Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一氣


一气

see styles
yī qì
    yi1 qi4
i ch`i
    i chi
at one go; at a stretch; for a period of time; forming a gang

一水

see styles
yī shuǐ
    yi1 shui3
i shui
 hitomi
    ひとみ
current (of water); drop; (female given name) Hitomi
one (body of) water

一滴

see styles
 itteki
    いってき
(n-adv,n) drop (of fluid); (surname) Itteki

一炷

see styles
yī zhù
    yi1 zhu4
i chu
 isshu
One burning of incense; a candle, or lamp.

一片

see styles
yī piàn
    yi1 pian4
i p`ien
    i pien
 kazuhira
    かずひら
(1) a piece; a scrap; a fragment; a bit; (2) iota; modicum; trace; scrap; the slightest bit (of); (personal name) Kazuhira
a piece of

一献

see styles
 ikkon
    いっこん
(1) one cup (of sake); (2) (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party

一環

see styles
 kazuwa
    かずわ
(1) link (e.g. in a chain of events); part (of a plan, campaign, activities, etc.); (can be adjective with の) (2) {bot} monocyclic; (personal name) Kazuwa

一瓢

see styles
 ippyou / ippyo
    いっぴょう
(1) one gourd; (2) small drink (esp. of alcohol); drink one carries; (surname, given name) Ippyou

一生

see styles
yī shēng
    yi1 sheng1
i sheng
 motonaru
    もとなる
all one's life; throughout one's life
(n,adj-no,adv) (1) whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era; (can be adjective with の) (2) (the only, the greatest, etc.) of one's life; (given name) Motonaru
All one's life, a whole life time.

一画

see styles
 ikkaku
    いっかく
(1) one plot (of land); one block (i.e. one city block); one area; one lot; (2) one brush stroke; one kanji stroke

一白

see styles
 kazushiro
    かずしろ
(1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white; (given name) Kazushiro

一皿

see styles
 hitosara
    ひとさら
plate; dish (of food)

一眞

see styles
yī zhēn
    yi1 zhen1
i chen
 kazumasa
    かずまさ
(personal name) Kazumasa
The whole of reality, the universe, the all, idem 眞如; cf. 一如, 一實 bhūtatathatā.

一眠

see styles
 ichimin
    いちみん
the first sleep (of silkworms)

一眸

see styles
 ichibou / ichibo
    いちぼう
(noun/participle) one sweep (of the eye); an unbroken view

一着

see styles
 icchaku
    いっちゃく
(temporal noun) (1) first arrival; first in race; (2) suit of clothes

一睡

see styles
 issui
    いっすい
(n,vs,vi) wink of sleep; snooze; doze; nap

一瞬

see styles
yī shùn
    yi1 shun4
i shun
 isshun
    いっしゅん
one instant; very short time; the twinkle of an eye
(n,adv) instant; moment; for an instant
a single moment

一石

see styles
 hitotsuishi
    ひとついし
one game (of go); (surname) Hitotsuishi

一種


一种

see styles
yī zhǒng
    yi1 zhong3
i chung
 isshu
    いっしゅ
one kind of; one type of
(1) a kind; a sort; a variety; a species; (2) (as 一種の...) of sorts; something of a; a sort of; (adverb) (3) sort of; somewhat
one type

一空

see styles
yī kōng
    yi1 kong1
i k`ung
    i kung
 ikkuu / ikku
    いっくう
leaving none left; (sold etc) out
(given name) Ikkuu
All is empty, or of the void, non-material.

一筆

see styles
 hitofude
    ひとふで
(1) one stroke (of a brush); (2) a few lines (of writing); note; short letter; (dropping) a line; (3) writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush); (4) parcel (of land); (5) (いっぴつ only) same handwriting; (surname) Hitofude

一等

see styles
yī děng
    yi1 deng3
i teng
 ittō
    いっとう
first class; grade A
(noun - becomes adjective with の) first-class; first-rank; A1; the most; the best
Equal, all equal; of the first stage; a grade, rank, step.

一筋

see styles
 hitosuji
    ひとすじ
(1) one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light, wisp of smoke); (2) a single bloodline; (adjectival noun) (3) earnest; resolute; intent; devoted; (4) ordinary; common

一節

see styles
 hitofushi
    ひとふし
(1) one joint; one section; (2) one tune; one piece; one measure; (3) one piece (of dried bonito); (surname) Hitofushi

一統


一统

see styles
yī tǒng
    yi1 tong3
i t`ung
    i tung
 subaru
    すばる
to unify; unified
lineage; line; unification; all (of you); (female given name) Subaru
to be joined into one.

一縮

see styles
 isshuku
    いっしゅく
(noun/participle) (1) one suit of armour (armor); (noun/participle) (2) wearing armour; (noun/participle) (3) armoured warrior

一縷

see styles
 ichiru
    いちる
(1) slightest connection; slender connection; sliver (e.g. of hope); (2) (orig. meaning) one thread

一群

see styles
 ichigun
    いちぐん
(1) group; flock; crowd; herd; (2) wide expanse (of flowers)

一脈

see styles
 ichimyaku
    いちみゃく
(a) vein; (a) thread (of connection)

一腔

see styles
yī qiāng
    yi1 qiang1
i ch`iang
    i chiang
full of (zeal, anger etc)

一腹

see styles
 ippuku
    いっぷく
(noun - becomes adjective with の) being born of the same mother

一膳

see styles
 ichizen
    いちぜん
(1) bowl (of rice); (2) pair (of chopsticks)

一臈

see styles
yī là
    yi1 la4
i la
 ichirō
一臘 The end of the monastic year at the summer retreat; a monastic year; also called 法臈? or 法歲, the religious year; cf. 一夏.

一荘

see styles
 issou / isso
    いっそう
{mahj} (See 半荘) one full game (consisting of east, south, west, and north rounds) (chi: yīzhuāng); (given name) Issō

一菊

see styles
 ikkiku
    いっきく
one scoop (of water)

一葉


一叶

see styles
yī shě
    yi1 she3
i she
 hitoha
    ひとは
(1) one leaf; (2) (いちよう only) one page; one sheet; one card; one photo; (3) (archaism) one boat; (female given name) Hitoha
A leaf; a palm-leaf or page of a sūtra.

一蓮


一莲

see styles
yī lián
    yi1 lian2
i lien
 ichiren
    いちれん
(given name) Ichiren
The Lotus-flower of the Pure-land of Amitābha, idem 蓮臺.

一號


一号

see styles
yī hào
    yi1 hao4
i hao
first day of the month; toilet; (slang) top (in a homosexual relationship)
See: 一号

一蟣


一虮

see styles
yī jǐ
    yi1 ji3
i chi
 ikki
A likṣā, a nit, the 131,712,000th part of a yojana, seven times the smallest atom.

一行

see styles
yī xíng
    yi1 xing2
i hsing
 motoyuki
    もとゆき
party; delegation
(1) party; group; troop; company; (2) one act; one action; one deed; (personal name) Motoyuki
One act (of body, mouth, or mind); holding to one course; devoted. Yixing, A.D. 672-717, a celebrated monk whose secular name was 張遂 Zhang Sui, posthumous title 大慧禪師; he was versed in mathematics and astronomy, a reformer of the Chinese calendar, and author of several works.

一見

see styles
 hitomi
    ひとみ
(noun/participle) (1) look; glimpse; glance; (adverb) (2) apparently; seemingly; at first glance; on the face of it; (noun/participle) (3) (archaism) first meeting; (surname, female given name) Hitomi

一角

see styles
 kazumi
    かずみ
(1) (いっかく only) corner; section; point; part; (2) (いっかく only) one horn; (3) pillar (of a group, system, etc.); member (of an organization, etc.); (4) {horse} first corner; (5) (kana only) narwhal (Monodon monoceros); (female given name) Kazumi

一解

see styles
yī jiě
    yi1 jie3
i chieh
 ichige
one (kind of) liberation

一說


一说

see styles
yī shuō
    yi1 shuo1
i shuo
an expression of opinion; according to some

一諦


一谛

see styles
yī dì
    yi1 di4
i ti
 ittai
The doctrine of fundamental unity; an abbrev. for 一實諦 the Mādhyamika fundamental doctrine; also, generally, in the sense of an axiom, or fundamental truth; there are varying definitions of the one fundamental truth.

一識


一识

see styles
yī shì
    yi1 shi4
i shih
 isshiki
One sense or perception; the one individual intelligence or soul which uses the various senses, likened to a monkey which climbs in and out of the various windows of a house— a Satyasiddhi and Sautrāntika doctrine. Also, a Vairocana maṇḍala.

一貌

see styles
yī mào
    yi1 mao4
i mao
 itsubō
of one appearance

一貫


一贯

see styles
yī guàn
    yi1 guan4
i kuan
 kazutsura
    かづつら
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent
(n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura

一起

see styles
yī qǐ
    yi1 qi3
i ch`i
    i chi
 kazuki
    かずき
(in) the same place; together; in company (with); altogether; in total; an instance of; a case of (murder, accident, dispute etc)
(male given name) Kazuki

一路

see styles
yī lù
    yi1 lu4
i lu
 kazuro
    かずろ
the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind
(adverb) (1) straight; directly; (2) voyage; journey; straight road; (given name) Kazuro

一身

see styles
yī shēn
    yi1 shen1
i shen
 kazumi
    かずみ
whole body; from head to toe; single person; a suit of clothes
oneself; one's body; (female given name) Kazumi
a single person

一輪


一轮

see styles
yī lún
    yi1 lun2
i lun
 ichirin
    いちりん
first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)
(1) one flower; (2) one wheel; (3) (archaism) full moon

一辺

see styles
 ippen
    いっぺん
side of a geometric shape (e.g. triangle or rectangle)

一通

see styles
 kazumichi
    かずみち
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

一連


一连

see styles
yī lián
    yi1 lian2
i lien
 ichiren
    いちれん
in a row; in succession; running
(noun - becomes adjective with の) (1) series; chain; sequence; (2) two reams (i.e. 1000 sheets of paper); (3) verse; stanza

一遍

see styles
yī biàn
    yi1 bian4
i pien
 ippen
    いっぺん
one time (all the way through); once through
(n,adv) (1) (kana only) (See 一遍に・1) once; one time; (suffix noun) (2) (kana only) (after a noun) (See 正直一遍,義理一遍) exclusively; only; alone; (given name) Ippen
Once, one recital of Buddha's name, or of a sūtra, or magic formula; style of 智眞 Zhizhen, founder of the 時宗 Ji-shū (Japan)..

一過

see styles
 ikka
    いっか
(n,vs,vi) passing (e.g. of a typhoon); going past

一道

see styles
yī dào
    yi1 dao4
i tao
 kazumichi
    かずみち
together
one road; ray (of hope); (given name) Kazumichi
One way, the one way; the way of deliverance from mortality, the Mahāyāna. Yidao, a learned monk of the Pure-land sect.

一部

see styles
yī bù
    yi1 bu4
i pu
 ichibu
    いちぶ
(adv,n) (1) one part; one portion; one section; some; (adv,n) (2) one copy (e.g. of a document); (place-name, surname) Ichibu
one part

一銭

see styles
 issen
    いっせん
one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money

一門


一门

see styles
yī mén
    yi1 men2
i men
 hitokado
    ひとかど
(1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) {sumo} group of related sumo stables; (surname) Hitokado
The one door out of mortality into nirvāṇa, i.e. the Pure-land door.

一閃

see styles
 issen
    いっせん
(n,vs,vi) flash (of light); glint

一間


一间

see styles
yī jiān
    yi1 jian1
i chien
 ichima
    いちま
one room; (surname) Ichima
ekavīcika 翳迦鼻致迦 Still one final stage of mortality before nirvāṇa. Also wrongly styled bījaka 鼻致迦, a seed 一種 which leads to one more reincarnation.

一陣


一阵

see styles
yī zhèn
    yi1 zhen4
i chen
 ichijin
    いちじん
a burst; a fit; a peal; a spell (period of time)
(1) gust of wind; (2) vanguard; (surname) Ichijin

一際


一际

see styles
yī jì
    yi1 ji4
i chi
 issai
    ひときわ
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly
Of the same realm or boundary, i.e. the world and nirvāṇa are one.

一雫

see styles
 hitoshizuku
    ひとしずく
(n-adv,n) drop (of fluid)

一頭


一头

see styles
yī tóu
    yi1 tou2
i t`ou
    i tou
 ittou / itto
    いっとう
one head; a head full of something; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously
one large animal (horses, cattle, etc.); head (of cattle)

一食

see styles
yī shí
    yi1 shi2
i shih
 isshoku; ichijiki
    いっしょく; いちじき
(1) one meal; (2) (いちじき only) {Buddh} one meal (a day)
A meal a day, one of the twelve dhūtas.

一飯

see styles
 ippan
    いっぱん
bowl of rice; meal

一體


一体

see styles
yī tǐ
    yi1 ti3
i t`i
    i ti
 ittai
an integral whole; all concerned; everybody
Though externally differing, in nature the same; the fundamental unity of the universe. 天地與我同根, 萬物與我一體 Heaven, earth, and myself have the same root; all things are one corpus with me.

一鼓

see styles
 ikko
    いっこ
the first beat of the war drum

丁々

see styles
 toutou / toto
    とうとう
    chouchou / chocho
    ちょうちょう
(adv,n) clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax

丁丑

see styles
dīng chǒu
    ding1 chou3
ting ch`ou
    ting chou
 hinotonoushi; teichuu / hinotonoshi; techu
    ひのとのうし; ていちゅう
fourteenth year D2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057
(See 干支・1) Fire Ox (14th term of the sexagenary cycle, e.g. 1937, 1997, 2057)

丁亥

see styles
dīng hài
    ding1 hai4
ting hai
 teigai; hinotoi / tegai; hinotoi
    ていがい; ひのとい
twenty-fourth year D12 of the 60 year cycle, e.g. 2007 or 2067
(See 干支・1) Fire Boar (24th term of the sexagenary cycle, e.g. 1947, 2007, 2067)

丁冬

see styles
dīng dōng
    ding1 dong1
ting tung
 teitou / teto
    ていとう
(onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound
(given name) Teitou

丁卯

see styles
dīng mǎo
    ding1 mao3
ting mao
 hinotou; teibou / hinoto; tebo
    ひのとう; ていぼう
fourth year D4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047
(See 干支・1) Fire Rabbit (4th term of the sexagenary cycle, e.g. 1927, 1987, 2047)

丁夜

see styles
 teiya / teya
    ていや
(archaism) fourth division of the night (approx. 1am to 3am)

丁客

see styles
dīng kè
    ding1 ke4
ting k`o
    ting ko
variant of 丁克[ding1ke4]

丁寧


丁宁

see styles
dīng níng
    ding1 ning2
ting ning
 teinei / tene
    ていねい
variant of 叮嚀|叮咛[ding1 ning2]
(noun or adjectival noun) (1) polite; courteous; civil; (2) careful; close; thorough; conscientious

丁巳

see styles
dīng sì
    ding1 si4
ting ssu
 hinotomi; teishi / hinotomi; teshi
    ひのとみ; ていし
fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle, e.g. 1977 or 2037
(See 干支・1) Fire Snake (54th term of the sexagenary cycle, e.g. 1917, 1977, 2037)

丁憂


丁忧

see styles
dīng yōu
    ding1 you1
ting yu
(literary) to be in mourning after the death of a parent

丁数

see styles
 chousuu / chosu
    ちょうすう
(1) number of leaves (in a book, esp. one with traditional Japanese-style binding); number of sheets; (2) (See 偶数) even number

丁未

see styles
dīng wèi
    ding1 wei4
ting wei
 teimi / temi
    ていみ
forty-fourth year D8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027
(See 干支・1) Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027); (place-name) Teimi

丁玲

see styles
dīng líng
    ding1 ling2
ting ling
 teirei / tere
    ていれい
Ding Ling (1904-1986), female novelist, author of novel The Sun Shines over the Sanggan River 太陽照在桑乾河上|太阳照在桑干河上, attacked during the 1950s as anti-Party
(personal name) Teirei

丁目

see styles
 choume / chome
    ちょうめ
district of a town; city block (of irregular size)

丁石

see styles
 chouishi / choishi
    ちょういし
roadside stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters)

丁磊

see styles
dīng lěi
    ding1 lei3
ting lei
Ding Lei (1971-), founder and CEO of NetEase 網易|网易[Wang3 yi4]

丁艱


丁艰

see styles
dīng jiān
    ding1 jian1
ting chien
(literary) to be in mourning after the death of a parent

丁酉

see styles
dīng yǒu
    ding1 you3
ting yu
 hinototori; teiyuu / hinototori; teyu
    ひのととり; ていゆう
thirty-fourth year D10 of the 60 year cycle, e.g. 1957 or 2017
(See 干支・1) Fire Rooster (34th term of the sexagenary cycle, e.g. 1957, 2017, 2077)

丁髷

see styles
 chonmage
    ちょんまげ
(1) (kana only) chonmage; topknot hairstyle worn by men in the Edo period; (auxiliary) (2) (kana only) (joc) (after the -te form of a verb; punning form of ちょうだい) (See ちょうだい・3) please do (for me)

七七

see styles
qī qī
    qi1 qi1
ch`i ch`i
    chi chi
 nana
    なな
(female given name) Nana
The period of forty-nine days after death, when masses are said every seventh day till the seventh seventh day.

七事

see styles
qī shì
    qi1 shi4
ch`i shih
    chi shih
 shichiji
    しちじ
(archaic) the seven duties of a sovereign
(abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school

七仏

see styles
 shichibutsu
    しちぶつ
(abbreviation) (See 過去七仏) the seven previous incarnations of Buddha

七佛

see styles
qī fó
    qi1 fo2
ch`i fo
    chi fo
 shichibutsu
sapta Buddha. The seven ancient Buddhas, viz. Vipaśyin 毘婆尸, Śikhin 尸棄, Viśvabhū 毘舍婆, Krakucchanda 拘樓孫, Kanakamuni 倶那含牟尼 or 拘那含, Kāśyapa 迦葉, and Śākyamuni 釋迦. The last four are said to be of the present kalpa.

七僧

see styles
qī sēng
    qi1 seng1
ch`i seng
    chi seng
 shichisō
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達.

七光

see styles
 nanami
    ななみ
benefiting from the influence of a master or parent; (female given name) Nanami

七分

see styles
qī fēn
    qi1 fen1
ch`i fen
    chi fen
 shichibu
    しちぶ
(See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg; (surname) Shichibu
seven parts

七味

see styles
 nanaaji / nanaji
    ななあじ
(1) seven delicious flavors (flavours); (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); shichimi; (surname) Nanaaji

七喩

see styles
qī yú
    qi1 yu2
ch`i yü
    chi yü
 shichiyu
The seven parables of the Lotus Sutra.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary