ien chuang chien chuang |
old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949); (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal |
錯誤 错误 see styles |
cuò wù cuo4 wu4 ts`o wu tso wu sakugo さくご |
mistaken; false; wrong; error; mistake; CL:個|个[ge4] (1) mistake; error; discrepancy; (2) {law} discrepancy between one's actions and intentions mistake |
鍋釜 see styles |
nabekama なべかま |
pots and pans; kitchen utensils; (surname) Nabekama |
鍋頭 锅头 see styles |
guō tóu guo1 tou2 kuo t`ou kuo tou katō |
The one who attends to the cooking-stoves, etc., in a monastery. |
鍾愛 钟爱 see styles |
zhōng ài zhong1 ai4 chung ai shouai / shoai しょうあい |
to treasure; to be very fond of (n,adj-no,vs,vt) deep affection; tender love; devotion; doting upon |
鎌切 see styles |
kamakiri かまきり |
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis) |
鎌継 see styles |
kamatsugi かまつぎ |
gooseneck tenon and mortise joint |
鎌髭 see styles |
kamahige かまひげ |
(archaism) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period) |
鎔銑 see styles |
yousen / yosen ようせん |
molten iron |
鎖す see styles |
sasu さす |
(form) (See 差す・15) to shut; to close; to lock; to fasten |
鎖定 锁定 see styles |
suǒ dìng suo3 ding4 so ting |
to lock (a door); to close with a latch; to lock into place; a lock; a latch; to lock a computer file (to prevent it being overwritten); to lock (denying access to a computer system or device or files, e.g. by password-protection); to focus attention on; to target |
鎖樋 see styles |
kusaritoi; kusaridoi くさりとい; くさりどい |
rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups) |
鎮静 see styles |
chinzei / chinze ちんぜい |
(n,vs,vt,vi) (1) calming down; settling down; quieting down; quietening down; subsiding; pacification; appeasement; (n,vs,vt,vi) (2) sedation; (surname) Chinzei |
鏟子 铲子 see styles |
chǎn zi chan3 zi5 ch`an tzu chan tzu |
shovel; spade; trowel; spatula (kitchen utensil); CL:把[ba3] |
鏟平 铲平 see styles |
chǎn píng chan3 ping2 ch`an p`ing chan ping |
to flatten; to level; to raze to the ground |
鏡餅 see styles |
kagamimochi かがみもち |
mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11. |
鏡餠 see styles |
kagamimochi かがみもち |
(out-dated kanji) mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11. |
鐵水 铁水 see styles |
tiě shuǐ tie3 shui3 t`ieh shui tieh shui |
molten iron |
鐵票 铁票 see styles |
tiě piào tie3 piao4 t`ieh p`iao tieh piao |
(Tw) a guaranteed vote; a vote from sb who consistently votes for a particular party or candidate in elections |
鑑黃 鉴黄 see styles |
jiàn huáng jian4 huang2 chien huang |
to inspect videos and other media for pornographic content |
鑿空 凿空 see styles |
záo kōng zao2 kong1 tsao k`ung tsao kung |
to open an aperture; (extended meaning) to cut a way through; to open up a road |
長家 see styles |
nagaya ながや |
tenement house; row house; (surname) Nagaya |
長屋 see styles |
nagaya ながや |
tenement house; row house; (place-name, surname) Nagaya |
長效 长效 see styles |
cháng xiào chang2 xiao4 ch`ang hsiao chang hsiao |
to be effective over an extended period |
長文 see styles |
nagafumi ながふみ |
(1) long sentence; (noun - becomes adjective with の) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram); (given name) Nagafumi |
長板 see styles |
nagaita ながいた |
wooden board on which utensils for a tea ceremony are displayed; (place-name) Nagaita |
長点 see styles |
chouten / choten ちょうてん |
(See 短点) dash (in Morse code) |
長相 长相 see styles |
zhǎng xiàng zhang3 xiang4 chang hsiang nagaai / nagai ながあい |
appearance; looks; profile; countenance (surname) Nagaai |
長達 长达 see styles |
cháng dá chang2 da2 ch`ang ta chang ta |
to extend as long as; to lengthen out to |
閃亮 闪亮 see styles |
shǎn liàng shan3 liang4 shan liang |
brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle |
閃爍 闪烁 see styles |
shǎn shuò shan3 shuo4 shan shuo |
to glisten; to glitter; to twinkle; to flicker; to be evasive; to equivocate |
閃痛 闪痛 see styles |
shǎn tòng shan3 tong4 shan t`ung shan tung |
stabbing pain; intermittent flash of pain |
閃閃 闪闪 see styles |
shǎn shǎn shan3 shan3 shan shan |
flickering; sparkling; glistening; glittering |
閉塞 闭塞 see styles |
bì sè bi4 se4 pi se heisai へいそく |
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking (noun/participle) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion to shut off |
閉店 see styles |
heiten / heten へいてん |
(n,vs,vt,vi) (1) closing up shop (for the day); (n,vs,vt,vi) (2) stopping business; going out of business |
開け see styles |
hirake ひらけ |
(1) beginning; start; (2) civilization; civilisation; enlightenment |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開士 开士 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih haruhito はるひと |
(personal name) Haruhito The hero who is enlightened, or who opens the way of enlightenment, an epithet of the bodhisattva; also applied to monks. |
開導 开导 see styles |
kāi dǎo kai1 dao3 k`ai tao kai tao kaidō |
to talk sb round; to straighten something out; to enlighten to guide |
開店 开店 see styles |
kāi diàn kai1 dian4 k`ai tien kai tien kaiten かいてん |
to open shop (n,vs,vt,vi) (1) opening a new shop; (n,vs,vt,vi) (2) opening a shop (for the day) |
開悟 开悟 see styles |
kāi wù kai1 wu4 k`ai wu kai wu kaigo かいご |
to become enlightened (Buddhism) (noun/participle) wisdom; enlightenment To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment. |
開懷 开怀 see styles |
kāi huái kai1 huai2 k`ai huai kai huai |
to one's heart's content; without restraint |
開明 开明 see styles |
kāi míng kai1 ming2 k`ai ming kai ming kaimei / kaime かいめい |
enlightened; open-minded; enlightenment (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (place-name) Kaimei opening the eye |
開晴 开晴 see styles |
kāi qíng kai1 qing2 k`ai ch`ing kai ching |
to brighten up |
開會 开会 see styles |
kāi huì kai1 hui4 k`ai hui kai hui kaikai |
to hold a meeting; to attend a meeting to reveal and unite |
開服 开服 see styles |
kāi fú kai1 fu2 k`ai fu kai fu |
to start the servers (for an online game, typically after the system has been shut down for maintenance, upgrade etc) |
開眼 开眼 see styles |
kāi yǎn kai1 yan3 k`ai yen kai yen kaigan; kaigen かいがん; かいげん |
to open one's eyes; to widen one's horizons (n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated opening the eye |
開竅 开窍 see styles |
kāi qiào kai1 qiao4 k`ai ch`iao kai chiao |
to get it straight; to start to understand things properly; enlightenment dawns |
開解 开解 see styles |
kāi jiě kai1 jie3 k`ai chieh kai chieh kaige |
to straighten out; to explain; to ease sb's anxiety To expound, explain. |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
間日 see styles |
mabi; aibi まび; あいび |
(1) day off (between working days); (2) (See 干支・1) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle; (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria) |
間欠 see styles |
kanketsu かんけつ |
(noun or adjectival noun) intermittence; intermittent |
間歇 间歇 see styles |
jiàn xiē jian4 xie1 chien hsieh kanketsu かんけつ |
to stop in the middle of something; intermittent; intermittence (noun or adjectival noun) intermittence; intermittent |
関知 see styles |
kanchi かんち |
(n,vs,vi) (usu. with neg. sentence) (one's) concern; having (something) to do with |
閨蜜 闺蜜 see styles |
guī mì gui1 mi4 kuei mi |
(coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友) |
闇汁 see styles |
yamijiru やみじる |
(See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
闇聴 see styles |
yamiten やみテン |
{mahj} (See 聴牌・テンパイ,立直・リーチ・1) being in tenpai but not calling rīchi |
闇鍋 see styles |
yaminabe やみなべ |
(See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
闍黎 阇黎 see styles |
shé lí she2 li2 she li jari |
Buddhist teacher (Sanskrit transliteration); also written 闍梨|阇梨[she2 li2] ācārya |
闘う see styles |
tatakau たたかう |
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist |
關懷 关怀 see styles |
guān huái guan1 huai2 kuan huai |
care; solicitude; to show care for; concerned about; attentive to |
關注 关注 see styles |
guān zhù guan1 zhu4 kuan chu |
to pay attention to; to follow something closely; to follow (on social media); concern; interest; attention |
關緊 关紧 see styles |
guān jǐn guan1 jin3 kuan chin |
to close firmly; to fasten securely; to make fast; to lock |
闢展 辟展 see styles |
pì zhǎn pi4 zhan3 p`i chan pi chan Hyakuten |
Pidjan, or Pizhan, near Turfan. |
阿亨 see styles |
ā hēng a1 heng1 a heng |
Aachen, city in Nordrhein-Westfalen, Germany; Aix-la-Chapelle; also written 亞琛|亚琛[Ya4 chen1] |
阿漕 see styles |
akogi あこぎ |
(noun or adjectival noun) (kana only) greed; cruelty; insistent; insistence; (place-name, surname) Akogi |
阿閦 see styles |
ā chù a1 chu4 a ch`u a chu Ashuku |
Akṣobhya, 阿閦鞞; 阿閦婆; 阿芻閦耶 unmoved, imperturbable; tr. 不動; 無動 also 無怒; 無瞋恚 free from anger, according to his Buddha-vow. One of the Five Buddhas, his realm Abhirata, Delightful, now being in the east, as Amitābha's is in the west. He is represented in the Lotus as the eldest son of Mahābhijñābhibhū 大通智勝, and was the Bodhisattva ? jñānākara 智積 before he became Buddha; he has other appearances. akṣobhya is also said to mean 100 vivara s, or 1 followed by 17 ciphers, and a 大通智勝 is ten times that figure. |
附會 附会 see styles |
fù huì fu4 hui4 fu hui |
to add parallels and interpretations (to a story etc); to develop and embellish; to interpret (often in a strained manner) See: 附会 |
附随 see styles |
fuzui ふずい |
(noun/participle) incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending |
陌陌 see styles |
mò mò mo4 mo4 mo mo |
Momo, GPS-based app for messaging, and potentially meeting up with, other Momo users (typically, strangers) in one's vicinity, launched in 2011 |
降す see styles |
kudasu くだす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement |
降園 see styles |
kouen / koen こうえん |
(noun/participle) going home from kindergarten; coming home from kindergarten |
限り see styles |
kagiri かぎり |
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial |
限分 see styles |
xiàn fēn xian4 fen1 hsien fen genbun |
limited, e.g. limited culpability by reason of accident, unintentional error. |
限流 see styles |
xiàn liú xian4 liu2 hsien liu genryuu / genryu げんりゅう |
to limit the flow of passengers, customers or vehicles; to limit the spread of sensitive content; (electricity) current limiting; (computer networking) rate limiting (can act as adjective) current-limiting |
院長 院长 see styles |
yuàn zhǎng yuan4 zhang3 yüan chang inchou / incho いんちょう |
the head of an institution whose name ends in 院[yuan4]; chair of a board; president of a university; department head; dean; premier of the Republic of China; CL:個|个[ge4] director (of a hospital, institution, academy, etc.); superintendent; rector |
陣々 see styles |
jinjin じんじん |
(1) each encampment; (adj-t,adv-to) (2) strong (wind); fierce; (3) intermittent |
陣陣 see styles |
jinjin じんじん |
(1) each encampment; (adj-t,adv-to) (2) strong (wind); fierce; (3) intermittent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.