Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 20878 total results for your Solidarity - Working Together as One search. I have created 209 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

走心

see styles
zǒu xīn
    zou3 xin1
tsou hsin
to take care; to be mindful; (Internet slang) to be moved by something; poignant; to have deep feelings for sb; to lose one's heart to sb

走相

see styles
zǒu xiàng
    zou3 xiang4
tsou hsiang
to lose one's good looks

走神

see styles
zǒu shén
    zou3 shen2
tsou shen
absent-minded; one's mind is wandering

起家

see styles
qǐ jiā
    qi3 jia1
ch`i chia
    chi chia
 chiicha / chicha
    チーチャ
to start out by; to grow an enterprise beginning with; to begin one's career by
{mahj} first dealer (chi:)

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

起床

see styles
qǐ chuáng
    qi3 chuang2
ch`i ch`uang
    chi chuang
 kishou / kisho
    きしょう
to get out of bed; to get up
(n,vs,vi) rising (from one's bed); getting up; getting out of bed

起泡

see styles
qǐ pào
    qi3 pao4
ch`i p`ao
    chi pao
to bubble; to foam; to blister; to sprout boils (on one's body); sparkling (wine etc)

起眼

see styles
qǐ yǎn
    qi3 yan3
ch`i yen
    chi yen
to catch one's eye (usu. used in the negative)

起者

see styles
qǐ zhě
    qi3 zhe3
ch`i che
    chi che
 kisha
One who begins, or starts; one who thinks he creates his own welfare or otherwise.

起請


起请

see styles
qǐ qǐng
    qi3 qing3
ch`i ch`ing
    chi ching
 kishou / kisho
    きしょう
(n,vs,vi) vow
To call on the gods or the Buddhas ( as witness to the truth of one's statement).

起迎

see styles
qǐ yíng
    qi3 ying2
ch`i ying
    chi ying
 kigei
rising from one's seat to welcome a visitor

超值

see styles
chāo zhí
    chao1 zhi2
ch`ao chih
    chao chih
to be well worth the money one pays (for it); to be great value

超前

see styles
chāo qián
    chao1 qian2
ch`ao ch`ien
    chao chien
to be ahead of one's time; to surpass or outdo one's predecessors; to be ahead of the pack; to take the lead; advanced

超遷


超迁

see styles
chāo qiān
    chao1 qian1
ch`ao ch`ien
    chao chien
(literary) to be promoted more than one grade or rank at a time; to be promoted ahead of time

超齡


超龄

see styles
chāo líng
    chao1 ling2
ch`ao ling
    chao ling
too old; overage; (of a young person's behavior or attributes) beyond one's years; adultlike

越席

see styles
yuè xí
    yue4 xi2
yüeh hsi
to leave one's seat

越年

see styles
 etsunen(p); otsunen
    えつねん(P); おつねん
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game

越權


越权

see styles
yuè quán
    yue4 quan2
yüeh ch`üan
    yüeh chüan
to go beyond one's authority; arrogation

越級


越级

see styles
yuè jí
    yue4 ji2
yüeh chi
to skip a grade; to bypass ranks; to go over the head of one's boss

越職


越职

see styles
yuè zhí
    yue4 zhi2
yüeh chih
to exceed one's authority; to go beyond the bounds of one's job

趕路


赶路

see styles
gǎn lù
    gan3 lu4
kan lu
to hasten on with one's journey; to hurry on

趙國


赵国

see styles
zhào guó
    zhao4 guo2
chao kuo
Zhao, one of the seven states during the Warring States Period of Chinese history (475-220 BC)

趙翼


赵翼

see styles
zhào yì
    zhao4 yi4
chao i
Zhao Yi (1727-1814), Qing dynasty poet and historian, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家

趙高


赵高

see styles
zhào gāo
    zhao4 gao1
chao kao
 choukou / choko
    ちょうこう
Zhao Gao (?-207 BC), one of the most vile, corrupt and powerful eunuchs in Chinese history, responsible for the fall of Qin Dynasty
(personal name) Chōkou

足す

see styles
 tasu
    たす
(transitive verb) (1) to add (numbers); (transitive verb) (2) to add (something); to top up (with something); (transitive verb) (3) (See 用を足す・1) to take care of (e.g. one's business)

足下

see styles
zú xià
    zu2 xia4
tsu hsia
 sokka
    そっか
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot
(1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you
beneath one's feet

足元

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足履

see styles
zú lǚ
    zu2 lv3
tsu lü
 sokuri
to place one's foot on

足摺

see styles
 ashizuri
    あしずり
(noun/participle) stamping or scraping one's feet; (place-name) Ashizuri

足歲


足岁

see styles
zú suì
    zu2 sui4
tsu sui
one's age (calculated as years from birth); contrasted with 虛歲|虚岁[xu1 sui4]

足湯

see styles
 ashiyu
    あしゆ
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet

足癖

see styles
 ashikuse
    あしくせ
(1) gait; one's manner of walking; (2) {sumo} technique involving tripping the opponent

足見


足见

see styles
zú jiàn
    zu2 jian4
tsu chien
 tarumi
    たるみ
it goes to show that; one can see
(place-name) Tarumi

足許

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足骨

see styles
 sokkotsu; ashibone
    そっこつ; あしぼね
(1) (rare) bones of the feet; (2) the strength of one's feet

趿拉

see styles
tā la
    ta1 la5
t`a la
    ta la
to wear (one's shoes) like babouche slippers; (onom.) shuffling sound

跌足

see styles
diē zú
    die1 zu2
tieh tsu
to stamp one's foot (in anger)

跑掉

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to run away; to take to one's heels

跑票

see styles
pǎo piào
    pao3 piao4
p`ao p`iao
    pao piao
to vote against the party line; to vote contrary to one's promise

跟前

see styles
gēn qian
    gen1 qian5
ken ch`ien
    ken chien
(of children, parents etc) at one's side; living with one

跨刀

see styles
kuà dāo
    kua4 dao1
k`ua tao
    kua tao
to appear in sb's show; (fig.) to give one's support to an endeavor by taking on an important role in it

跨竈


跨灶

see styles
kuà zào
    kua4 zao4
k`ua tsao
    kua tsao
to surpass one's father

跨節


跨节

see styles
kuà jié
    kua4 jie2
k`ua chieh
    kua chieh
 kasetsu
To interpret one sūtra by another, a Tiantai term, e.g. interpreting all other sūtras in the light of the Lotus Sūtra.

跪倒

see styles
guì dǎo
    gui4 dao3
kuei tao
to kneel down; to sink to one's knees; to grovel

跪坐

see styles
guì zuò
    gui4 zuo4
kuei tso
 kiza
    きざ
to sit kneeling with legs folded underneath the thighs and buttocks resting on the heels
(noun/participle) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels

跪座

see styles
 kiza
    きざ
(noun/participle) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels

跪拝

see styles
 kihai
    きはい
(n,vs,vi) kneeling and worshipping; worshipping on one's knees

跳る

see styles
 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written

跳槽

see styles
tiào cáo
    tiao4 cao2
t`iao ts`ao
    tiao tsao
to leave one's job to take up a position elsewhere

跳腳


跳脚

see styles
tiào jiǎo
    tiao4 jiao3
t`iao chiao
    tiao chiao
to stomp or hop about (in anxiety, anger etc); to dance on one's feet; hopping mad (anxious, etc)

践言

see styles
 sengen
    せんげん
(noun/participle) keeping one's word

跺腳


跺脚

see styles
duò jiǎo
    duo4 jiao3
to chiao
to stamp one's feet

踏空

see styles
tà kōng
    ta4 kong1
t`a k`ung
    ta kung
to miss one's step; (of an investor) to fail to invest before the price rises

踐行


践行

see styles
jiàn xíng
    jian4 xing2
chien hsing
to carry out; to implement; to keep (one's word)

踢館


踢馆

see styles
tī guǎn
    ti1 guan3
t`i kuan
    ti kuan
to challenge an established martial arts school to a fight (to prove one's skills or gain reputation); (fig.) to prove oneself by competing against those already established in a particular field

踩空

see styles
cǎi kōng
    cai3 kong1
ts`ai k`ung
    tsai kung
to miss one's step

踪跡

see styles
 souseki / soseki
    そうせき
(1) (form) one's traces; one's tracks; footprints; (2) (form) one's whereabouts

踹共

see styles
chuài gòng
    chuai4 gong4
ch`uai kung
    chuai kung
(Tw) (neologism c. 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. [tshut-lâi kóng], with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai")

蹦躂


蹦跶

see styles
bèng da
    beng4 da5
peng ta
(coll.) to jump about; to be active; to be lively; (coll.) (fig.) to struggle (before succumbing); to be alive and kicking (esp. toward the end of one's life)

蹬腳


蹬脚

see styles
dēng jiǎo
    deng1 jiao3
teng chiao
to stamp one's foot; to kick

蹬腿

see styles
dēng tuǐ
    deng1 tui3
teng t`ui
    teng tui
to kick one's legs; leg press (exercise); (coll.) to kick the bucket

蹲坑

see styles
dūn kēng
    dun1 keng1
tun k`eng
    tun keng
Turkish toilet; squat toilet; to vacate one's bowels

蹴る

see styles
 keru
    ける
(transitive verb) (1) (orig. ichidan verb) to kick; (transitive verb) (2) to refuse; to reject; (transitive verb) (3) to stamp (on the ground); to firmly press one's feet (against something)

蹶起

see styles
 kekki
    けっき
(noun/participle) rising to action; standing up against; jumping to one's feet

躍る

see styles
 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written

躍馬


跃马

see styles
yuè mǎ
    yue4 ma3
yüeh ma
to gallop; to spur on a horse; to let one's steed have his head

躙る

see styles
 nijiru
    にじる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shuffle one's feet; (transitive verb) (2) (kana only) to trample underfoot

身上

see styles
shēn shang
    shen1 shang5
shen shang
 shinjou / shinjo
    しんじょう
on the body; at hand; among
(1) one's background; one's history; one's circumstances; (2) one's merit; asset; strong point

身世

see styles
shēn shì
    shen1 shi4
shen shih
one's life experience; one's lot; one's past history

身中

see styles
 shinchuu / shinchu
    しんちゅう
within one's body

身份

see styles
shēn fèn
    shen1 fen4
shen fen
identity; aspect of one's identity (i.e. something that one is – mayor, father, permanent resident etc); role; capacity (as in "in his capacity as a ..." 以…的身份[yi3 xx5 de5 shen1 fen4]); status (social, legal etc); position; rank

身入

see styles
shēn rù
    shen1 ru4
shen ju
 shinnyū
The sense of touch, one of the 六入 six senses.

身共

see styles
 midomo
    みども
(pronoun) (archaism) (used when speaking to one's equals or inferiors) I; me

身内

see styles
 miuchi
    みうち
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body; (surname) Miuchi

身分

see styles
shēn fèn
    shen1 fen4
shen fen
 mibun
    みぶん
variant of 身份[shen1 fen4]
(1) (social) standing; status; position; rank; (2) identity; birth; origin; (3) one's circumstances; one's means
parts of the body

身命

see styles
shēn mìng
    shen1 ming4
shen ming
 shinmei; shinmyou / shinme; shinmyo
    しんめい; しんみょう
one's life
Body and life; bodily life.

身家

see styles
shēn jiā
    shen1 jia1
shen chia
oneself and one's family; family background; pedigree; one's property; one's total assets

身後


身后

see styles
shēn hòu
    shen1 hou4
shen hou
the time after one's death; a place behind sb; (fig.) one's social background

身柄

see styles
 migara
    みがら
one's person

身根

see styles
shēn gēn
    shen1 gen1
shen ken
 shinkon
kāyendriya; the organ of touch, one of the six senses.

身業


身业

see styles
shēn yè
    shen1 ye4
shen yeh
 shingō
The karma operating in the body; the body as representing the fruit of action in previous existence. One of the three karmas, the other two referring to speech and thought.

身法

see styles
shēn fǎ
    shen1 fa3
shen fa
pose or motion of one's body in martial arts

身空

see styles
 misora
    みそら
body; one's fortune

身見


身见

see styles
shēn jiàn
    shen1 jian4
shen chien
 shinken
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見.

身證


身证

see styles
shēn zhèng
    shen1 zheng4
shen cheng
 shinshō
experiencing (in, with) one's body

身識


身识

see styles
shēn shì
    shen1 shi4
shen shih
 shinshiki
kāya-vijñāna. Cognition of the objects of touch, one of the five forms of cognition; v. 五根.

身車


身车

see styles
shēn chē
    shen1 che1
shen ch`e
    shen che
 shinsha
The body as the vehicle which, according with previous karma, carries one into the paths of transmigration.

身辺

see styles
 shinpen
    しんぺん
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person

身近

see styles
 mijika
    みぢか
(noun or adjectival noun) near oneself; close to one; familiar

身通

see styles
shēn tōng
    shen1 tong1
shen t`ung
    shen tung
 shintsū
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha.

身邊


身边

see styles
shēn biān
    shen1 bian1
shen pien
at one's side; on hand

身銭

see styles
 mizeni
    みぜに
one's own money

身體


身体

see styles
shēn tǐ
    shen1 ti3
shen t`i
    shen ti
 shintai
the body; one's health
body

躲年

see styles
duǒ nián
    duo3 nian2
to nien
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)

車襞

see styles
 kurumahida
    くるまひだ
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats

軌跡


轨迹

see styles
guǐ jì
    gui3 ji4
kuei chi
 kiseki
    きせき
locus; orbit; trajectory; track
(1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) {math} locus

軍手

see styles
 gunte
    ぐんて
cotton gloves; working gloves

軍歴

see styles
 gunreki
    ぐんれき
(one's) military service record

転学

see styles
 tengaku
    てんがく
(n,vs,vi) transferring from one college (or one department) to another

転寝

see styles
 gorone
    ごろね
    utatane
    うたたね
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Solidarity - Working Together as One" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary