There are 20878 total results for your Solidarity - Working Together as One search. I have created 209 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
走心 see styles |
zǒu xīn zou3 xin1 tsou hsin |
to take care; to be mindful; (Internet slang) to be moved by something; poignant; to have deep feelings for sb; to lose one's heart to sb |
走相 see styles |
zǒu xiàng zou3 xiang4 tsou hsiang |
to lose one's good looks |
走神 see styles |
zǒu shén zou3 shen2 tsou shen |
absent-minded; one's mind is wandering |
起家 see styles |
qǐ jiā qi3 jia1 ch`i chia chi chia chiicha / chicha チーチャ |
to start out by; to grow an enterprise beginning with; to begin one's career by {mahj} first dealer (chi:) |
起居 see styles |
qǐ jū qi3 ju1 ch`i chü chi chü kikyo ききょ |
everyday life; regular pattern of life (n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements |
起床 see styles |
qǐ chuáng qi3 chuang2 ch`i ch`uang chi chuang kishou / kisho きしょう |
to get out of bed; to get up (n,vs,vi) rising (from one's bed); getting up; getting out of bed |
起泡 see styles |
qǐ pào qi3 pao4 ch`i p`ao chi pao |
to bubble; to foam; to blister; to sprout boils (on one's body); sparkling (wine etc) |
起眼 see styles |
qǐ yǎn qi3 yan3 ch`i yen chi yen |
to catch one's eye (usu. used in the negative) |
起者 see styles |
qǐ zhě qi3 zhe3 ch`i che chi che kisha |
One who begins, or starts; one who thinks he creates his own welfare or otherwise. |
起請 起请 see styles |
qǐ qǐng qi3 qing3 ch`i ch`ing chi ching kishou / kisho きしょう |
(n,vs,vi) vow To call on the gods or the Buddhas ( as witness to the truth of one's statement). |
起迎 see styles |
qǐ yíng qi3 ying2 ch`i ying chi ying kigei |
rising from one's seat to welcome a visitor |
超值 see styles |
chāo zhí chao1 zhi2 ch`ao chih chao chih |
to be well worth the money one pays (for it); to be great value |
超前 see styles |
chāo qián chao1 qian2 ch`ao ch`ien chao chien |
to be ahead of one's time; to surpass or outdo one's predecessors; to be ahead of the pack; to take the lead; advanced |
超遷 超迁 see styles |
chāo qiān chao1 qian1 ch`ao ch`ien chao chien |
(literary) to be promoted more than one grade or rank at a time; to be promoted ahead of time |
超齡 超龄 see styles |
chāo líng chao1 ling2 ch`ao ling chao ling |
too old; overage; (of a young person's behavior or attributes) beyond one's years; adultlike |
越席 see styles |
yuè xí yue4 xi2 yüeh hsi |
to leave one's seat |
越年 see styles |
etsunen(p); otsunen えつねん(P); おつねん |
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game |
越權 越权 see styles |
yuè quán yue4 quan2 yüeh ch`üan yüeh chüan |
to go beyond one's authority; arrogation |
越級 越级 see styles |
yuè jí yue4 ji2 yüeh chi |
to skip a grade; to bypass ranks; to go over the head of one's boss |
越職 越职 see styles |
yuè zhí yue4 zhi2 yüeh chih |
to exceed one's authority; to go beyond the bounds of one's job |
趕路 赶路 see styles |
gǎn lù gan3 lu4 kan lu |
to hasten on with one's journey; to hurry on |
趙國 赵国 see styles |
zhào guó zhao4 guo2 chao kuo |
Zhao, one of the seven states during the Warring States Period of Chinese history (475-220 BC) |
趙翼 赵翼 see styles |
zhào yì zhao4 yi4 chao i |
Zhao Yi (1727-1814), Qing dynasty poet and historian, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家 |
趙高 赵高 see styles |
zhào gāo zhao4 gao1 chao kao choukou / choko ちょうこう |
Zhao Gao (?-207 BC), one of the most vile, corrupt and powerful eunuchs in Chinese history, responsible for the fall of Qin Dynasty (personal name) Chōkou |
足す see styles |
tasu たす |
(transitive verb) (1) to add (numbers); (transitive verb) (2) to add (something); to top up (with something); (transitive verb) (3) (See 用を足す・1) to take care of (e.g. one's business) |
足下 see styles |
zú xià zu2 xia4 tsu hsia sokka そっか |
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot (1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you beneath one's feet |
足元 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足履 see styles |
zú lǚ zu2 lv3 tsu lü sokuri |
to place one's foot on |
足摺 see styles |
ashizuri あしずり |
(noun/participle) stamping or scraping one's feet; (place-name) Ashizuri |
足歲 足岁 see styles |
zú suì zu2 sui4 tsu sui |
one's age (calculated as years from birth); contrasted with 虛歲|虚岁[xu1 sui4] |
足湯 see styles |
ashiyu あしゆ |
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet |
足癖 see styles |
ashikuse あしくせ |
(1) gait; one's manner of walking; (2) {sumo} technique involving tripping the opponent |
足見 足见 see styles |
zú jiàn zu2 jian4 tsu chien tarumi たるみ |
it goes to show that; one can see (place-name) Tarumi |
足許 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足骨 see styles |
sokkotsu; ashibone そっこつ; あしぼね |
(1) (rare) bones of the feet; (2) the strength of one's feet |
趿拉 see styles |
tā la ta1 la5 t`a la ta la |
to wear (one's shoes) like babouche slippers; (onom.) shuffling sound |
跌足 see styles |
diē zú die1 zu2 tieh tsu |
to stamp one's foot (in anger) |
跑掉 see styles |
pǎo diào pao3 diao4 p`ao tiao pao tiao |
to run away; to take to one's heels |
跑票 see styles |
pǎo piào pao3 piao4 p`ao p`iao pao piao |
to vote against the party line; to vote contrary to one's promise |
跟前 see styles |
gēn qian gen1 qian5 ken ch`ien ken chien |
(of children, parents etc) at one's side; living with one |
跨刀 see styles |
kuà dāo kua4 dao1 k`ua tao kua tao |
to appear in sb's show; (fig.) to give one's support to an endeavor by taking on an important role in it |
跨竈 跨灶 see styles |
kuà zào kua4 zao4 k`ua tsao kua tsao |
to surpass one's father |
跨節 跨节 see styles |
kuà jié kua4 jie2 k`ua chieh kua chieh kasetsu |
To interpret one sūtra by another, a Tiantai term, e.g. interpreting all other sūtras in the light of the Lotus Sūtra. |
跪倒 see styles |
guì dǎo gui4 dao3 kuei tao |
to kneel down; to sink to one's knees; to grovel |
跪坐 see styles |
guì zuò gui4 zuo4 kuei tso kiza きざ |
to sit kneeling with legs folded underneath the thighs and buttocks resting on the heels (noun/participle) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels |
跪座 see styles |
kiza きざ |
(noun/participle) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels |
跪拝 see styles |
kihai きはい |
(n,vs,vi) kneeling and worshipping; worshipping on one's knees |
跳る see styles |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written |
跳槽 see styles |
tiào cáo tiao4 cao2 t`iao ts`ao tiao tsao |
to leave one's job to take up a position elsewhere |
跳腳 跳脚 see styles |
tiào jiǎo tiao4 jiao3 t`iao chiao tiao chiao |
to stomp or hop about (in anxiety, anger etc); to dance on one's feet; hopping mad (anxious, etc) |
践言 see styles |
sengen せんげん |
(noun/participle) keeping one's word |
跺腳 跺脚 see styles |
duò jiǎo duo4 jiao3 to chiao |
to stamp one's feet |
踏空 see styles |
tà kōng ta4 kong1 t`a k`ung ta kung |
to miss one's step; (of an investor) to fail to invest before the price rises |
踐行 践行 see styles |
jiàn xíng jian4 xing2 chien hsing |
to carry out; to implement; to keep (one's word) |
踢館 踢馆 see styles |
tī guǎn ti1 guan3 t`i kuan ti kuan |
to challenge an established martial arts school to a fight (to prove one's skills or gain reputation); (fig.) to prove oneself by competing against those already established in a particular field |
踩空 see styles |
cǎi kōng cai3 kong1 ts`ai k`ung tsai kung |
to miss one's step |
踪跡 see styles |
souseki / soseki そうせき |
(1) (form) one's traces; one's tracks; footprints; (2) (form) one's whereabouts |
踹共 see styles |
chuài gòng chuai4 gong4 ch`uai kung chuai kung |
(Tw) (neologism c. 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. [tshut-lâi kóng], with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai") |
蹦躂 蹦跶 see styles |
bèng da beng4 da5 peng ta |
(coll.) to jump about; to be active; to be lively; (coll.) (fig.) to struggle (before succumbing); to be alive and kicking (esp. toward the end of one's life) |
蹬腳 蹬脚 see styles |
dēng jiǎo deng1 jiao3 teng chiao |
to stamp one's foot; to kick |
蹬腿 see styles |
dēng tuǐ deng1 tui3 teng t`ui teng tui |
to kick one's legs; leg press (exercise); (coll.) to kick the bucket |
蹲坑 see styles |
dūn kēng dun1 keng1 tun k`eng tun keng |
Turkish toilet; squat toilet; to vacate one's bowels |
蹴る see styles |
keru ける |
(transitive verb) (1) (orig. ichidan verb) to kick; (transitive verb) (2) to refuse; to reject; (transitive verb) (3) to stamp (on the ground); to firmly press one's feet (against something) |
蹶起 see styles |
kekki けっき |
(noun/participle) rising to action; standing up against; jumping to one's feet |
躍る see styles |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written |
躍馬 跃马 see styles |
yuè mǎ yue4 ma3 yüeh ma |
to gallop; to spur on a horse; to let one's steed have his head |
躙る see styles |
nijiru にじる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shuffle one's feet; (transitive verb) (2) (kana only) to trample underfoot |
身上 see styles |
shēn shang shen1 shang5 shen shang shinjou / shinjo しんじょう |
on the body; at hand; among (1) one's background; one's history; one's circumstances; (2) one's merit; asset; strong point |
身世 see styles |
shēn shì shen1 shi4 shen shih |
one's life experience; one's lot; one's past history |
身中 see styles |
shinchuu / shinchu しんちゅう |
within one's body |
身份 see styles |
shēn fèn shen1 fen4 shen fen |
identity; aspect of one's identity (i.e. something that one is – mayor, father, permanent resident etc); role; capacity (as in "in his capacity as a ..." 以…的身份[yi3 xx5 de5 shen1 fen4]); status (social, legal etc); position; rank |
身入 see styles |
shēn rù shen1 ru4 shen ju shinnyū |
The sense of touch, one of the 六入 six senses. |
身共 see styles |
midomo みども |
(pronoun) (archaism) (used when speaking to one's equals or inferiors) I; me |
身内 see styles |
miuchi みうち |
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body; (surname) Miuchi |
身分 see styles |
shēn fèn shen1 fen4 shen fen mibun みぶん |
variant of 身份[shen1 fen4] (1) (social) standing; status; position; rank; (2) identity; birth; origin; (3) one's circumstances; one's means parts of the body |
身命 see styles |
shēn mìng shen1 ming4 shen ming shinmei; shinmyou / shinme; shinmyo しんめい; しんみょう |
one's life Body and life; bodily life. |
身家 see styles |
shēn jiā shen1 jia1 shen chia |
oneself and one's family; family background; pedigree; one's property; one's total assets |
身後 身后 see styles |
shēn hòu shen1 hou4 shen hou |
the time after one's death; a place behind sb; (fig.) one's social background |
身柄 see styles |
migara みがら |
one's person |
身根 see styles |
shēn gēn shen1 gen1 shen ken shinkon |
kāyendriya; the organ of touch, one of the six senses. |
身業 身业 see styles |
shēn yè shen1 ye4 shen yeh shingō |
The karma operating in the body; the body as representing the fruit of action in previous existence. One of the three karmas, the other two referring to speech and thought. |
身法 see styles |
shēn fǎ shen1 fa3 shen fa |
pose or motion of one's body in martial arts |
身空 see styles |
misora みそら |
body; one's fortune |
身見 身见 see styles |
shēn jiàn shen1 jian4 shen chien shinken |
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見. |
身證 身证 see styles |
shēn zhèng shen1 zheng4 shen cheng shinshō |
experiencing (in, with) one's body |
身識 身识 see styles |
shēn shì shen1 shi4 shen shih shinshiki |
kāya-vijñāna. Cognition of the objects of touch, one of the five forms of cognition; v. 五根. |
身車 身车 see styles |
shēn chē shen1 che1 shen ch`e shen che shinsha |
The body as the vehicle which, according with previous karma, carries one into the paths of transmigration. |
身辺 see styles |
shinpen しんぺん |
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person |
身近 see styles |
mijika みぢか |
(noun or adjectival noun) near oneself; close to one; familiar |
身通 see styles |
shēn tōng shen1 tong1 shen t`ung shen tung shintsū |
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha. |
身邊 身边 see styles |
shēn biān shen1 bian1 shen pien |
at one's side; on hand |
身銭 see styles |
mizeni みぜに |
one's own money |
身體 身体 see styles |
shēn tǐ shen1 ti3 shen t`i shen ti shintai |
the body; one's health body |
躲年 see styles |
duǒ nián duo3 nian2 to nien |
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve) |
車襞 see styles |
kurumahida くるまひだ |
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats |
軌跡 轨迹 see styles |
guǐ jì gui3 ji4 kuei chi kiseki きせき |
locus; orbit; trajectory; track (1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) {math} locus |
軍手 see styles |
gunte ぐんて |
cotton gloves; working gloves |
軍歴 see styles |
gunreki ぐんれき |
(one's) military service record |
転学 see styles |
tengaku てんがく |
(n,vs,vi) transferring from one college (or one department) to another |
転寝 see styles |
gorone ごろね utatane うたたね |
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Solidarity - Working Together as One" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.