Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

琵琶湖

see styles
 biwako
    びわこ
Lake Biwa; (f,p) Biwako

琵琶滝

see styles
 biwadaki
    びわだき
(place-name) Biwadaki

琵琶瀬

see styles
 biwase
    びわせ
(place-name) Biwase

琵琶田

see styles
 biwada
    びわだ
(place-name) Biwada

琵琶甲

see styles
 biwakou / biwako
    びわこう
(place-name) Biwakou

琵琶町

see styles
 biwamachi
    びわまち
(place-name) Biwamachi

琵琶行

see styles
pí pa xíng
    pi2 pa5 xing2
p`i p`a hsing
    pi pa hsing
 biwakou / biwako
    びわこう
Song of the Pipa Player, long poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4]
biwa song

琵琶里

see styles
 biwasato
    びわさと
(place-name) Biwasato

琵琶首

see styles
 biwakubi
    びわくび
(place-name) Biwakubi

琵琶鰉

see styles
 biwahigai; biwahigai
    びわひがい; ビワヒガイ
(kana only) Biwa oily gudgeon (Sarcocheilichthys variegatus microoculus)

琵琶鱒

see styles
 biwamasu; biwamasu
    びわます; ビワマス
(kana only) biwa trout (Oncorhynchus masou rhodurus); biwa salmon

琶琵坂

see styles
 biwazaka
    びわざか
(personal name) Biwazaka

琺瑯質


珐琅质

see styles
fà láng zhì
    fa4 lang2 zhi4
fa lang chih
(old) tooth enamel (still in use in Taiwan)

瑞穗鄉


瑞穗乡

see styles
ruì suì xiāng
    rui4 sui4 xiang1
jui sui hsiang
Ruisui or Juisui township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

瑞芳鎮


瑞芳镇

see styles
ruì fāng zhèn
    rui4 fang1 zhen4
jui fang chen
Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

瑪家鄉


玛家乡

see styles
mǎ jiā xiāng
    ma3 jia1 xiang1
ma chia hsiang
Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

璃和己

see styles
 riwako
    りわこ
(female given name) Riwako

瓜破南

see styles
 uriwariminami
    うりわりみなみ
(place-name) Uriwariminami

瓜破東

see styles
 uriwarihigashi
    うりわりひがし
(place-name) Uriwarihigashi

瓜破西

see styles
 uriwarinishi
    うりわりにし
(place-name) Uriwarinishi

瓶子岩

see styles
 heshiiwa / heshiwa
    へしいわ
(place-name) Heshiiwa

甑岩町

see styles
 koshikiiwachou / koshikiwacho
    こしきいわちょう
(place-name) Koshikiiwachō

甘日岩

see styles
 hatsukaiwa
    はつかいわ
(surname) Hatsukaiwa

甜不辣

see styles
tián bù là
    tian2 bu4 la4
t`ien pu la
    tien pu la
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")

生え際

see styles
 haegiwa
    はえぎわ
hairline; borders of the hair

生疑惑

see styles
shēng yí huò
    sheng1 yi2 huo4
sheng i huo
 shō giwaku
give rise to perplexity

用紙枠

see styles
 youshiwaku / yoshiwaku
    ようしわく
filing margin (in engineering drawing)

田中鎮


田中镇

see styles
tián zhōng zhèn
    tian2 zhong1 zhen4
t`ien chung chen
    tien chung chen
Tianzhong or Tienchung Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

田代岩

see styles
 tashiroiwa
    たしろいわ
(surname) Tashiroiwa

田地原

see styles
 tajiwara
    たぢわら
(place-name) Tadiwara

田寮鄉


田寮乡

see styles
tián liáo xiāng
    tian2 liao2 xiang1
t`ien liao hsiang
    tien liao hsiang
Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

田尾鄉


田尾乡

see styles
tián wěi xiāng
    tian2 wei3 xiang1
t`ien wei hsiang
    tien wei hsiang
Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

甲仙鄉


甲仙乡

see styles
jiǎ xiān xiāng
    jia3 xian1 xiang1
chia hsien hsiang
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

申し訳

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

申分け

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

男神岩

see styles
 ogamiiwa / ogamiwa
    おがみいわ
(place-name) Ogamiiwa

町和田

see styles
 machiwada
    まちわだ
(place-name) Machiwada

町庭坂

see styles
 machiniwasaka
    まちにわさか
(place-name) Machiniwasaka

畠尻湾

see styles
 hatajiriwan
    はたじりわん
(place-name) Hatajiriwan

番路鄉


番路乡

see styles
fān lù xiāng
    fan1 lu4 xiang1
fan lu hsiang
Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan

異和感

see styles
 iwakan
    いわかん
(1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease

畳み皴

see styles
 tatamijiwa
    たたみじわ
(kana only) crease (from folding)

畳み皺

see styles
 tatamijiwa
    たたみじわ
(kana only) crease (from folding)

疑惑心

see styles
yí huò xīn
    yi2 huo4 xin1
i huo hsin
 giwaku shin
mental state of uncertainty

疣岩山

see styles
 iboiwayama
    いぼいわやま
(personal name) Iboiwayama

痞子蔡

see styles
pǐ zi cài
    pi3 zi5 cai4
p`i tzu ts`ai
    pi tzu tsai
Rowdy Cai (1969-), Taiwanese Internet writer

登希和

see styles
 tokiwa
    ときわ
(female given name) Tokiwa

登竜岩

see styles
 touryuuiwa / toryuiwa
    とうりゅういわ
(place-name) Touryūiwa

白先勇

see styles
bái xiān yǒng
    bai2 xian1 yong3
pai hsien yung
Bai Xianyong (1937-), Chinese-Taiwanese-US novelist of Hui descent

白光岩

see styles
 hakkouiwa / hakkoiwa
    はっこういわ
(place-name) Hakkouiwa

白冰冰

see styles
bái bīng bīng
    bai2 bing1 bing1
pai ping ping
Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist)

白壁岩

see styles
 shirokabeiwa / shirokabewa
    しろかべいわ
(personal name) Shirokabeiwa

白岩下

see styles
 shiraiwashita
    しらいわした
(place-name) Shiraiwashita

白岩保

see styles
 shiroiwatamotsu
    しろいわたもつ
(person) Shiroiwa Tamotsu (1937.4-)

白岩向

see styles
 shiraiwamukai
    しらいわむかい
(place-name) Shiraiwamukai

白岩山

see styles
 shiraiwayama
    しらいわやま
(personal name) Shiraiwayama

白岩岳

see styles
 shiraiwadake
    しらいわだけ
(personal name) Shiraiwadake

白岩崎

see styles
 shiroiwasaki
    しろいわさき
(personal name) Shiroiwasaki

白岩川

see styles
 shiraiwagawa
    しらいわがわ
(personal name) Shiraiwagawa

白岩戸

see styles
 shiraiwado
    しらいわど
(place-name) Shiraiwado

白岩東

see styles
 shiraiwahigashi
    しらいわひがし
(place-name) Shiraiwahigashi

白岩段

see styles
 shiraiwadan
    しらいわだん
(place-name) Shiraiwadan

白岩玄

see styles
 shiraiwagen
    しらいわげん
(person) Shiraiwa Gen

白岩町

see styles
 shiroiwachou / shiroiwacho
    しろいわちょう
(place-name) Shiroiwachō

白岩谷

see styles
 shiraiwadani
    しらいわだに
(place-name) Shiraiwadani

白岩鼻

see styles
 shiroiwabana
    しろいわばな
(personal name) Shiroiwabana

白庭台

see styles
 shiraniwadai
    しらにわだい
(place-name) Shiraniwadai

白板岩

see styles
 shiraitaiwa
    しらいたいわ
(place-name) Shiraitaiwa

白沙鄉


白沙乡

see styles
bái shā xiāng
    bai2 sha1 xiang1
pai sha hsiang
Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan

白河鎮


白河镇

see styles
bái hé zhèn
    bai2 he2 zhen4
pai ho chen
Paiho town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

白砂岩

see styles
 shirasuiwa
    しらすいわ
(place-name) Shirasuiwa

白神岩

see styles
 shirakamiiwa / shirakamiwa
    しらかみいわ
(personal name) Shirakamiiwa

白衣岩

see styles
 suzumeiwa / suzumewa
    すずめいわ
(place-name) Suzumeiwa

白鳥岩

see styles
 shiratoriiwa / shiratoriwa
    しらとりいわ
(place-name) Shiratoriiwa

百丈岩

see styles
 hyakujouiwa / hyakujoiwa
    ひゃくじょういわ
(place-name) Hyakujōiwa

的山湾

see styles
 azuchiwan
    あずちわん
(personal name) Azuchiwan

的岩山

see styles
 matoiwayama
    まといわやま
(personal name) Matoiwayama

皆月湾

see styles
 minazukiwan
    みなづきわん
(place-name) Minazukiwan

皺ばむ

see styles
 shiwabamu
    しわばむ
(v5m,vi) to get wrinkled

皺加工

see styles
 shiwakakou / shiwakako
    しわかこう
crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect

皺取り

see styles
 shiwatori
    しわとり
wrinkle reduction; rhytidoplasty

皺寄せ

see styles
 shiwayose
    しわよせ
(noun/participle) shifting (the bad effects) elsewhere; negative consequences; burden; strain; fallout

皺苦茶

see styles
 shiwakucha
    しわくちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) crumpled; wrinkled

監察院


监察院

see styles
jiān chá yuàn
    jian1 cha2 yuan4
chien ch`a yüan
    chien cha yüan
Control Yuan, a watchdog under the constitution of Republic of China, then of Taiwan

監獄岩

see styles
 kangokuiwa
    かんごくいわ
(personal name) Kangokuiwa

盤井川

see styles
 iwaigawa
    いわいがわ
(surname) Iwaigawa

盤峨見

see styles
 iwagami
    いわがみ
(place-name) Iwagami

目出幸

see styles
 medesaiwai
    めでさいわい
(place-name) Medesaiwai

直渡し

see styles
 jikiwatashi
    じきわたし
direct delivery

相分る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相判る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相原川

see styles
 aiwaragawa
    あいわらがわ
(place-name) Aiwaragawa

相和す

see styles
 aiwasu
    あいわす
(Godan verb with "su" ending) (See 相和する) to grow together; to join together (in doing something)

相撲庭

see styles
 sumainiwa
    すまいにわ
(place-name) Sumainiwa

相模湾

see styles
 sagamiwan
    さがみわん
(personal name) Sagamiwan

相生湾

see styles
 aioiwan
    あいおいわん
(personal name) Aioiwan

相解る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

真実和

see styles
 mamiwa
    まみわ
(female given name) Mamiwa

真庭郡

see styles
 maniwagun
    まにわぐん
(place-name) Maniwagun

真理和

see styles
 mariwa
    まりわ
(given name) Mariwa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary