I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

足利時代

see styles
 ashikagajidai
    あしかがじだい
(hist) (See 室町時代) Ashikaga period (i.e. Muromachi period; 1336-1573)

跑跑顛顛


跑跑颠颠

see styles
pǎo pǎo diān diān
    pao3 pao3 dian1 dian1
p`ao p`ao tien tien
    pao pao tien tien
to work hectically; to be on the go; to run around attending to various tasks

身先朝露

see styles
shēn xiān zhāo lù
    shen1 xian1 zhao1 lu4
shen hsien chao lu
body will go with the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

身如意通

see styles
shēn rú yì tōng
    shen1 ru2 yi4 tong1
shen ju i t`ung
    shen ju i tung
 shin nyoitsū
ṛddhividhi-jñāna. Also 身通, 身足通; the power to transfer oneself to various regions at will, also to change the body at will.

身負重傷


身负重伤

see styles
shēn fù zhòng shāng
    shen1 fu4 zhong4 shang1
shen fu chung shang
seriously injured

輕車熟路


轻车熟路

see styles
qīng chē shú lù
    qing1 che1 shu2 lu4
ch`ing ch`e shu lu
    ching che shu lu
lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom); fig. to do something routinely and with ease; a walk in the park

輕重緩急


轻重缓急

see styles
qīng zhòng huǎn jí
    qing1 zhong4 huan3 ji2
ch`ing chung huan chi
    ching chung huan chi
slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first; sense of priority

輝かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

辛勤耕耘

see styles
xīn qín gēng yún
    xin1 qin2 geng1 yun2
hsin ch`in keng yün
    hsin chin keng yün
to make industrious and diligent efforts (idiom)

辞官納地

see styles
 jikannouchi / jikannochi
    じかんのうち
(hist) Tokugawa Yoshinobu's resignation as Minister of the Interior and the abandonment of the Shogunate's territories (during the Meiji Restoration)

近世文学

see styles
 kinseibungaku / kinsebungaku
    きんせいぶんがく
early-modern literature; Edo-period literature (1600-1867)

近内里緒

see styles
 konnairio
    こんないりお
(person) Konnai Rio (1992.5.4-)

返り大関

see styles
 kaerioozeki
    かえりおおぜき
{sumo} former ozeki-ranked wrestler returning to that rank

返り梅雨

see styles
 kaerizuyu
    かえりづゆ
(See 戻り梅雨) return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

迦絺那月

see styles
jiā chin à yuè
    jia1 chin1 a4 yue4
chia chin a yüeh
 Kachina zuki
Kārttika-māsa, the month in October-November, intp. as the month after the summer retreat, when monks received the 'kaṭhina ' robe of merit; the date of the month is variously given, but it follows the summer retreat; also 迦提月; 迦栗底迦月 (or 羯栗底迦月); 迦利邸迦月; 迦哩底迦麽洗 (or 迦剌底迦麽洗).

追訴時效


追诉时效

see styles
zhuī sù shí xiào
    zhui1 su4 shi2 xiao4
chui su shih hsiao
(law) period during which one can prosecute or sue sb (as stipulated by a statute of limitations)

途中計時

see styles
 tochuukeiji / tochukeji
    とちゅうけいじ
one's time at a certain point (at various points) of a race

通用期間

see styles
 tsuuyoukikan / tsuyokikan
    つうようきかん
period of validity

連戰連勝


连战连胜

see styles
lián zhàn lián shèng
    lian2 zhan4 lian2 sheng4
lien chan lien sheng
fighting and winning a series of battles (idiom); ever victorious

運動皮質

see styles
 undouhishitsu / undohishitsu
    うんどうひしつ
motor cortex (area of the brain just anterior to the central sulcus responsible for controlling voluntary muscle activity)

過沃素酸

see styles
 kayousosan / kayososan
    かようそさん
periodic acid

過渡時期


过渡时期

see styles
guò dù shí qī
    guo4 du4 shi2 qi1
kuo tu shih ch`i
    kuo tu shih chi
transition period

遠里小野

see styles
 oriono
    おりおの
(place-name, surname) Oriono

選び取り

see styles
 erabitori
    えらびとり
divination based on laying out various items before a toddler and predicting his future based the items chosen

選考基準

see styles
 senkoukijun / senkokijun
    せんこうきじゅん
criterion (criteria) for selection

邪馬台国

see styles
 yamataikoku
    やまたいこく
Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period; (place-name) Yamataikoku (country that existed within Japan; ruled by Queen Himiko in the third century AD)

部屋持ち

see styles
 heyamochi
    へやもち
(exp,n) (1) (See 部屋持ちの親方・へやもちのおやかた) having one's own premises; (exp,n) (2) (abbr. of 部屋持ち女郎) Edo-period prostitute successful enough to have her own room in an establishment

鄭重其事


郑重其事

see styles
zhèng zhòng qí shì
    zheng4 zhong4 qi2 shi4
cheng chung ch`i shih
    cheng chung chi shih
serious about the matter

酸化ヒ素

see styles
 sankahiso
    さんかヒそ
(1) (chem) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3); (2) arsenic pentoxide (As2O5)

酸化砒素

see styles
 sankahiso
    さんかひそ
(1) (chem) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3); (2) arsenic pentoxide (As2O5)

釋提桓因


释提桓因

see styles
shì tí huán yīn
    shi4 ti2 huan2 yin1
shih t`i huan yin
    shih ti huan yin
 Shaku daikanin
Śakro-devānāmindra, 釋 Śakra 提桓 devānām 因 Indra; Śakra the Indra of the devas, the sky-god, the god of the nature-gods, ruler of the thirty-three heavens, considered by Buddhists as inferior to the Buddhist saint, but as a deva-protector of Buddhism. Also 釋羅; 賒羯羅因陀羅; 帝釋; 釋帝; v. 釋迦. He has numerous other appellations.

里ことば

see styles
 satokotoba
    さとことば
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period

重々しい

see styles
 omoomoshii / omoomoshi
    おもおもしい
(adjective) serious; grave; dignified; solemn

重ったい

see styles
 omottai
    おもったい
(adjective) (1) (See 重たい・1) heavy; weighty; (adjective) (2) (See 重たい・2) heavy (feeling, atmosphere, etc.); serious; gloomy; depressing

重中之重

see styles
zhòng zhōng zhī zhòng
    zhong4 zhong1 zhi1 zhong4
chung chung chih chung
of the utmost importance; of highest priority

重出江湖

see styles
chóng chū jiāng hú
    chong2 chu1 jiang1 hu2
ch`ung ch`u chiang hu
    chung chu chiang hu
(of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things; (of something that was once popular) to be resurrected; to make a comeback

重大問題

see styles
 juudaimondai / judaimondai
    じゅうだいもんだい
serious (vital) question; a grave issue; a matter of grave concern

重大犯罪

see styles
 juudaihanzai / judaihanzai
    じゅうだいはんざい
(See 重犯) serious crime; felony

重披戰袍


重披战袍

see styles
chóng pī zhàn páo
    chong2 pi1 zhan4 pao2
ch`ung p`i chan p`ao
    chung pi chan pao
(fig.) to re-enter the fray; to return to a field of activity after a period of absence

重於泰山


重于泰山

see styles
zhòng yú tài shān
    zhong4 yu2 tai4 shan1
chung yü t`ai shan
    chung yü tai shan
heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter

重松森雄

see styles
 shigematsumorio
    しげまつもりお
(person) Shigematsu Morio (1940.6.21-)

重点主義

see styles
 juutenshugi / jutenshugi
    じゅうてんしゅぎ
priority system

重症患者

see styles
 juushoukanja / jushokanja
    じゅうしょうかんじゃ
patient with a serious illness; patient with a severe condition; critically ill patient

重軽傷者

see styles
 juukeishousha / jukeshosha
    じゅうけいしょうしゃ
(seriously and slightly) injured persons; people with serious and minor injures

重重しい

see styles
 omoomoshii / omoomoshi
    おもおもしい
(adjective) serious; grave; dignified; solemn

野尻大橋

see styles
 nojirioohashi
    のじりおおはし
(place-name) Nojirioohashi

金碧輝煌


金碧辉煌

see styles
jīn bì huī huáng
    jin1 bi4 hui1 huang2
chin pi hui huang
gold and jade in glorious splendor (idiom); fig. a dazzling sight (e.g. royal palace)

針を含む

see styles
 hariofukumu
    はりをふくむ
(exp,v5m) to hurt someone's feelings

針尾中町

see styles
 harionakamachi
    はりおなかまち
(place-name) Harionakamachi

針尾北町

see styles
 hariokitamachi
    はりおきたまち
(place-name) Hariokitamachi

針尾東町

see styles
 hariohigashimachi
    はりおひがしまち
(place-name) Hariohigashimachi

針尾瀬戸

see styles
 harioseto
    はりおせと
(personal name) Harioseto

針尾西町

see styles
 harionishimachi
    はりおにしまち
(place-name) Harionishimachi

針尾雨燕

see styles
 harioamatsubame; harioamatsubame
    はりおあまつばめ; ハリオアマツバメ
(kana only) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)

針山憲夫

see styles
 hariyamanorio
    はりやまのりお
(person) Hariyama Norio

鈴木規郎

see styles
 suzukinorio
    すずきのりお
(person) Suzuki Norio (1984.2.14-)

錦絵新聞

see styles
 nishikieshinbun
    にしきえしんぶん
(hist) nishiki-e shinbun; type of woodblock-printed newspaper popular in the early Meiji period

鎌倉時代

see styles
 kamakurajidai
    かまくらじだい
(hist) Kamakura period (1185-1333)

鎌谷紀雄

see styles
 kamataninorio
    かまたにのりお
(person) Kamatani Norio

鐘釣温泉

see styles
 kanetsurionsen
    かねつりおんせん
(place-name) Kanetsurionsen

鑄成大錯


铸成大错

see styles
zhù chéng dà cuò
    zhu4 cheng2 da4 cuo4
chu ch`eng ta ts`o
    chu cheng ta tso
to make a serious mistake (idiom)

長崎奉行

see styles
 nagasakibugyou / nagasakibugyo
    ながさきぶぎょう
magistrate of Nagasaki (Edo period)

長栗大橋

see styles
 nagakurioohashi
    ながくりおおはし
(place-name) Nagakurioohashi

長谷川派

see styles
 hasegawaha
    はせがわは
(hist) {art} Hasegawa school of Japanese painting (Muromachi-early Edo period)

門捷列夫


门捷列夫

see styles
mén jié liè fū
    men2 jie2 lie4 fu1
men chieh lieh fu
Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table

閉門覓句


闭门觅句

see styles
bì mén mì jù
    bi4 men2 mi4 ju4
pi men mi chü
lit. lock the door and search for the right word (idiom); fig. the serious hard work of writing

開発領主

see styles
 kaihatsuryoushu; kaihotsuryoushu(ok) / kaihatsuryoshu; kaihotsuryoshu(ok)
    かいはつりょうしゅ; かいほつりょうしゅ(ok)
local warriors, or provincial or district officials, who developed paddy field lands

開發周期


开发周期

see styles
kāi fā zhōu qī
    kai1 fa1 zhou1 qi1
k`ai fa chou ch`i
    kai fa chou chi
development cycle; development period; also written 開發週期|开发周期

開發週期


开发周期

see styles
kāi fā zhōu qī
    kai1 fa1 zhou1 qi1
k`ai fa chou ch`i
    kai fa chou chi
development cycle; development period

間の子船

see styles
 ainokobune
    あいのこぶね
(exp,n) (hist) semi-Western, semi-Japanese wooden sailing boat, popular during the latter half of the Meiji period and the Taisho period

関東八州

see styles
 kantouhasshuu / kantohasshu
    かんとうはっしゅう
(See 関八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke)

関東炊き

see styles
 kantoudaki / kantodaki
    かんとだき
oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi

関東煮き

see styles
 kantoudaki / kantodaki
    かんとだき
oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi

防暴警察

see styles
fáng bào jǐng chá
    fang2 bao4 jing3 cha2
fang pao ching ch`a
    fang pao ching cha
riot police; riot squad

阿房払い

see styles
 ahoubarai / ahobarai
    あほうばらい
(noun/participle) (hist) stripping a samurai of clothes and swords and exiling him naked (Edo-period punishment)

阿波羅囉


阿波罗囉

see styles
ā bō luó luō
    a1 bo1 luo2 luo1
a po lo lo
 aharara
阿波邏羅; 阿波摩利; 阿波波; 阿鉢摩; and ? 阿羅婆樓 apalāla, 'not fond of flesh' (M.W.), a destroyer by flood of the crops; the nāga of the source of the river Śubhavăstu (Swat) of Udyāna, about which there are various legends; he, his wife 比壽尼, and his children were all converted to Buddhism.

阿遮利耶

see styles
ā zhē lì yé
    a1 zhe1 li4 ye2
a che li yeh
 ashariya
ācārya, 阿闍黎, 闍黎 or 阿闍梨, 闍梨; 阿舍梨; 阿祇利 or 阿祇梨 spiritual teacher, master, preceptor; one of 正行 correct conduct, and able to teach others. There are various categories, e.g. 出家阿遮利 one who has charge of novices; 教授阿遮利 a teacher of the discipline; 羯磨阿遮利 of duties; 授經阿遮利 of the scriptures; 依止阿遮利 the master of the community.

隠れ念仏

see styles
 kakurenenbutsu
    かくれねんぶつ
(hist) secret Jōdo Shinshū sect of Buddhism (practised in Kyushu in the Edo period)

隠熊之実

see styles
 kakurekumanomi
    かくれくまのみ
(kana only) Ocellaris clownfish (Amphiprion ocellaris)

隨機時間


随机时间

see styles
suí jī shí jiān
    sui2 ji1 shi2 jian1
sui chi shih chien
random period of time; random interval

雄材大略

see styles
 yuuzaitairyaku / yuzaitairyaku
    ゆうざいたいりゃく
(yoji) superior talent and strategic wisdom; outstanding abilities and a talent for developing and implementing grand strategies

雇用期間

see styles
 koyoukikan / koyokikan
    こようきかん
period of employment

雖死猶榮


虽死犹荣

see styles
suī sǐ yóu róng
    sui1 si3 you2 rong2
sui ssu yu jung
lit. although dead, also honored; died a glorious death

雙週期性


双周期性

see styles
shuāng zhōu qī xìng
    shuang1 zhou1 qi1 xing4
shuang chou ch`i hsing
    shuang chou chi hsing
(math.) double periodicity

雜生世界


杂生世界

see styles
zá shēng shì jiè
    za2 sheng1 shi4 jie4
tsa sheng shih chieh
 zōshō sekai
A world of various beings, i.e. that of the five destinies, hells, demons, animals, men, and devas.

離婁の明

see styles
 rirounomei / rironome
    りろうのめい
(archaism) (idiom) keen eyesight; the eyesight of Lilou (character with superior eyesight in ancient Chinese folklore)

雨過天晴


雨过天晴

see styles
yǔ guò tiān qíng
    yu3 guo4 tian1 qing2
yü kuo t`ien ch`ing
    yü kuo tien ching
sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天青|雨过天青[yu3 guo4 tian1 qing1]

雨過天青


雨过天青

see styles
yǔ guò tiān qīng
    yu3 guo4 tian1 qing1
yü kuo t`ien ch`ing
    yü kuo tien ching
sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天晴|雨过天晴[yu3 guo4 tian1 qing2]

霍亂弧菌


霍乱弧菌

see styles
huò luàn hú jun
    huo4 luan4 hu2 jun1
huo luan hu chün
cholera bacterium (Vibrio cholerae)

霍亂桿菌


霍乱杆菌

see styles
huò luàn gǎn jun
    huo4 luan4 gan3 jun1
huo luan kan chün
Vibrio cholerae; the cholera bacterium

霜鳥典雄

see styles
 shimotorinorio
    しもとりのりお
(person) Shimotori Norio (1978.3.18-)

霧降大橋

see styles
 kirifurioohashi
    きりふりおおはし
(place-name) Kirifurioohashi

青面金剛

see styles
 shoumenkongou; seimenkongou / shomenkongo; semenkongo
    しょうめんこんごう; せいめんこんごう
{Buddh} (See 密教,庚申待) Shōmen Kongō; Blue-Faced Vajra; blue-skinned deity depicted with two, four or six arms; originally associated with esoteric Buddhism, thought to bring sickness; revered as part of kōshin-machi beliefs during the Edo period

非誠勿擾


非诚勿扰

see styles
fēi chéng wù rǎo
    fei1 cheng2 wu4 rao3
fei ch`eng wu jao
    fei cheng wu jao
serious inquiries only

鞍掛海豹

see styles
 kurakakeazarashi; kurakakeazarashi
    くらかけあざらし; クラカケアザラシ
(kana only) ribbon seal (Histriophoca fasciata)

頂頭上司


顶头上司

see styles
dǐng tóu shàng si
    ding3 tou2 shang4 si5
ting t`ou shang ssu
    ting tou shang ssu
one's immediate superior

頓悟菩薩


顿悟菩萨

see styles
dùn wù pú sà
    dun4 wu4 pu2 sa4
tun wu p`u sa
    tun wu pu sa
A bodhisattva who attains immediately without passing through the various stages.

頭を振る

see styles
 kaburiofuru
    かぶりをふる
(exp,v5r) to shake one's head (in denial)

風切り音

see styles
 kazakirion
    かざきりおん
wind noise

風前の灯

see styles
 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
precarious situation; precarious state

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary